고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: refellō, refellere, refellī, refellum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | refellō (나는) 논박한다 |
refellis (너는) 논박한다 |
refellit (그는) 논박한다 |
복수 | refellimus (우리는) 논박한다 |
refellitis (너희는) 논박한다 |
refellunt (그들은) 논박한다 |
|
과거 | 단수 | refellēbam (나는) 논박하고 있었다 |
refellēbās (너는) 논박하고 있었다 |
refellēbat (그는) 논박하고 있었다 |
복수 | refellēbāmus (우리는) 논박하고 있었다 |
refellēbātis (너희는) 논박하고 있었다 |
refellēbant (그들은) 논박하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | refellam (나는) 논박하겠다 |
refellēs (너는) 논박하겠다 |
refellet (그는) 논박하겠다 |
복수 | refellēmus (우리는) 논박하겠다 |
refellētis (너희는) 논박하겠다 |
refellent (그들은) 논박하겠다 |
|
완료 | 단수 | refellī (나는) 논박했다 |
refellistī (너는) 논박했다 |
refellit (그는) 논박했다 |
복수 | refellimus (우리는) 논박했다 |
refellistis (너희는) 논박했다 |
refellērunt, refellēre (그들은) 논박했다 |
|
과거완료 | 단수 | refelleram (나는) 논박했었다 |
refellerās (너는) 논박했었다 |
refellerat (그는) 논박했었다 |
복수 | refellerāmus (우리는) 논박했었다 |
refellerātis (너희는) 논박했었다 |
refellerant (그들은) 논박했었다 |
|
미래완료 | 단수 | refellerō (나는) 논박했겠다 |
refelleris (너는) 논박했겠다 |
refellerit (그는) 논박했겠다 |
복수 | refellerimus (우리는) 논박했겠다 |
refelleritis (너희는) 논박했겠다 |
refellerint (그들은) 논박했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | refellor (나는) 논박된다 |
refelleris, refellere (너는) 논박된다 |
refellitur (그는) 논박된다 |
복수 | refellimur (우리는) 논박된다 |
refelliminī (너희는) 논박된다 |
refelluntur (그들은) 논박된다 |
|
과거 | 단수 | refellēbar (나는) 논박되고 있었다 |
refellēbāris, refellēbāre (너는) 논박되고 있었다 |
refellēbātur (그는) 논박되고 있었다 |
복수 | refellēbāmur (우리는) 논박되고 있었다 |
refellēbāminī (너희는) 논박되고 있었다 |
refellēbantur (그들은) 논박되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | refellar (나는) 논박되겠다 |
refellēris, refellēre (너는) 논박되겠다 |
refellētur (그는) 논박되겠다 |
복수 | refellēmur (우리는) 논박되겠다 |
refellēminī (너희는) 논박되겠다 |
refellentur (그들은) 논박되겠다 |
|
완료 | 단수 | refellus sum (나는) 논박되었다 |
refellus es (너는) 논박되었다 |
refellus est (그는) 논박되었다 |
복수 | refellī sumus (우리는) 논박되었다 |
refellī estis (너희는) 논박되었다 |
refellī sunt (그들은) 논박되었다 |
|
과거완료 | 단수 | refellus eram (나는) 논박되었었다 |
refellus erās (너는) 논박되었었다 |
refellus erat (그는) 논박되었었다 |
복수 | refellī erāmus (우리는) 논박되었었다 |
refellī erātis (너희는) 논박되었었다 |
refellī erant (그들은) 논박되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | refellus erō (나는) 논박되었겠다 |
refellus eris (너는) 논박되었겠다 |
refellus erit (그는) 논박되었겠다 |
복수 | refellī erimus (우리는) 논박되었겠다 |
refellī eritis (너희는) 논박되었겠다 |
refellī erunt (그들은) 논박되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | refellam (나는) 논박하자 |
refellās (너는) 논박하자 |
refellat (그는) 논박하자 |
복수 | refellāmus (우리는) 논박하자 |
refellātis (너희는) 논박하자 |
refellant (그들은) 논박하자 |
|
과거 | 단수 | refellerem (나는) 논박하고 있었다 |
refellerēs (너는) 논박하고 있었다 |
refelleret (그는) 논박하고 있었다 |
복수 | refellerēmus (우리는) 논박하고 있었다 |
refellerētis (너희는) 논박하고 있었다 |
refellerent (그들은) 논박하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | refellerim (나는) 논박했다 |
refellerīs (너는) 논박했다 |
refellerit (그는) 논박했다 |
복수 | refellerīmus (우리는) 논박했다 |
refellerītis (너희는) 논박했다 |
refellerint (그들은) 논박했다 |
|
과거완료 | 단수 | refellissem (나는) 논박했었다 |
refellissēs (너는) 논박했었다 |
refellisset (그는) 논박했었다 |
복수 | refellissēmus (우리는) 논박했었다 |
refellissētis (너희는) 논박했었다 |
refellissent (그들은) 논박했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | refellar (나는) 논박되자 |
refellāris, refellāre (너는) 논박되자 |
refellātur (그는) 논박되자 |
복수 | refellāmur (우리는) 논박되자 |
refellāminī (너희는) 논박되자 |
refellantur (그들은) 논박되자 |
|
과거 | 단수 | refellerer (나는) 논박되고 있었다 |
refellerēris, refellerēre (너는) 논박되고 있었다 |
refellerētur (그는) 논박되고 있었다 |
복수 | refellerēmur (우리는) 논박되고 있었다 |
refellerēminī (너희는) 논박되고 있었다 |
refellerentur (그들은) 논박되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | refellus sim (나는) 논박되었다 |
refellus sīs (너는) 논박되었다 |
refellus sit (그는) 논박되었다 |
복수 | refellī sīmus (우리는) 논박되었다 |
refellī sītis (너희는) 논박되었다 |
refellī sint (그들은) 논박되었다 |
|
과거완료 | 단수 | refellus essem (나는) 논박되었었다 |
