고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: proelior, proeliārī, proeliātus sum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | proelior (나는) 싸운다 |
proeliāris, proeliāre (너는) 싸운다 |
proeliātur (그는) 싸운다 |
복수 | proeliāmur (우리는) 싸운다 |
proeliāminī (너희는) 싸운다 |
proeliantur (그들은) 싸운다 |
|
과거 | 단수 | proeliābar (나는) 싸우고 있었다 |
proeliābāris, proeliābāre (너는) 싸우고 있었다 |
proeliābātur (그는) 싸우고 있었다 |
복수 | proeliābāmur (우리는) 싸우고 있었다 |
proeliābāminī (너희는) 싸우고 있었다 |
proeliābantur (그들은) 싸우고 있었다 |
|
미래 | 단수 | proeliābor (나는) 싸우겠다 |
proeliāberis, proeliābere (너는) 싸우겠다 |
proeliābitur (그는) 싸우겠다 |
복수 | proeliābimur (우리는) 싸우겠다 |
proeliābiminī (너희는) 싸우겠다 |
proeliābuntur (그들은) 싸우겠다 |
|
완료 | 단수 | proeliātus sum (나는) 싸우었다 |
proeliātus es (너는) 싸우었다 |
proeliātus est (그는) 싸우었다 |
복수 | proeliātī sumus (우리는) 싸우었다 |
proeliātī estis (너희는) 싸우었다 |
proeliātī sunt (그들은) 싸우었다 |
|
과거완료 | 단수 | proeliātus eram (나는) 싸우었었다 |
proeliātus erās (너는) 싸우었었다 |
proeliātus erat (그는) 싸우었었다 |
복수 | proeliātī erāmus (우리는) 싸우었었다 |
proeliātī erātis (너희는) 싸우었었다 |
proeliātī erant (그들은) 싸우었었다 |
|
미래완료 | 단수 | proeliātus erō (나는) 싸우었겠다 |
proeliātus eris (너는) 싸우었겠다 |
proeliātus erit (그는) 싸우었겠다 |
복수 | proeliātī erimus (우리는) 싸우었겠다 |
proeliātī eritis (너희는) 싸우었겠다 |
proeliātī erunt (그들은) 싸우었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | proelier (나는) 싸우자 |
proeliēris, proeliēre (너는) 싸우자 |
proeliētur (그는) 싸우자 |
복수 | proeliēmur (우리는) 싸우자 |
proeliēminī (너희는) 싸우자 |
proelientur (그들은) 싸우자 |
|
과거 | 단수 | proeliārer (나는) 싸우고 있었다 |
proeliārēris, proeliārēre (너는) 싸우고 있었다 |
proeliārētur (그는) 싸우고 있었다 |
복수 | proeliārēmur (우리는) 싸우고 있었다 |
proeliārēminī (너희는) 싸우고 있었다 |
proeliārentur (그들은) 싸우고 있었다 |
|
완료 | 단수 | proeliātus sim (나는) 싸우었다 |
proeliātus sīs (너는) 싸우었다 |
proeliātus sit (그는) 싸우었다 |
복수 | proeliātī sīmus (우리는) 싸우었다 |
proeliātī sītis (너희는) 싸우었다 |
proeliātī sint (그들은) 싸우었다 |
|
과거완료 | 단수 | proeliātus essem (나는) 싸우었었다 |
proeliātus essēs (너는) 싸우었었다 |
proeliātus esset (그는) 싸우었었다 |
복수 | proeliātī essēmus (우리는) 싸우었었다 |
proeliātī essētis (너희는) 싸우었었다 |
proeliātī essent (그들은) 싸우었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | proeliāre (너는) 싸우어라 |
||
복수 | proeliāminī (너희는) 싸우어라 |
|||
미래 | 단수 | proeliātor (네가) 싸우게 해라 |
proeliātor (그가) 싸우게 해라 |
|
복수 | proeliantor (그들이) 싸우게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | proeliārī 싸움 |
proeliātus esse 싸우었음 |
proeliātūrus esse 싸우겠음 |
수동태 | proeliātum īrī 싸워지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | proeliāns 싸우는 |
proeliātus 싸운 |
proeliātūrus 싸울 |
수동태 | proeliandus 싸워질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | proeliātum 싸우기 위해 |
proeliātū 싸우기에 |
Ecce munitiones exstructae sunt adversum civitatem, ut capiatur, et urbs data est in manu Chaldaeorum, qui proeliantur adversus eam, in gladio et fame et pestilentia; et quaecumque locutus es, acciderunt, ut tu ipse cernis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 32 32:24)
도성을 점령하기 위하여 공격 축대들이 쌓아 올려졌고, 마침내 칼과 굶주림과 흑사병 때문에 이 도성은 이곳을 공격하는 칼데아인들의 손에 넘어갔습니다. 당신께서 말씀하신 것이 그대로 이루어졌고, 그것을 당신께서 보고 계십니다. (불가타 성경, 예레미야서, 32장 32:24)
Sed et si percusseritis omnem exercitum Chaldaeorum, qui proeliantur adversum vos, et derelicti fuerint ex eis aliqui vulnerati, singuli de tentorio suo consurgent et incendent civitatem hanc igni ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 37 37:10)
너희를 공격하는 칼데아인들의 모든 군대를 너희가 쳐부수어 그들 가운데 부상당한 자들만 남는다 할지라도, 그들은 저마다 진지에서 일어나 이 도성을 불태울 것이다.’” (불가타 성경, 예레미야서, 37장 37:10)
Equestribus proeliis saepe ex equis desiliunt ac pedibus proeliantur, equos eodem remanere vestigio adsuefecerunt, ad quos se celeriter, cum usus est, recipiunt: (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVARTVS, II 2:3)
(카이사르, 갈리아 전기, 4권, 2장 2:3)
Genus hoc est ex essedis pugnae. Primo per omnes partes perequitant et tela coiciunt atque ipso terrore equorum et strepitu rotarum ordines plerumque perturbant, et cum se inter equitum turmas insinuaverunt, ex essedis desiliunt et pedibus proeliantur. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVARTVS, XXXIII 33:1)
(카이사르, 갈리아 전기, 4권, 33장 33:1)
Fit magna contentione diversum proelium. Quod cum diutius pari Marte iniretur, paulatim ex silvis instructa multitudo procedit peditum, quae nostros coegit cedere equites. Quibus celeriter subveniunt levis armaturae pedites, quos ante legiones missos docui, turmisque nostrorum interpositi constanter proeliantur. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, OCTAVVS, XX 20:2)
(카이사르, 갈리아 전기, 8권, 20장 20:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0020%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용