고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: prūdēns, prūdentis
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | prūdēns 현명한 (이)가 | prūdentēs 현명한 (이)들이 | prūdēns 현명한 (것)가 | prūdentia 현명한 (것)들이 |
속격 | prūdentis 현명한 (이)의 | prūdentium 현명한 (이)들의 | prūdentis 현명한 (것)의 | prūdentium 현명한 (것)들의 |
여격 | prūdentī 현명한 (이)에게 | prūdentibus 현명한 (이)들에게 | prūdentī 현명한 (것)에게 | prūdentibus 현명한 (것)들에게 |
대격 | prūdentem 현명한 (이)를 | prūdentēs 현명한 (이)들을 | prūdēns 현명한 (것)를 | prūdentia 현명한 (것)들을 |
탈격 | prūdentī 현명한 (이)로 | prūdentibus 현명한 (이)들로 | prūdentī 현명한 (것)로 | prūdentibus 현명한 (것)들로 |
호격 | prūdēns 현명한 (이)야 | prūdentēs 현명한 (이)들아 | prūdēns 현명한 (것)야 | prūdentia 현명한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | prūdēns 현명한 (이)가 | prūdentior 더 현명한 (이)가 | prūdentissimus 가장 현명한 (이)가 |
부사 | prūdenter 현명하게 | prūdentius 더 현명하게 | prūdentissimē 가장 현명하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Tamquam ornamentum aureum prudenti doctrina et quasi brachiale in brachio dextro. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 21 21:24)
문 곁에서 엿듣는 것은 교양 없는 인간의 짓이다. 현명한 사람은 그런 일을 불명예로 여긴다. (불가타 성경, 집회서, 21장 21:24)
Ineruditio hominis auscultare per ostium, et prudenti gravis contumelia. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 21 21:27)
불경스러운 자가 자신의 적대자를 저주할 때 그것은 자기 자신을 저주하는 것이다. (불가타 성경, 집회서, 21장 21:27)
scripsistis, quorum mihi superstitiosus cultus idolorum, contra quae idola facilius templa vestra quam corda clauduntur, vel potius quae idola non magis in templis quam in vestris cordibus includuntur, cum magno est dolore notissimus, nisi forte iam de salute ipsa quae in domino est, per quam me salutare voluistis, tandem prudenti consideratione cogitatis. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 55. (A. D. Epist. CCXXXII) Dominis Praedicabilibus et Dilectissimis Fratribus Madaurensibus, Quorum Per Fratrem Florentium Epistulam Accepi, Augustinus 1:6)
(아우구스티누스, 편지들, 1:6)
organa autem unius operae prudenti tactu perficiunt quod est propositum, uti scorpionis seu anisocyclorum versationes. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER DECIMUS, chapter 1 2:15)
(비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 1장 2:15)
Sed ut haec prudenti uiro conueniunt, sic rursus histrionis est paruam rem adtollere, quo plus praestitisse uideatur. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 5, chapter 26 4:1)
(켈수스, 의학에 관하여, 5권, 26장 4:1)
1. Sapiens (from σήπω) is the person who chooses right objects, from ennobling views, and pursues them with quietness of mind; prudens and callidus denote the person who chooses right means, and regulates them with circumspection; prudentia is a natural judiciousness, pervading a man’s whole nature: calliditas, an acquired knowledge of the world and of men, gained by experience and practice. Cic. Fr. Scaur. 5. Hominis prudentis natura, callidi usu, doctrina eruditi. 2. Prudens is the person who has accurate practical views, in opp. to stultus; scitus, who has tact, mother-wit, and the faculty of combination; solers, who possesses practical genius and inventive power; cordatus, who has his head in the right place, in opp. to excors; catus, who discovers and knows secret means and ways. (v. 114.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0099%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용