고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: retegō, retegere, retēxī, retēctum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | retegō (나는) 밝힌다 |
retegis (너는) 밝힌다 |
retegit (그는) 밝힌다 |
복수 | retegimus (우리는) 밝힌다 |
retegitis (너희는) 밝힌다 |
retegunt (그들은) 밝힌다 |
|
과거 | 단수 | retegēbam (나는) 밝히고 있었다 |
retegēbās (너는) 밝히고 있었다 |
retegēbat (그는) 밝히고 있었다 |
복수 | retegēbāmus (우리는) 밝히고 있었다 |
retegēbātis (너희는) 밝히고 있었다 |
retegēbant (그들은) 밝히고 있었다 |
|
미래 | 단수 | retegam (나는) 밝히겠다 |
retegēs (너는) 밝히겠다 |
reteget (그는) 밝히겠다 |
복수 | retegēmus (우리는) 밝히겠다 |
retegētis (너희는) 밝히겠다 |
retegent (그들은) 밝히겠다 |
|
완료 | 단수 | retēxī (나는) 밝혔다 |
retēxistī (너는) 밝혔다 |
retēxit (그는) 밝혔다 |
복수 | retēximus (우리는) 밝혔다 |
retēxistis (너희는) 밝혔다 |
retēxērunt, retēxēre (그들은) 밝혔다 |
|
과거완료 | 단수 | retēxeram (나는) 밝혔었다 |
retēxerās (너는) 밝혔었다 |
retēxerat (그는) 밝혔었다 |
복수 | retēxerāmus (우리는) 밝혔었다 |
retēxerātis (너희는) 밝혔었다 |
retēxerant (그들은) 밝혔었다 |
|
미래완료 | 단수 | retēxerō (나는) 밝혔겠다 |
retēxeris (너는) 밝혔겠다 |
retēxerit (그는) 밝혔겠다 |
복수 | retēxerimus (우리는) 밝혔겠다 |
retēxeritis (너희는) 밝혔겠다 |
retēxerint (그들은) 밝혔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | retegor (나는) 밝는다 |
retegeris, retegere (너는) 밝는다 |
retegitur (그는) 밝는다 |
복수 | retegimur (우리는) 밝는다 |
retegiminī (너희는) 밝는다 |
reteguntur (그들은) 밝는다 |
|
과거 | 단수 | retegēbar (나는) 밝고 있었다 |
retegēbāris, retegēbāre (너는) 밝고 있었다 |
retegēbātur (그는) 밝고 있었다 |
복수 | retegēbāmur (우리는) 밝고 있었다 |
retegēbāminī (너희는) 밝고 있었다 |
retegēbantur (그들은) 밝고 있었다 |
|
미래 | 단수 | retegar (나는) 밝겠다 |
retegēris, retegēre (너는) 밝겠다 |
retegētur (그는) 밝겠다 |
복수 | retegēmur (우리는) 밝겠다 |
retegēminī (너희는) 밝겠다 |
retegentur (그들은) 밝겠다 |
|
완료 | 단수 | retēctus sum (나는) 밝았다 |
retēctus es (너는) 밝았다 |
retēctus est (그는) 밝았다 |
복수 | retēctī sumus (우리는) 밝았다 |
retēctī estis (너희는) 밝았다 |
retēctī sunt (그들은) 밝았다 |
|
과거완료 | 단수 | retēctus eram (나는) 밝았었다 |
retēctus erās (너는) 밝았었다 |
retēctus erat (그는) 밝았었다 |
복수 | retēctī erāmus (우리는) 밝았었다 |
retēctī erātis (너희는) 밝았었다 |
retēctī erant (그들은) 밝았었다 |
|
미래완료 | 단수 | retēctus erō (나는) 밝았겠다 |
retēctus eris (너는) 밝았겠다 |
retēctus erit (그는) 밝았겠다 |
복수 | retēctī erimus (우리는) 밝았겠다 |
retēctī eritis (너희는) 밝았겠다 |
retēctī erunt (그들은) 밝았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | retegam (나는) 밝히자 |
retegās (너는) 밝히자 |
retegat (그는) 밝히자 |
복수 | retegāmus (우리는) 밝히자 |
retegātis (너희는) 밝히자 |
retegant (그들은) 밝히자 |
|
과거 | 단수 | retegerem (나는) 밝히고 있었다 |
retegerēs (너는) 밝히고 있었다 |
retegeret (그는) 밝히고 있었다 |
복수 | retegerēmus (우리는) 밝히고 있었다 |
retegerētis (너희는) 밝히고 있었다 |
retegerent (그들은) 밝히고 있었다 |
|
완료 | 단수 | retēxerim (나는) 밝혔다 |
retēxerīs (너는) 밝혔다 |
retēxerit (그는) 밝혔다 |
복수 | retēxerīmus (우리는) 밝혔다 |
retēxerītis (너희는) 밝혔다 |
retēxerint (그들은) 밝혔다 |
|
과거완료 | 단수 | retēxissem (나는) 밝혔었다 |
retēxissēs (너는) 밝혔었다 |
retēxisset (그는) 밝혔었다 |
복수 | retēxissēmus (우리는) 밝혔었다 |
