라틴어-한국어 사전 검색

prūdēns

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (prūdēns의 남성 단수 주격형) 현명한 (이)가

    형태분석: prūdēns(어간)

  • (prūdēns의 남성 단수 호격형) 현명한 (이)야

    형태분석: prūdēns(어간)

  • (prūdēns의 중성 단수 주격형) 현명한 (것)가

    형태분석: prūdēns(어간)

  • (prūdēns의 중성 단수 대격형) 현명한 (것)를

    형태분석: prūdēns(어간)

  • (prūdēns의 중성 단수 호격형) 현명한 (것)야

    형태분석: prūdēns(어간)

prūdēns

3변화 i어간 변화 형용사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: prūdēns, prūdentis

어원: for providens

  1. 현명한, 신중한, 분별있는
  1. wise, prudent

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 prūdēns

현명한 (이)가

prūdentēs

현명한 (이)들이

prūdēns

현명한 (것)가

prūdentia

현명한 (것)들이

속격 prūdentis

현명한 (이)의

prūdentium

현명한 (이)들의

prūdentis

현명한 (것)의

prūdentium

현명한 (것)들의

여격 prūdentī

현명한 (이)에게

prūdentibus

현명한 (이)들에게

prūdentī

현명한 (것)에게

prūdentibus

현명한 (것)들에게

대격 prūdentem

현명한 (이)를

prūdentēs

현명한 (이)들을

prūdēns

현명한 (것)를

prūdentia

현명한 (것)들을

탈격 prūdentī

현명한 (이)로

prūdentibus

현명한 (이)들로

prūdentī

현명한 (것)로

prūdentibus

현명한 (것)들로

호격 prūdēns

현명한 (이)야

prūdentēs

현명한 (이)들아

prūdēns

현명한 (것)야

prūdentia

현명한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 prūdēns

현명한 (이)가

prūdentior

더 현명한 (이)가

prūdentissimus

가장 현명한 (이)가

부사 prūdenter

현명하게

prūdentius

더 현명하게

prūdentissimē

가장 현명하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Ionathan autem patruus David consiliarius, vir prudens et litteratus, ipse et Iahiel filius Hachamonitis erant cum filiis regis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 27 27:32)

    다윗의 삼촌 요나탄은 슬기로운 고문이자 서기관이었고, 하크모니의 아들 여히엘은 왕자들을 돌보았다. (불가타 성경, 역대기 상권, 27장 27:32)

  • Qui despicit amicum suum, indigens corde est, vir autem prudens tacebit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 11 11:12)

    지각없는 자는 이웃을 비웃지만 슬기로운 사람은 침묵을 지킨다. (불가타 성경, 잠언, 11장 11:12)

  • Stultitia gaudium sensu carenti; et vir prudens dirigit gressus suos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 15 15:21)

    지각없는 자는 미련함을 즐기지만 슬기로운 사람은 똑바로 걸어간다. (불가타 성경, 잠언, 15장 15:21)

  • Qui sapiens est corde, appellabitur prudens; et dulcedo labiorum addet doctrinam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 16 16:21)

    마음이 지혜로운 이는 슬기로운 이라 불리고 부드러운 혀는 말솜씨를 더해 준다. (불가타 성경, 잠언, 16장 16:21)

  • Qui moderatur sermones suos, novit scientiam, et lenis spiritu est vir prudens. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 17 17:27)

    말을 삼가는 이는 지식을 갖춘 사람이고 정신이 냉철한 이는 슬기를 지닌 사람이다. (불가타 성경, 잠언, 17장 17:27)

유의어 사전

1. Sapiens (from σήπω) is the person who chooses right objects, from ennobling views, and pursues them with quietness of mind; prudens and callidus denote the person who chooses right means, and regulates them with circumspection; prudentia is a natural judiciousness, pervading a man’s whole nature: calliditas, an acquired knowledge of the world and of men, gained by experience and practice. Cic. Fr. Scaur. 5. Hominis prudentis natura, callidi usu, doctrina eruditi. 2. Prudens is the person who has accurate practical views, in opp. to stultus; scitus, who has tact, mother-wit, and the faculty of combination; solers, who possesses practical genius and inventive power; cordatus, who has his head in the right place, in opp. to excors; catus, who discovers and knows secret means and ways. (v. 114.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 현명한

    • sapidus (신중한, 현명한, 분별있는)
    • cordātus (신중한, 현명한, 분별있는)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0099%

SEARCH

MENU NAVIGATION