고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: retegō, retegere, retēxī, retēctum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | retegō (나는) 밝힌다 |
retegis (너는) 밝힌다 |
retegit (그는) 밝힌다 |
복수 | retegimus (우리는) 밝힌다 |
retegitis (너희는) 밝힌다 |
retegunt (그들은) 밝힌다 |
|
과거 | 단수 | retegēbam (나는) 밝히고 있었다 |
retegēbās (너는) 밝히고 있었다 |
retegēbat (그는) 밝히고 있었다 |
복수 | retegēbāmus (우리는) 밝히고 있었다 |
retegēbātis (너희는) 밝히고 있었다 |
retegēbant (그들은) 밝히고 있었다 |
|
미래 | 단수 | retegam (나는) 밝히겠다 |
retegēs (너는) 밝히겠다 |
reteget (그는) 밝히겠다 |
복수 | retegēmus (우리는) 밝히겠다 |
retegētis (너희는) 밝히겠다 |
retegent (그들은) 밝히겠다 |
|
완료 | 단수 | retēxī (나는) 밝혔다 |
retēxistī (너는) 밝혔다 |
retēxit (그는) 밝혔다 |
복수 | retēximus (우리는) 밝혔다 |
retēxistis (너희는) 밝혔다 |
retēxērunt, retēxēre (그들은) 밝혔다 |
|
과거완료 | 단수 | retēxeram (나는) 밝혔었다 |
retēxerās (너는) 밝혔었다 |
retēxerat (그는) 밝혔었다 |
복수 | retēxerāmus (우리는) 밝혔었다 |
retēxerātis (너희는) 밝혔었다 |
retēxerant (그들은) 밝혔었다 |
|
미래완료 | 단수 | retēxerō (나는) 밝혔겠다 |
retēxeris (너는) 밝혔겠다 |
retēxerit (그는) 밝혔겠다 |
복수 | retēxerimus (우리는) 밝혔겠다 |
retēxeritis (너희는) 밝혔겠다 |
retēxerint (그들은) 밝혔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | retegor (나는) 밝는다 |
retegeris, retegere (너는) 밝는다 |
retegitur (그는) 밝는다 |
복수 | retegimur (우리는) 밝는다 |
retegiminī (너희는) 밝는다 |
reteguntur (그들은) 밝는다 |
|
과거 | 단수 | retegēbar (나는) 밝고 있었다 |
retegēbāris, retegēbāre (너는) 밝고 있었다 |
retegēbātur (그는) 밝고 있었다 |
복수 | retegēbāmur (우리는) 밝고 있었다 |
retegēbāminī (너희는) 밝고 있었다 |
retegēbantur (그들은) 밝고 있었다 |
|
미래 | 단수 | retegar (나는) 밝겠다 |
retegēris, retegēre (너는) 밝겠다 |
retegētur (그는) 밝겠다 |
복수 | retegēmur (우리는) 밝겠다 |
retegēminī (너희는) 밝겠다 |
retegentur (그들은) 밝겠다 |
|
완료 | 단수 | retēctus sum (나는) 밝았다 |
retēctus es (너는) 밝았다 |
retēctus est (그는) 밝았다 |
복수 | retēctī sumus (우리는) 밝았다 |
retēctī estis (너희는) 밝았다 |
retēctī sunt (그들은) 밝았다 |
|
과거완료 | 단수 | retēctus eram (나는) 밝았었다 |
retēctus erās (너는) 밝았었다 |
retēctus erat (그는) 밝았었다 |
복수 | retēctī erāmus (우리는) 밝았었다 |
retēctī erātis (너희는) 밝았었다 |
retēctī erant (그들은) 밝았었다 |
|
미래완료 | 단수 | retēctus erō (나는) 밝았겠다 |
retēctus eris (너는) 밝았겠다 |
retēctus erit (그는) 밝았겠다 |
복수 | retēctī erimus (우리는) 밝았겠다 |
retēctī eritis (너희는) 밝았겠다 |
retēctī erunt (그들은) 밝았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | retegam (나는) 밝히자 |
retegās (너는) 밝히자 |
retegat (그는) 밝히자 |
복수 | retegāmus (우리는) 밝히자 |
retegātis (너희는) 밝히자 |
retegant (그들은) 밝히자 |
|
과거 | 단수 | retegerem (나는) 밝히고 있었다 |
retegerēs (너는) 밝히고 있었다 |
retegeret (그는) 밝히고 있었다 |
복수 | retegerēmus (우리는) 밝히고 있었다 |
retegerētis (너희는) 밝히고 있었다 |
retegerent (그들은) 밝히고 있었다 |
|
완료 | 단수 | retēxerim (나는) 밝혔다 |
retēxerīs (너는) 밝혔다 |
retēxerit (그는) 밝혔다 |
복수 | retēxerīmus (우리는) 밝혔다 |
retēxerītis (너희는) 밝혔다 |
retēxerint (그들은) 밝혔다 |
|
과거완료 | 단수 | retēxissem (나는) 밝혔었다 |
