고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: refellō, refellere, refellī, refellum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | refellō (나는) 논박한다 |
refellis (너는) 논박한다 |
refellit (그는) 논박한다 |
복수 | refellimus (우리는) 논박한다 |
refellitis (너희는) 논박한다 |
refellunt (그들은) 논박한다 |
|
과거 | 단수 | refellēbam (나는) 논박하고 있었다 |
refellēbās (너는) 논박하고 있었다 |
refellēbat (그는) 논박하고 있었다 |
복수 | refellēbāmus (우리는) 논박하고 있었다 |
refellēbātis (너희는) 논박하고 있었다 |
refellēbant (그들은) 논박하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | refellam (나는) 논박하겠다 |
refellēs (너는) 논박하겠다 |
refellet (그는) 논박하겠다 |
복수 | refellēmus (우리는) 논박하겠다 |
refellētis (너희는) 논박하겠다 |
refellent (그들은) 논박하겠다 |
|
완료 | 단수 | refellī (나는) 논박했다 |
refellistī (너는) 논박했다 |
refellit (그는) 논박했다 |
복수 | refellimus (우리는) 논박했다 |
refellistis (너희는) 논박했다 |
refellērunt, refellēre (그들은) 논박했다 |
|
과거완료 | 단수 | refelleram (나는) 논박했었다 |
refellerās (너는) 논박했었다 |
refellerat (그는) 논박했었다 |
복수 | refellerāmus (우리는) 논박했었다 |
refellerātis (너희는) 논박했었다 |
refellerant (그들은) 논박했었다 |
|
미래완료 | 단수 | refellerō (나는) 논박했겠다 |
refelleris (너는) 논박했겠다 |
refellerit (그는) 논박했겠다 |
복수 | refellerimus (우리는) 논박했겠다 |
refelleritis (너희는) 논박했겠다 |
refellerint (그들은) 논박했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | refellor (나는) 논박된다 |
refelleris, refellere (너는) 논박된다 |
refellitur (그는) 논박된다 |
복수 | refellimur (우리는) 논박된다 |
refelliminī (너희는) 논박된다 |
refelluntur (그들은) 논박된다 |
|
과거 | 단수 | refellēbar (나는) 논박되고 있었다 |
refellēbāris, refellēbāre (너는) 논박되고 있었다 |
refellēbātur (그는) 논박되고 있었다 |
복수 | refellēbāmur (우리는) 논박되고 있었다 |
refellēbāminī (너희는) 논박되고 있었다 |
refellēbantur (그들은) 논박되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | refellar (나는) 논박되겠다 |
refellēris, refellēre (너는) 논박되겠다 |
refellētur (그는) 논박되겠다 |
복수 | refellēmur (우리는) 논박되겠다 |
refellēminī (너희는) 논박되겠다 |
refellentur (그들은) 논박되겠다 |
|
완료 | 단수 | refellus sum (나는) 논박되었다 |
refellus es (너는) 논박되었다 |
refellus est (그는) 논박되었다 |
복수 | refellī sumus (우리는) 논박되었다 |
refellī estis (너희는) 논박되었다 |
refellī sunt (그들은) 논박되었다 |
|
과거완료 | 단수 | refellus eram (나는) 논박되었었다 |
refellus erās (너는) 논박되었었다 |
refellus erat (그는) 논박되었었다 |
복수 | refellī erāmus (우리는) 논박되었었다 |
refellī erātis (너희는) 논박되었었다 |
refellī erant (그들은) 논박되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | refellus erō (나는) 논박되었겠다 |
refellus eris (너는) 논박되었겠다 |
refellus erit (그는) 논박되었겠다 |
복수 | refellī erimus (우리는) 논박되었겠다 |
refellī eritis (너희는) 논박되었겠다 |
refellī erunt (그들은) 논박되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | refellam (나는) 논박하자 |
refellās (너는) 논박하자 |
refellat (그는) 논박하자 |
복수 | refellāmus (우리는) 논박하자 |
refellātis (너희는) 논박하자 |
refellant (그들은) 논박하자 |
|
과거 | 단수 | refellerem (나는) 논박하고 있었다 |
refellerēs (너는) 논박하고 있었다 |
refelleret (그는) 논박하고 있었다 |
복수 | refellerēmus (우리는) 논박하고 있었다 |
refellerētis (너희는) 논박하고 있었다 |
refellerent (그들은) 논박하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | refellerim (나는) 논박했다 |
refellerīs (너는) 논박했다 |
refellerit (그는) 논박했다 |
복수 | refellerīmus (우리는) 논박했다 |
refellerītis (너희는) 논박했다 |
refellerint (그들은) 논박했다 |
|
과거완료 | 단수 | refellissem (나는) 논박했었다 |
refellissēs (너는) 논박했었다 |
refellisset (그는) 논박했었다 |
복수 | refellissēmus (우리는) 논박했었다 |
refellissētis (너희는) 논박했었다 |
refellissent (그들은) 논박했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | refellar (나는) 논박되자 |
