라틴어-한국어 사전 검색

pietās

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (pietās의 단수 주격형) 공손한 행동이

    형태분석: pietās(어간)

  • (pietās의 단수 호격형) 공손한 행동아

    형태분석: pietās(어간)

pietās

3변화 자음어간 변화 명사; 여성 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: pietās, pietātis

어원: pius(경건한, 신앙심이 깊은)

  1. 공손한 행동, 의무감
  2. 양심적임, 성실함, 성실, 지조
  3. 사랑, 애정, 책임, 감사
  4. 친절, 동정, 연민, 자비
  1. Dutiful conduct, sense of duty.
  2. (to the gods) Piety, conscientiousness, scrupulousness,
  3. (to one's parents, children, relatives, country, benefactors, etc.) Duty, dutifulness, affection, love, loyalty, patriotism, gratitude.
  4. Gentleness, kindness, tenderness, pity, compassion.

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 pietās

공손한 행동이

pietātēs

공손한 행동들이

속격 pietātis

공손한 행동의

pietātum

공손한 행동들의

여격 pietātī

공손한 행동에게

pietātibus

공손한 행동들에게

대격 pietātem

공손한 행동을

pietātēs

공손한 행동들을

탈격 pietāte

공손한 행동으로

pietātibus

공손한 행동들로

호격 pietās

공손한 행동아

pietātēs

공손한 행동들아

예문

  • Custodivit illum ab inimicis et ab insidiantibus tutavit illum; et post certamen forte bravium dedit illi, ut sciret quoniam omnium potentior est pietas. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 10 10:12)

    또 그를 원수들에게서 지키고 매복한 적들에게서 보호하였으며 격렬한 싸움이 벌어졌을 때에 그에게 승리를 주어 깊은 신심이 그 무엇보다도 강함을 깨닫게 해 주었다. (불가타 성경, 지혜서, 10장 10:12)

  • Me quamuis Lamiae pietas et cura moratur, fratrem maerentis, rapto de fratre dolentisinsolabiliter, tamen istuc mens animusquefert et amat spatiis obstantia rumpere claustra. (EPISTVLARVM LIBER PRIMVS, XIV 14:2)

    (호라티우스의 첫번째 편지, 14 14:2)

  • Soror Nostrum officium nos facere aequomst, neque id magis facimus quam nos monet pietas. (T. Maccius Plautus, Stichus, act 1, scene 1 1:3)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 1:3)

  • Ad hanc autem considerationem coget te pietas, qua cognoscis fluctuare auctoritatem divinarum scripturarum, ut in eis quod vult quisque credat, quod non vult non credat, si semel fuerit persuasum aliqua illos viros per quos nobis haec ministrata sunt, in scripturis suis officiose potuisse mentiri, nisi forte regulas quasdam daturus es, quibus noverimus ubi oporteat mentiri et ubi non oporteat. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 9. (A. D. 394 Epist. XXVIII) Domino Dilectissimo et Cultu Sincerissimo Caritatis Obseruando Atque Amplectendo Fratri et Conpresbytero Hieronymo Augustinus 5:5)

    (아우구스티누스, 편지들, 5:5)

  • Hi autem mores in ecclesiis toto orbe crescentibus tamquam in sanctis auditoriis populorum docentur atque discuntur, et maxime pietas qua verus et verax colatur deus, qui haec omnia quibus animus humanus divinae societati ad inhabitandam aeternam caelestemque civitatem instruitur et aptatur, non solum iubet adgredienda, verum etiam donat implenda. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 24. (A. D. 408 Epist. XCI) Domino Eximio Meritoque Honorabili Fratri Nectar Io Augustinus 3:3)

    (아우구스티누스, 편지들, 3:3)

유의어 사전

1. Diligere (from ἀλέγειν) is love arising from esteem, and, as such, a result of reflection on the worth of the beloved object, like φιλεῖν; whereas amare is love arising from inclination, which has its ground in feeling, and is involuntary, or quite irresistible, like ἐρᾶν, ἔρασθαι; diligere denotes a purer love, which, free from sensuality and selfishness, is also more calm; amare, a warmer love, which, whether sensual or platonic, is allied to passion. Cic. Att. xiv. 17. Tantum accessit ut mihi nunc denique amare videar, ante dilexisse. Fam. xiii. 47. Brut. i. 1. Plin. Ep. iii. 9. 2. Amare means to love in general; deamare, as an intensive, to love desperately, like amore deperire; and adamare, as an inchoative, to fall in love. 3. Caritas, in an objective sense, means to be dear to some one; amor, to hold some one dear: hence the phrases, Caritas apud aliquem; amor erga aliquem. 4. Caritas, in a subjective sense, denotes any tender affection, especially that of parents towards their children, without any mixture of sensuality, and refers merely to persons, like ἀγάπη or στοργή; whereas amor denotes ardent passionate love to persons or things, like ἔρως; lastly, pietas (from ψήχω, ψίης, the instinctive love to persons and things, which we are bound to love by the holy ties of nature, the gods, those related to us by blood, one’s native country, and benefactors. Caritas rejoices in the beloved object and its possession, and shows itself in friendship and voluntary sacrifices; amor wishes evermore to get the beloved object in its power, and loves with a restless unsatisfied feeling; pietas follows a natural impulse and religious feeling. (iv. 97.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 양심적임

  2. 친절

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0142%

SEARCH

MENU NAVIGATION