라틴어-한국어 사전 검색

pietātis

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (pietās의 단수 속격형) 공손한 행동의

    형태분석: pietāt(어간) + is(어미)

pietās

3변화 자음어간 변화 명사; 여성 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: pietās, pietātis

어원: pius(경건한, 신앙심이 깊은)

  1. 공손한 행동, 의무감
  2. 양심적임, 성실함, 성실, 지조
  3. 사랑, 애정, 책임, 감사
  4. 친절, 동정, 연민, 자비
  1. Dutiful conduct, sense of duty.
  2. (to the gods) Piety, conscientiousness, scrupulousness,
  3. (to one's parents, children, relatives, country, benefactors, etc.) Duty, dutifulness, affection, love, loyalty, patriotism, gratitude.
  4. Gentleness, kindness, tenderness, pity, compassion.

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 pietās

공손한 행동이

pietātēs

공손한 행동들이

속격 pietātis

공손한 행동의

pietātum

공손한 행동들의

여격 pietātī

공손한 행동에게

pietātibus

공손한 행동들에게

대격 pietātem

공손한 행동을

pietātēs

공손한 행동들을

탈격 pietāte

공손한 행동으로

pietātibus

공손한 행동들로

호격 pietās

공손한 행동아

pietātēs

공손한 행동들아

예문

  • "Mi parens, et durissimo casui meo, pietatis humanae memor, subsiste paululum;" (Apuleius, Metamorphoses, book 4 15:4)

    (아풀레이우스, 변신, 4권 15:4)

  • "Vos quidem, carissimae sorores, ut par erat, in officio vestrae pietatis permanetis, verum et illi qui talia vobis affirmant non videntur mihi mendacium fingere:" (Apuleius, Metamorphoses, book 5 5:150)

    (아풀레이우스, 변신, 5권 5:150)

  • "Illum amicum, coaetaneum, contubernalem, fratrem denique, addito nomine lugubri, ciere, necnon interdum manus Charites a pulsandis uberibus amovere, luctum sedare, eiulatum coercere, verbis palpantibus stimulum doloris obtundere, variis exemplis multivagi casus solacia nectere, cunctis tamen mentitae pietatis officiis studium contrectandae mulieris adhibere odiosumque amorem suum perperam delectando nutrire." (Apuleius, Metamorphoses, book 8 1:46)

    (아풀레이우스, 변신, 8권 1:46)

  • Sed pietatis spectatae iuvenis et matris obsequium et sororis officium religiose dispensat et, arcanis domus venerabilis silentii custodiat traditis, plebeiam facie tenus praetendens humanitatem, sic necessarium sanguinis sui munus aggreditur ut desolatam vicinam puellam parentumque praesidio viduatam domus suae tutela receptaret, ac mox artissimo multumque sibi dilecto contubernali, largitus de proprio dotem liberalissime traderet Sed haec bene atque optime plenaque cum sanctimonia disposita feralem Fortunae nutum latere non potuerunt, cuius instinctu domum iuvenis protinus se direxit saeva rivalitas, et illico haec eadem uxor eius, quae nunc bestiis propter haec ipsa fuerat addicta, coepit puellam velut aemulam tori succubamque primo suspicari, dehinc detestari, dehinc crudelissimis laqueis mortis insidiari: (Apuleius, Metamorphoses, book 10 23:10)

    (아풀레이우스, 변신, 10권 23:10)

  • Nec deinceps postposito vel in supinam procrastinationem reiecto negotio, statim sacerdoti meo relatis quae videram, inanimae pro- tinus castimoniae iugum subeo et lege perpetua praescripta illis decem diebus spontali sobrietate multiplicatis, instructum teletae comparo largitus, ex studio pietatis magis quam mensura rerum collatis. (Apuleius, Metamorphoses, book 11 30:2)

    (아풀레이우스, 변신, 11권 30:2)

유의어 사전

1. Diligere (from ἀλέγειν) is love arising from esteem, and, as such, a result of reflection on the worth of the beloved object, like φιλεῖν; whereas amare is love arising from inclination, which has its ground in feeling, and is involuntary, or quite irresistible, like ἐρᾶν, ἔρασθαι; diligere denotes a purer love, which, free from sensuality and selfishness, is also more calm; amare, a warmer love, which, whether sensual or platonic, is allied to passion. Cic. Att. xiv. 17. Tantum accessit ut mihi nunc denique amare videar, ante dilexisse. Fam. xiii. 47. Brut. i. 1. Plin. Ep. iii. 9. 2. Amare means to love in general; deamare, as an intensive, to love desperately, like amore deperire; and adamare, as an inchoative, to fall in love. 3. Caritas, in an objective sense, means to be dear to some one; amor, to hold some one dear: hence the phrases, Caritas apud aliquem; amor erga aliquem. 4. Caritas, in a subjective sense, denotes any tender affection, especially that of parents towards their children, without any mixture of sensuality, and refers merely to persons, like ἀγάπη or στοργή; whereas amor denotes ardent passionate love to persons or things, like ἔρως; lastly, pietas (from ψήχω, ψίης, the instinctive love to persons and things, which we are bound to love by the holy ties of nature, the gods, those related to us by blood, one’s native country, and benefactors. Caritas rejoices in the beloved object and its possession, and shows itself in friendship and voluntary sacrifices; amor wishes evermore to get the beloved object in its power, and loves with a restless unsatisfied feeling; pietas follows a natural impulse and religious feeling. (iv. 97.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 양심적임

  2. 친절

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0142%

SEARCH

MENU NAVIGATION