고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: salvātor, salvātōris
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | salvātor 구세주가 | salvātōrēs 구세주들이 |
속격 | salvātōris 구세주의 | salvātōrum 구세주들의 |
여격 | salvātōrī 구세주에게 | salvātōribus 구세주들에게 |
대격 | salvātōrem 구세주를 | salvātōrēs 구세주들을 |
탈격 | salvātōre 구세주로 | salvātōribus 구세주들로 |
호격 | salvātor 구세주야 | salvātōrēs 구세주들아 |
Et clamaverunt ad Dominum, qui suscitavit eis salvatorem et liberavit eos, Othoniel videlicet filium Cenez fratrem Chaleb minorem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 3 3:9)
그러나 이스라엘 자손들이 주님께 부르짖자, 주님께서는 이스라엘 자손들을 위하여 구원자를 세우시어 그들을 구원하게 하셨다. 그가 곧 칼렙의 아우 크나즈의 아들 오트니엘이다. (불가타 성경, 판관기, 3장 3:9)
Et dedit Dominus Israeli salvatorem, et liberatus est de manu Syriae; habitaveruntque filii Israel in tabernaculis suis sicut heri et nudiustertius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 13 13:5)
주님께서 이스라엘에 구원자를 보내시어, 그들을 아람인들의 손에서 벗어나게 하시니, 이스라엘 백성은 예전처럼 자기들 천막에서 살게 되었다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 13장 13:5)
Qui enim conversus est, non per hoc, quod videbat, sanabatur, sed per te omnium salvatorem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 16 16:7)
눈을 돌린 이는 자기가 본 것 때문이 아니라 모든 사람의 구원자이신 당신 덕택에 구원된 것입니다. (불가타 성경, 지혜서, 16장 16:7)
Oratio Iesu filii Sirach. " Confitebor tibi, Domine rex; et collaudabo te Deum salvatorem meum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 51 51:1)
임금이신 주님, 당신께 감사를 드리고 저의 구세주 하느님이신 당신을 찬양하며 당신 이름에 감사를 드립니다. (불가타 성경, 집회서, 51장 51:1)
Et erit in signum et in testimonium Domino exercituum in terra Aegypti. Clamabunt enim ad Dominum a facie tribulantium, et mittet eis salvatorem et propugnatorem, qui liberet eos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 19 19:20)
이것이 이집트 땅에서 만군의 주님을 위한 표징과 증인이 되어, 그들이 압제자들 때문에 주님께 부르짖으면, 그들에게 구원자를 보내시어 그들을 보호하고 구원해 주실 것이다. (불가타 성경, 이사야서, 19장 19:20)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0015%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용