refellus essēs (너는) 논박되었었다 |
refellus esset (그는) 논박되었었다 |
복수 | refellī essēmus (우리는) 논박되었었다 |
refellī essētis (너희는) 논박되었었다 |
refellī essent (그들은) 논박되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | refelle (너는) 논박해라 |
||
복수 | refellite (너희는) 논박해라 |
|||
미래 | 단수 | refellitō (네가) 논박하게 해라 |
refellitō (그가) 논박하게 해라 |
|
복수 | refellitōte (너희가) 논박하게 해라 |
refelluntō (그들이) 논박하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | refellere (너는) 논박되어라 |
||
복수 | refelliminī (너희는) 논박되어라 |
|||
미래 | 단수 | refellitor (네가) 논박되게 해라 |
refellitor (그가) 논박되게 해라 |
|
복수 | refelluntor (그들이) 논박되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | refellere 논박함 |
refellisse 논박했음 |
refellūrus esse 논박하겠음 |
수동태 | refellī 논박됨 |
refellus esse 논박되었음 |
refellum īrī 논박되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | refellēns 논박하는 |
refellūrus 논박할 |
|
수동태 | refellus 논박된 |
refellendus 논박될 |
quae refellitur interpretatio, quod iis temporibus nondum consulem iudicem sed praetorem appellari mos fuerit. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber III 611:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 611:1)
Peripateticos IV 436, quod refellitur IV 4756 - θεραπεία IV 5881 sapiens perturbationibus vacat v. sapiens *φαντασία v. species φιλογυνία 373 7 *φιλόπονοσ 297 28 philosophia sapientiae studium 217 7 363 16 408 16 eius laudes 405 2740616 - vitam hominum excoluit 406 510 249 1523 (mater artium 249 16) - magistra vitae 28527 28722 36328 4069. cultura animi 286 12 - animi medicina 279 23 2851.2 3035 3163197 329 4 34428 358 21 360 2 390 1925 403 9 - vitam beatam pollicetur 413 20 eius origo 24014 40411 43517 - antiquissima est, sed nomen a Pythagora inventum 407 1408 20 - historia 364 1 sqq. (M. Tullius Cicero, Tusculanae Disputationes, INDICES, II. RES MEMORABILES ET VOCABULA MEMORABILIA. 2:178)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 투스쿨라눔의 대화, , 2:178)
Stoicos 1282, Platonem 346, reliquos philosophos 83120, velut Peripateticos (p. 438 22439 7 443 12444 7, contra quos 417 11418 21 disputatur), Antiochum (414 1926, refellitur 414 1618 415 511), Epicurum (88118 735, refellitur 26.27. 31). non placet hoc Theophrasto 415 12416 15 - non modo beatam vitam efficit sed etiam beatissimam (419 29 422 5 425 21 427 20 439 6; (M. Tullius Cicero, Tusculanae Disputationes, INDICES, II. RES MEMORABILES ET VOCABULA MEMORABILIA. 2:229)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 투스쿨라눔의 대화, , 2:229)
Nam quod nomina quaedam mortuorum Punica collegisti, quibus in nostram religionem festivas, ut tibi visum est, contumelias iaciendas putares, nescio, utrum refellere debeam, an silentio praeterire. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 6. (A. D. 390 Epist. XVII) 2:1)
(아우구스티누스, 편지들, 2:1)
Ibi patrocinium mendacii susceptum esse vel abs te tali viro vel a quopiam, si alius illa scripsit, fateor, non mediocriter doleo, donec refellantur, si forte refelli possunt, ea quae me movent. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 9. (A. D. 394 Epist. XXVIII) Domino Dilectissimo et Cultu Sincerissimo Caritatis Obseruando Atque Amplectendo Fratri et Conpresbytero Hieronymo Augustinus 3:3)
(아우구스티누스, 편지들, 3:3)
1. Refutare and confutare (from sputare? or φοιτᾶν?) denote a refutation, in whatever manner; refellere (from fallere) on good grounds, and by convincing arguments. 2. The refutans acts on the defensive in refuting the arguments that are opposed to him; the confutans, on the offensive, in exposing their nullity, and cutting them up. Cic. Font. 1. Plus laboris consumo in poscendis testibus quam defensores in refutandis; comp. with N. D. ii. 17. Cujus opinionis levitas confutata a Cotta non desiderat orationem meam. (iv. 43.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0027%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용