refellāris, refellāre (너는) 논박되자 |
refellātur (그는) 논박되자 |
복수 | refellāmur (우리는) 논박되자 |
refellāminī (너희는) 논박되자 |
refellantur (그들은) 논박되자 |
|
과거 | 단수 | refellerer (나는) 논박되고 있었다 |
refellerēris, refellerēre (너는) 논박되고 있었다 |
refellerētur (그는) 논박되고 있었다 |
복수 | refellerēmur (우리는) 논박되고 있었다 |
refellerēminī (너희는) 논박되고 있었다 |
refellerentur (그들은) 논박되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | refellus sim (나는) 논박되었다 |
refellus sīs (너는) 논박되었다 |
refellus sit (그는) 논박되었다 |
복수 | refellī sīmus (우리는) 논박되었다 |
refellī sītis (너희는) 논박되었다 |
refellī sint (그들은) 논박되었다 |
|
과거완료 | 단수 | refellus essem (나는) 논박되었었다 |
refellus essēs (너는) 논박되었었다 |
refellus esset (그는) 논박되었었다 |
복수 | refellī essēmus (우리는) 논박되었었다 |
refellī essētis (너희는) 논박되었었다 |
refellī essent (그들은) 논박되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | refelle (너는) 논박해라 |
||
복수 | refellite (너희는) 논박해라 |
|||
미래 | 단수 | refellitō (네가) 논박하게 해라 |
refellitō (그가) 논박하게 해라 |
|
복수 | refellitōte (너희가) 논박하게 해라 |
refelluntō (그들이) 논박하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | refellere (너는) 논박되어라 |
||
복수 | refelliminī (너희는) 논박되어라 |
|||
미래 | 단수 | refellitor (네가) 논박되게 해라 |
refellitor (그가) 논박되게 해라 |
|
복수 | refelluntor (그들이) 논박되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | refellere 논박함 |
refellisse 논박했음 |
refellūrus esse 논박하겠음 |
수동태 | refellī 논박됨 |
refellus esse 논박되었음 |
refellum īrī 논박되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | refellēns 논박하는 |
refellūrus 논박할 |
|
수동태 | refellus 논박된 |
refellendus 논박될 |
refello redarguo: (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM QUARTVM COMMENTARIVS, commline 380 333:1)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 333:1)
'refello' enim ab eo quod est 'fallo' venit. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM QUARTVM COMMENTARIVS, commline 380 333:4)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 333:4)
Neque te teneo, neque dicta refello. (P. Vergilius Maro, Aeneid, Book 4 15:16)
(푸블리우스 베르길리우스 마로, 아이네아스, Book 4권 15:16)
non refello, dum scias clausa esse testibus tuis templa. (Seneca, Controversiae, Annaei Senecae oratorum et rhetorum sententiae divisiones colores controversiarum liber I., Sacerdos casta e castis, pura e puris sit. Quaedam uirgo a piratis capta ueniit;, empta a lenone et prostituta est. uenientes ad se exorabat stipem. militem qui ad se uenerat, cum exorare non posset, conluctantem et uim inferentem occidit. accusata et abso 4:13)
(세네카, , , 4:13)
novi sed bene, non refello culpam, nec doctis placet impudens poeta; (Sidonius Apollinaris, Carmina, Ad Felicem 9:54)
(시도니우스 아폴리나리스, , 9:54)
1. Refutare and confutare (from sputare? or φοιτᾶν?) denote a refutation, in whatever manner; refellere (from fallere) on good grounds, and by convincing arguments. 2. The refutans acts on the defensive in refuting the arguments that are opposed to him; the confutans, on the offensive, in exposing their nullity, and cutting them up. Cic. Font. 1. Plus laboris consumo in poscendis testibus quam defensores in refutandis; comp. with N. D. ii. 17. Cujus opinionis levitas confutata a Cotta non desiderat orationem meam. (iv. 43.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0027%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용