고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: proelior, proeliārī, proeliātus sum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | proelior (나는) 싸운다 |
proeliāris, proeliāre (너는) 싸운다 |
proeliātur (그는) 싸운다 |
복수 | proeliāmur (우리는) 싸운다 |
proeliāminī (너희는) 싸운다 |
proeliantur (그들은) 싸운다 |
|
과거 | 단수 | proeliābar (나는) 싸우고 있었다 |
proeliābāris, proeliābāre (너는) 싸우고 있었다 |
proeliābātur (그는) 싸우고 있었다 |
복수 | proeliābāmur (우리는) 싸우고 있었다 |
proeliābāminī (너희는) 싸우고 있었다 |
proeliābantur (그들은) 싸우고 있었다 |
|
미래 | 단수 | proeliābor (나는) 싸우겠다 |
proeliāberis, proeliābere (너는) 싸우겠다 |
proeliābitur (그는) 싸우겠다 |
복수 | proeliābimur (우리는) 싸우겠다 |
proeliābiminī (너희는) 싸우겠다 |
proeliābuntur (그들은) 싸우겠다 |
|
완료 | 단수 | proeliātus sum (나는) 싸우었다 |
proeliātus es (너는) 싸우었다 |
proeliātus est (그는) 싸우었다 |
복수 | proeliātī sumus (우리는) 싸우었다 |
proeliātī estis (너희는) 싸우었다 |
proeliātī sunt (그들은) 싸우었다 |
|
과거완료 | 단수 | proeliātus eram (나는) 싸우었었다 |
proeliātus erās (너는) 싸우었었다 |
proeliātus erat (그는) 싸우었었다 |
복수 | proeliātī erāmus (우리는) 싸우었었다 |
proeliātī erātis (너희는) 싸우었었다 |
proeliātī erant (그들은) 싸우었었다 |
|
미래완료 | 단수 | proeliātus erō (나는) 싸우었겠다 |
proeliātus eris (너는) 싸우었겠다 |
proeliātus erit (그는) 싸우었겠다 |
복수 | proeliātī erimus (우리는) 싸우었겠다 |
proeliātī eritis (너희는) 싸우었겠다 |
proeliātī erunt (그들은) 싸우었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | proelier (나는) 싸우자 |
proeliēris, proeliēre (너는) 싸우자 |
proeliētur (그는) 싸우자 |
복수 | proeliēmur (우리는) 싸우자 |
proeliēminī (너희는) 싸우자 |
proelientur (그들은) 싸우자 |
|
과거 | 단수 | proeliārer (나는) 싸우고 있었다 |
proeliārēris, proeliārēre (너는) 싸우고 있었다 |
proeliārētur (그는) 싸우고 있었다 |
복수 | proeliārēmur (우리는) 싸우고 있었다 |
proeliārēminī (너희는) 싸우고 있었다 |
proeliārentur (그들은) 싸우고 있었다 |
|
완료 | 단수 | proeliātus sim (나는) 싸우었다 |
proeliātus sīs (너는) 싸우었다 |
proeliātus sit (그는) 싸우었다 |
복수 | proeliātī sīmus (우리는) 싸우었다 |
proeliātī sītis (너희는) 싸우었다 |
proeliātī sint (그들은) 싸우었다 |
|
과거완료 | 단수 | proeliātus essem (나는) 싸우었었다 |
proeliātus essēs (너는) 싸우었었다 |
proeliātus esset (그는) 싸우었었다 |
복수 | proeliātī essēmus (우리는) 싸우었었다 |
proeliātī essētis (너희는) 싸우었었다 |
proeliātī essent (그들은) 싸우었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | proeliāre (너는) 싸우어라 |
||
복수 | proeliāminī (너희는) 싸우어라 |
|||
미래 | 단수 | proeliātor (네가) 싸우게 해라 |
proeliātor (그가) 싸우게 해라 |
|
복수 | proeliantor (그들이) 싸우게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | proeliārī 싸움 |
proeliātus esse 싸우었음 |
proeliātūrus esse 싸우겠음 |
수동태 | proeliātum īrī 싸워지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | proeliāns 싸우는 |
proeliātus 싸운 |
proeliātūrus 싸울 |
수동태 | proeliandus 싸워질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | proeliātum 싸우기 위해 |
proeliātū 싸우기에 |
Primum adversus Cantabros sub moenibus Bergidae proeliatum. (Lucius Annaeus Florus, Epitome Rerum Romanorum, book 2, BELLUM CANTABRICUM ET ASTURICUM 4:2)
(루키우스 안나이우스 플로루스, , 2권, 4:2)
Nam ferme octo mensibus, antequam imperator eis subveniret, diversis modis proeliatum est. (ANNALES VEDASTINI, Anno DCCCLXXXVI 30:10)
(, 30:10)
ut discerent certare cum hostibus generationes filiorum Israel, quae non habebant consuetudinem proeliandi: (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 3 3:2)
이는 오로지, 전에 전쟁을 겪어 보지 못한 이스라엘 세대들에게 전쟁을 알게 하고 가르치시려는 것이었다. (불가타 성경, 판관기, 3장 3:2)
Dixit autem Saul ad David: " Ecce filia mea maior Merob, ipsam dabo tibi uxorem; tantummodo esto mihi vir fortis et proeliare bella Domini ". Saul autem reputabat dicens: " Non sit manus mea in eo, sed sit super illum manus Philisthinorum ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 18 18:17)
사울은 다윗에게 “자, 내 맏딸 메랍을 아내로 줄 터이니, 오로지 너는 나의 용사가 되어 주님의 전쟁을 치러 다오.” 하고 말하였다. 사울은 ‘내 손으로 그를 치지 않고, 필리스티아인들 손으로 그를 쳐야겠다.’고 생각하였던 것이다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 18장 18:17)
Aufer iniquitatem famulae tuae. Faciens enim faciet Dominus domino meo domum fidelem, quia proelia Domini dominus meus proeliatur; malitia ergo non inveniatur in te omnibus diebus vitae tuae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 25 25:28)
당신 여종의 잘못을 제발 용서해 주십시오. 나리께서는 주님의 전쟁을 치르고 계시니, 주님께서 정녕 나리께 튼튼한 집안을 세워 주실 것입니다. 나리께서는 한평생 어떤 재난도 겪지 않으실 것입니다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 25장 25:28)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0020%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용