고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: profugiō, profugere, profūgī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | profugiō (나는) 도망친다 |
profugis (너는) 도망친다 |
profugit (그는) 도망친다 |
복수 | profugimus (우리는) 도망친다 |
profugitis (너희는) 도망친다 |
profugiunt (그들은) 도망친다 |
|
과거 | 단수 | profugiēbam (나는) 도망치고 있었다 |
profugiēbās (너는) 도망치고 있었다 |
profugiēbat (그는) 도망치고 있었다 |
복수 | profugiēbāmus (우리는) 도망치고 있었다 |
profugiēbātis (너희는) 도망치고 있었다 |
profugiēbant (그들은) 도망치고 있었다 |
|
미래 | 단수 | profugiam (나는) 도망치겠다 |
profugiēs (너는) 도망치겠다 |
profugiet (그는) 도망치겠다 |
복수 | profugiēmus (우리는) 도망치겠다 |
profugiētis (너희는) 도망치겠다 |
profugient (그들은) 도망치겠다 |
|
완료 | 단수 | profūgī (나는) 도망쳤다 |
profūgistī (너는) 도망쳤다 |
profūgit (그는) 도망쳤다 |
복수 | profūgimus (우리는) 도망쳤다 |
profūgistis (너희는) 도망쳤다 |
profūgērunt, profūgēre (그들은) 도망쳤다 |
|
과거완료 | 단수 | profūgeram (나는) 도망쳤었다 |
profūgerās (너는) 도망쳤었다 |
profūgerat (그는) 도망쳤었다 |
복수 | profūgerāmus (우리는) 도망쳤었다 |
profūgerātis (너희는) 도망쳤었다 |
profūgerant (그들은) 도망쳤었다 |
|
미래완료 | 단수 | profūgerō (나는) 도망쳤겠다 |
profūgeris (너는) 도망쳤겠다 |
profūgerit (그는) 도망쳤겠다 |
복수 | profūgerimus (우리는) 도망쳤겠다 |
profūgeritis (너희는) 도망쳤겠다 |
profūgerint (그들은) 도망쳤겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | profugior (나는) 도망쳐진다 |
profugeris, profugere (너는) 도망쳐진다 |
profugitur (그는) 도망쳐진다 |
복수 | profugimur (우리는) 도망쳐진다 |
profugiminī (너희는) 도망쳐진다 |
profugiuntur (그들은) 도망쳐진다 |
|
과거 | 단수 | profugiēbar (나는) 도망쳐지고 있었다 |
profugiēbāris, profugiēbāre (너는) 도망쳐지고 있었다 |
profugiēbātur (그는) 도망쳐지고 있었다 |
복수 | profugiēbāmur (우리는) 도망쳐지고 있었다 |
profugiēbāminī (너희는) 도망쳐지고 있었다 |
profugiēbantur (그들은) 도망쳐지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | profugiar (나는) 도망쳐지겠다 |
profugeēris, profugeēre (너는) 도망쳐지겠다 |
profugiētur (그는) 도망쳐지겠다 |
복수 | profugiēmur (우리는) 도망쳐지겠다 |
profugiēminī (너희는) 도망쳐지겠다 |
profugientur (그들은) 도망쳐지겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | profugiam (나는) 도망치자 |
profugiās (너는) 도망치자 |
profugiat (그는) 도망치자 |
복수 | profugiāmus (우리는) 도망치자 |
profugiātis (너희는) 도망치자 |
profugiant (그들은) 도망치자 |
|
과거 | 단수 | profugerem (나는) 도망치고 있었다 |
profugerēs (너는) 도망치고 있었다 |
profugeret (그는) 도망치고 있었다 |
복수 | profugerēmus (우리는) 도망치고 있었다 |
profugerētis (너희는) 도망치고 있었다 |
profugerent (그들은) 도망치고 있었다 |
|
완료 | 단수 | profūgerim (나는) 도망쳤다 |
profūgerīs (너는) 도망쳤다 |
profūgerit (그는) 도망쳤다 |
복수 | profūgerīmus (우리는) 도망쳤다 |
profūgerītis (너희는) 도망쳤다 |
profūgerint (그들은) 도망쳤다 |
|
과거완료 | 단수 | profūgissem (나는) 도망쳤었다 |
profūgissēs (너는) 도망쳤었다 |
profūgisset (그는) 도망쳤었다 |
복수 | profūgissēmus (우리는) 도망쳤었다 |
profūgissētis (너희는) 도망쳤었다 |
profūgissent (그들은) 도망쳤었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | profugiar (나는) 도망쳐지자 |
profugiāris, profugiāre (너는) 도망쳐지자 |
profugiātur (그는) 도망쳐지자 |
복수 | profugiāmur (우리는) 도망쳐지자 |
profugiāminī (너희는) 도망쳐지자 |
profugiantur (그들은) 도망쳐지자 |
|
과거 | 단수 | profugerer (나는) 도망쳐지고 있었다 |
profugerēris, profugerēre (너는) 도망쳐지고 있었다 |
