고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: prōnus, prōna, prōnum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | prōnissimus 가장 앞으로 굽은 (이)가 | prōnissimī 가장 앞으로 굽은 (이)들이 | prōnissima 가장 앞으로 굽은 (이)가 | prōnissimae 가장 앞으로 굽은 (이)들이 | prōnissimum 가장 앞으로 굽은 (것)가 | prōnissima 가장 앞으로 굽은 (것)들이 |
속격 | prōnissimī 가장 앞으로 굽은 (이)의 | prōnissimōrum 가장 앞으로 굽은 (이)들의 | prōnissimae 가장 앞으로 굽은 (이)의 | prōnissimārum 가장 앞으로 굽은 (이)들의 | prōnissimī 가장 앞으로 굽은 (것)의 | prōnissimōrum 가장 앞으로 굽은 (것)들의 |
여격 | prōnissimō 가장 앞으로 굽은 (이)에게 | prōnissimīs 가장 앞으로 굽은 (이)들에게 | prōnissimae 가장 앞으로 굽은 (이)에게 | prōnissimīs 가장 앞으로 굽은 (이)들에게 | prōnissimō 가장 앞으로 굽은 (것)에게 | prōnissimīs 가장 앞으로 굽은 (것)들에게 |
대격 | prōnissimum 가장 앞으로 굽은 (이)를 | prōnissimōs 가장 앞으로 굽은 (이)들을 | prōnissimam 가장 앞으로 굽은 (이)를 | prōnissimās 가장 앞으로 굽은 (이)들을 | prōnissimum 가장 앞으로 굽은 (것)를 | prōnissima 가장 앞으로 굽은 (것)들을 |
탈격 | prōnissimō 가장 앞으로 굽은 (이)로 | prōnissimīs 가장 앞으로 굽은 (이)들로 | prōnissimā 가장 앞으로 굽은 (이)로 | prōnissimīs 가장 앞으로 굽은 (이)들로 | prōnissimō 가장 앞으로 굽은 (것)로 | prōnissimīs 가장 앞으로 굽은 (것)들로 |
호격 | prōnissime 가장 앞으로 굽은 (이)야 | prōnissimī 가장 앞으로 굽은 (이)들아 | prōnissima 가장 앞으로 굽은 (이)야 | prōnissimae 가장 앞으로 굽은 (이)들아 | prōnissimum 가장 앞으로 굽은 (것)야 | prōnissima 가장 앞으로 굽은 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | prōnus 앞으로 굽은 (이)가 | prōnior 더 앞으로 굽은 (이)가 | prōnissimus 가장 앞으로 굽은 (이)가 |
부사 | prōnē 앞으로 굽게 | prōnius 더 앞으로 굽게 | prōnissimē 가장 앞으로 굽게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Odoratusque est Dominus odorem suavitatis et locutus est Dominus ad cor suum: "Nequaquam ultra maledicam terrae propter homines, quia cogitatio humani cordis in malum prona est ab adulescentia sua. Non igitur ultra percutiam omnem animam viventem, sicut feci. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 8 8:21)
주님께서 그 향내를 맡으시고 마음속으로 생각하셨다. ‘사람의 마음은 어려서부터 악한 뜻을 품기 마련 내가 다시는 사람 때문에 땅을 저주하지 않으리라. 이번에 한 것처럼 다시는 어떤 생물도 파멸시키지 않으리라. (불가타 성경, 창세기, 8장 8:21)
Cecidit Abram pronus in faciem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 17 17:3)
아브람이 얼굴을 땅에 대고 엎드리자, 하느님께서 그에게 이르셨다. (불가타 성경, 창세기, 17장 17:3)
Veneruntque duo angeli Sodomam vespere, sedente Lot in foribus civitatis. Qui cum vidisset eos, surrexit et ivit obviam eis adoravitque pronus in terram (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 19 19:1)
저녁때에 그 두 천사가 소돔에 이르렀는데, 그때 롯은 소돔 성문에 앉아 있었다. 롯이 그들을 보자 일어나 맞으면서 얼굴을 땅에 대고 엎드려 (불가타 성경, 창세기, 19장 19:1)
Pronusque adoravi Dominum benedicens Domino, Deo domini mei Abraham, qui perduxit me recto itinere, ut sumerem filiam fratris domini mei filio eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 24 24:48)
무릎을 꿇어 주님께 경배하고 제 주인 아브라함의 하느님이신 주님을 찬미하였습니다. 그분께서는 제 주인의 아우님 딸을 주인 아들의 아내로 얻을 수 있도록 저를 바른길로 인도해 주셨습니다. (불가타 성경, 창세기, 24장 24:48)
Et ipse praegrediens adoravit pronus in terram septies, donec appropinquaret ad fratrem suum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 33 33:3)
야곱 자신은 그들보다 앞장서 가면서, 형에게 다가갈 때까지 일곱 번 땅에 엎드려 절하였다. (불가타 성경, 창세기, 33장 33:3)
Pronus (from πρών, πρηνής,) in its moral meaning denotes inclination in general; proclivis, oftener the inclination to something good; propensus, to something bad. (vi. 287.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0073%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용