retēxissēs (너는) 밝혔었다 |
retēxisset (그는) 밝혔었다 |
복수 | retēxissēmus (우리는) 밝혔었다 |
retēxissētis (너희는) 밝혔었다 |
retēxissent (그들은) 밝혔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | retegar (나는) 밝자 |
retegāris, retegāre (너는) 밝자 |
retegātur (그는) 밝자 |
복수 | retegāmur (우리는) 밝자 |
retegāminī (너희는) 밝자 |
retegantur (그들은) 밝자 |
|
과거 | 단수 | retegerer (나는) 밝고 있었다 |
retegerēris, retegerēre (너는) 밝고 있었다 |
retegerētur (그는) 밝고 있었다 |
복수 | retegerēmur (우리는) 밝고 있었다 |
retegerēminī (너희는) 밝고 있었다 |
retegerentur (그들은) 밝고 있었다 |
|
완료 | 단수 | retēctus sim (나는) 밝았다 |
retēctus sīs (너는) 밝았다 |
retēctus sit (그는) 밝았다 |
복수 | retēctī sīmus (우리는) 밝았다 |
retēctī sītis (너희는) 밝았다 |
retēctī sint (그들은) 밝았다 |
|
과거완료 | 단수 | retēctus essem (나는) 밝았었다 |
retēctus essēs (너는) 밝았었다 |
retēctus esset (그는) 밝았었다 |
복수 | retēctī essēmus (우리는) 밝았었다 |
retēctī essētis (너희는) 밝았었다 |
retēctī essent (그들은) 밝았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | retege (너는) 밝혀라 |
||
복수 | retegite (너희는) 밝혀라 |
|||
미래 | 단수 | retegitō (네가) 밝히게 해라 |
retegitō (그가) 밝히게 해라 |
|
복수 | retegitōte (너희가) 밝히게 해라 |
reteguntō (그들이) 밝히게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | retegere (너는) 밝아라 |
||
복수 | retegiminī (너희는) 밝아라 |
|||
미래 | 단수 | retegitor (네가) 밝게 해라 |
retegitor (그가) 밝게 해라 |
|
복수 | reteguntor (그들이) 밝게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | retegere 밝힘 |
retēxisse 밝혔음 |
retēctūrus esse 밝히겠음 |
수동태 | retegī 밝음 |
retēctus esse 밝았음 |
retēctum īrī 밝겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | retegēns 밝히는 |
retēctūrus 밝힐 |
|
수동태 | retēctus 밝은 |
retegendus 밝을 |
Non ego Pellaeas arces, adytisque retectum Corpus Alexandri pigra Mareotide mergam? (M. Annaeus Lucanus, Pharsalia, book 9 2:28)
(마르쿠스 안나이우스 루카누스, 파르살리아, 9권 2:28)
sic nostra mox obscuritas fraudisque pectus conscium ruptis retectum nubibus regnante pallescet Deo. (Prudentius, Liber Cathemerinon, Hymnus Matutinus 2:3)
(프루덴티우스, , 2:3)
nunc etiam quotiens solitis decedere prodest praeteritosque habitus cultu damnare recenti, gaudemus conpertum aliquid tandemque retectum, quod latuit; (Prudentius, Contra Symmachum, book 2, section 2 2:113)
(프루덴티우스, , 2권, 2:113)
"posthinc hiulcis ictibus nudate costarum abdita, ut per latebras 1 vulnerum iecur retectum palpitet." (Prudentius, Peristephanon Liber, Passio Sancti Vincenti Martyris. 5:40)
(프루덴티우스, , 5:40)
Dum trahitur pendetque iugis, hunc lata retectum lancea consequitur rumpitque infixa bilicem loricam et summum degustat volnere corpus. (P. Vergilius Maro, Aeneid, Book 12 16:13)
(푸블리우스 베르길리우스 마로, 아이네아스, Book 12권 16:13)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0009%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용