profugerētur (그는) 도망쳐지고 있었다 |
복수 | profugerēmur (우리는) 도망쳐지고 있었다 |
profugerēminī (너희는) 도망쳐지고 있었다 |
profugerentur (그들은) 도망쳐지고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | profuge (너는) 도망쳐라 |
||
복수 | profugite (너희는) 도망쳐라 |
|||
미래 | 단수 | profugitō (네가) 도망치게 해라 |
profugitō (그가) 도망치게 해라 |
|
복수 | profugitōte (너희가) 도망치게 해라 |
profugiuntō (그들이) 도망치게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | profugere (너는) 도망쳐져라 |
||
복수 | profugiminī (너희는) 도망쳐져라 |
|||
미래 | 단수 | profugetor (네가) 도망쳐지게 해라 |
profugitor (그가) 도망쳐지게 해라 |
|
복수 | profugiuntor (그들이) 도망쳐지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | profugere 도망침 |
profūgisse 도망쳤음 |
|
수동태 | profugī 도망쳐짐 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | profugiēns 도망치는 |
||
수동태 | profugiendus 도망쳐질 |
Eodem fere tempore P. Crassus, cum in Aquitaniam pervenisset, quae [pars], ut ante dictum est, [et regionum latitudine et multitudine hominum] tertia pars Galliae est [aestimanda], cum intellegeret in iis locis sibi bellum gerendum ubi paucis ante annis L. Valerius Praeconinus legatus exercitu pulso interfectus esset atque unde L. Manlius proconsul impedimentis amissis profugisset, non mediocrem sibi diligentiam adhibendam intellegebat. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, TERTIVS, XX 20:1)
(카이사르, 갈리아 전기, 3권, 20장 20:1)
Tamen Senones, quae est civitas in primis firma et magnae inter Gallos auctoritatis, Cavarinum, quem Caesar apud eos regem constituerat, cuius frater Moritasgus adventu in Galliam Caesaris cuiusque maiores regnum obtinuerant, interficere publico consilio conati, cum ille praesensisset ac profugisset, usque ad fines insecuti (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVINTVS, LIV 54:2)
(카이사르, 갈리아 전기, 5권, 54장 54:2)
"Nec exiguum scelerati monstrabatur indicium, quippe cum eadem nocte sub ipso flagitii momento idem profugisset nec exinde usquam compareret;" (Apuleius, Metamorphoses, book 7 1:7)
(아풀레이우스, 변신, 7권 1:7)
Potitus Hiempsalis capite cum se in Adherbalem convenisset isque Romam profugisset, missa per legatos pecunia traxit in sententiam suam senatum. (Lucius Annaeus Florus, Epitome Rerum Romanorum, book 1, BELLUM IVGURTHINUM 4:1)
(루키우스 안나이우스 플로루스, , 1권, 4:1)
eo- demque tempore, cum princeps Academiae Philo cum Atheniensium optimatibus Mithridatico bello domo profugisset Romamque venisset, totum ei me tradidi admirabili quodam ad philosophiam studio concitatus, in quo hoc etiam commorabar attentius - etsi rerum ipsarum varietas et magnitudo summa me delectatione retinebat - quod tamen sublata iam esse in perpetuum ratio iudiciorum videbatur. (M. Tullius Cicero, Brvtvs, chapter 89 3:4)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 브루투스, 89장 3:4)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0027%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용