retēxissētis (너희는) 밝혔었다 |
retēxissent (그들은) 밝혔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | retegar (나는) 밝자 |
retegāris, retegāre (너는) 밝자 |
retegātur (그는) 밝자 |
복수 | retegāmur (우리는) 밝자 |
retegāminī (너희는) 밝자 |
retegantur (그들은) 밝자 |
|
과거 | 단수 | retegerer (나는) 밝고 있었다 |
retegerēris, retegerēre (너는) 밝고 있었다 |
retegerētur (그는) 밝고 있었다 |
복수 | retegerēmur (우리는) 밝고 있었다 |
retegerēminī (너희는) 밝고 있었다 |
retegerentur (그들은) 밝고 있었다 |
|
완료 | 단수 | retēctus sim (나는) 밝았다 |
retēctus sīs (너는) 밝았다 |
retēctus sit (그는) 밝았다 |
복수 | retēctī sīmus (우리는) 밝았다 |
retēctī sītis (너희는) 밝았다 |
retēctī sint (그들은) 밝았다 |
|
과거완료 | 단수 | retēctus essem (나는) 밝았었다 |
retēctus essēs (너는) 밝았었다 |
retēctus esset (그는) 밝았었다 |
복수 | retēctī essēmus (우리는) 밝았었다 |
retēctī essētis (너희는) 밝았었다 |
retēctī essent (그들은) 밝았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | retege (너는) 밝혀라 |
||
복수 | retegite (너희는) 밝혀라 |
|||
미래 | 단수 | retegitō (네가) 밝히게 해라 |
retegitō (그가) 밝히게 해라 |
|
복수 | retegitōte (너희가) 밝히게 해라 |
reteguntō (그들이) 밝히게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | retegere (너는) 밝아라 |
||
복수 | retegiminī (너희는) 밝아라 |
|||
미래 | 단수 | retegitor (네가) 밝게 해라 |
retegitor (그가) 밝게 해라 |
|
복수 | reteguntor (그들이) 밝게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | retegere 밝힘 |
retēxisse 밝혔음 |
retēctūrus esse 밝히겠음 |
수동태 | retegī 밝음 |
retēctus esse 밝았음 |
retēctum īrī 밝겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | retegēns 밝히는 |
retēctūrus 밝힐 |
|
수동태 | retēctus 밝은 |
retegendus 밝을 |
retexerit orbem quem nox tegebat: (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM QUARTVM COMMENTARIVS, commline 119 111:3)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 111:3)
Venatum Aeneas unaque miserrima Dido in nemus ire parant, ubi primos crastinus ortus extulerit Titan, radiisque retexerit orbem. (P. Vergilius Maro, Aeneid, Book 4 5:10)
(푸블리우스 베르길리우스 마로, 아이네아스, Book 4권 5:10)
Praeterea, si nona diem mortalibus almum Aurora extulerit radiisque retexerit orbem, prima citae Teucris ponam certamina classis; (P. Vergilius Maro, Aeneid, Book 5 3:12)
(푸블리우스 베르길리우스 마로, 아이네아스, Book 5권 3:12)
Ubi autem sobrietate et continentia unusquisque inundantium evacuaverit diluvium passionum, et quamdam animae retexerit siccitatem, vivificare incipit suum corpus, et animae puritatem, cui regimen sapientia est. (Sanctus Ambrosius, De Noe et Arca, Caput XII 4:10)
(성 암브로시우스, 노아와 방주에 대하여, 12장 4:10)
cumque interscapulum Crates retexisset, quod erat aucto gibbere, peram cum baculo et pallium humi posuisset eamque supellectilem sibi esse puellae profiteretur eamque formam, quam uiderat: (Apuleius, Florida 14:7)
(아풀레이우스, 플로리다 14:7)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0009%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용