고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: refoveō, refovēre, refōvī, refōtum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | refoveō (나는) 다시 따뜻해진다 |
refovēs (너는) 다시 따뜻해진다 |
refovet (그는) 다시 따뜻해진다 |
복수 | refovēmus (우리는) 다시 따뜻해진다 |
refovētis (너희는) 다시 따뜻해진다 |
refovent (그들은) 다시 따뜻해진다 |
|
과거 | 단수 | refovēbam (나는) 다시 따뜻해지고 있었다 |
refovēbās (너는) 다시 따뜻해지고 있었다 |
refovēbat (그는) 다시 따뜻해지고 있었다 |
복수 | refovēbāmus (우리는) 다시 따뜻해지고 있었다 |
refovēbātis (너희는) 다시 따뜻해지고 있었다 |
refovēbant (그들은) 다시 따뜻해지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | refovēbō (나는) 다시 따뜻해지겠다 |
refovēbis (너는) 다시 따뜻해지겠다 |
refovēbit (그는) 다시 따뜻해지겠다 |
복수 | refovēbimus (우리는) 다시 따뜻해지겠다 |
refovēbitis (너희는) 다시 따뜻해지겠다 |
refovēbunt (그들은) 다시 따뜻해지겠다 |
|
완료 | 단수 | refōvī (나는) 다시 따뜻해졌다 |
refōvistī (너는) 다시 따뜻해졌다 |
refōvit (그는) 다시 따뜻해졌다 |
복수 | refōvimus (우리는) 다시 따뜻해졌다 |
refōvistis (너희는) 다시 따뜻해졌다 |
refōvērunt, refōvēre (그들은) 다시 따뜻해졌다 |
|
과거완료 | 단수 | refōveram (나는) 다시 따뜻해졌었다 |
refōverās (너는) 다시 따뜻해졌었다 |
refōverat (그는) 다시 따뜻해졌었다 |
복수 | refōverāmus (우리는) 다시 따뜻해졌었다 |
refōverātis (너희는) 다시 따뜻해졌었다 |
refōverant (그들은) 다시 따뜻해졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | refōverō (나는) 다시 따뜻해졌겠다 |
refōveris (너는) 다시 따뜻해졌겠다 |
refōverit (그는) 다시 따뜻해졌겠다 |
복수 | refōverimus (우리는) 다시 따뜻해졌겠다 |
refōveritis (너희는) 다시 따뜻해졌겠다 |
refōverint (그들은) 다시 따뜻해졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | refoveam (나는) 다시 따뜻해지자 |
refoveās (너는) 다시 따뜻해지자 |
refoveat (그는) 다시 따뜻해지자 |
복수 | refoveāmus (우리는) 다시 따뜻해지자 |
refoveātis (너희는) 다시 따뜻해지자 |
refoveant (그들은) 다시 따뜻해지자 |
|
과거 | 단수 | refovērem (나는) 다시 따뜻해지고 있었다 |
refovērēs (너는) 다시 따뜻해지고 있었다 |
refovēret (그는) 다시 따뜻해지고 있었다 |
복수 | refovērēmus (우리는) 다시 따뜻해지고 있었다 |
refovērētis (너희는) 다시 따뜻해지고 있었다 |
refovērent (그들은) 다시 따뜻해지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | refōverim (나는) 다시 따뜻해졌다 |
refōverīs (너는) 다시 따뜻해졌다 |
refōverit (그는) 다시 따뜻해졌다 |
복수 | refōverīmus (우리는) 다시 따뜻해졌다 |
refōverītis (너희는) 다시 따뜻해졌다 |
refōverint (그들은) 다시 따뜻해졌다 |
|
과거완료 | 단수 | refōvissem (나는) 다시 따뜻해졌었다 |
refōvissēs (너는) 다시 따뜻해졌었다 |
refōvisset (그는) 다시 따뜻해졌었다 |
복수 | refōvissēmus (우리는) 다시 따뜻해졌었다 |
refōvissētis (너희는) 다시 따뜻해졌었다 |
refōvissent (그들은) 다시 따뜻해졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | refovē (너는) 다시 따뜻해져라 |
||
복수 | refovēte (너희는) 다시 따뜻해져라 |
|||
미래 | 단수 | refovētō (네가) 다시 따뜻해지게 해라 |
refovētō (그가) 다시 따뜻해지게 해라 |
|
복수 | refovētōte (너희가) 다시 따뜻해지게 해라 |
refoventō (그들이) 다시 따뜻해지게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | refovēre | ||
복수 | refovēminī | |||
미래 | 단수 | refovētor | refovētor | |
복수 | refoventor |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | refovēre 다시 따뜻해짐 |
refōvisse 다시 따뜻해졌음 |
refōtūrus esse 다시 따뜻해지겠음 |
수동태 | refovērī | refōtus esse | refōtum īrī |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | refovēns 다시 따뜻해지는 |
refōtūrus 다시 따뜻해질 |
|
수동태 | refōtus | refovendus |
Sic ubi vexarat tepidosque refoverat ignis, Rursus erat votis comis et apta meis. (P. Ovidius Naso, Amores, Liber secundus, poem 19 20:10)
(푸블리우스 오비디우스 나소, 사랑, , 20:10)
lectulo refoveo, cibo satio, poculo mitigo, fabulis permulceo. (Apuleius, Metamorphoses, book 1 7:9)
(아풀레이우스, 변신, 1권 7:9)
"Nam et iugulum istum dolui et cor ipsum mihi avelli putavi et nunc etiam spiritu deficior et genua quatior et gradu titubo et I aliquid cibatus refovendo spiritu desidero." (Apuleius, Metamorphoses, book 1 16:18)
(아풀레이우스, 변신, 1권 16:18)
His et huiusmodi colluctationibus ad confinia lucis usque pervigiles egimus, poculis interdum lassitudinem refoventes et libidinem incitantes et voluptatem integrantes: (Apuleius, Metamorphoses, book 2 17:8)
(아풀레이우스, 변신, 2권 17:8)
hi simili lavacro refoti inter toros sociorum sese reponunt. (Apuleius, Metamorphoses, book 4 8:2)
(아풀레이우스, 변신, 4권 8:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0007%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용