라틴어-한국어 사전 검색

salvātōrēs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (salvātor의 복수 주격형) 구세주들이

    형태분석: salvātōr(어간) + ēs(어미)

  • (salvātor의 복수 대격형) 구세주들을

    형태분석: salvātōr(어간) + ēs(어미)

  • (salvātor의 복수 호격형) 구세주들아

    형태분석: salvātōr(어간) + ēs(어미)

salvātor

3변화 자음어간 변화 명사; 남성 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: salvātor, salvātōris

  1. 구세주, 구원자
  1. saviour

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 salvātor

구세주가

salvātōrēs

구세주들이

속격 salvātōris

구세주의

salvātōrum

구세주들의

여격 salvātōrī

구세주에게

salvātōribus

구세주들에게

대격 salvātōrem

구세주를

salvātōrēs

구세주들을

탈격 salvātōre

구세주로

salvātōribus

구세주들로

호격 salvātor

구세주야

salvātōrēs

구세주들아

예문

  • Et dedisti eos in manu hostium suorum, et afflixerunt eos; et in tempore tribulationis suae clamaverunt ad te, et tu de caelo audisti et secundum miserationes tuas multas dedisti eis salvatores, qui salvarent eos da manu hostium suorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Nehemiae, 9 9:27)

    그리하여 당신께서는 그들을 적의 손에 넘기시어 억압을 받게 하셨습니다. 그러나 곤경 중에 당신께 부르짖으면 당신께서는 하늘에서 들으시고 당신의 크신 자비에 따라 구원자들을 보내시어 그들을 적의 손에서 구원하도록 하셨습니다. (불가타 성경, 느헤미야기, 9장 9:27)

  • Et clamaverunt ad Dominum, qui suscitavit eis salvatorem et liberavit eos, Othoniel videlicet filium Cenez fratrem Chaleb minorem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 3 3:9)

    그러나 이스라엘 자손들이 주님께 부르짖자, 주님께서는 이스라엘 자손들을 위하여 구원자를 세우시어 그들을 구원하게 하셨다. 그가 곧 칼렙의 아우 크나즈의 아들 오트니엘이다. (불가타 성경, 판관기, 3장 3:9)

  • Vivit Dominus, salvator Israel, quia si per Ionathan filium meum factum est, absque retractatione morietur ". Ad quod nullus contradixit ei de omni populo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 14 14:39)

    이스라엘을 구원하시는 주님께서 살아 계시는 한, 그 죄가 내 자식 요나탄에게 있다 하여도 그는 마땅히 죽어야 할 것이다.” 그러나 군사들 가운데 어느 누구도 그에게 대답하지 않았다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 14장 14:39)

  • et ait: " Dominus petra mea et arx mea et salvator meus; (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 22 22:2)

    그는 말하였다. “주님은 저의 반석, 저의 산성, 저의 구원자, (불가타 성경, 사무엘기 하권, 22장 22:2)

  • Deus meus, rupes mea, in quam confugiam, scutum meum et cornu salutis meae! Munimentum meum et refugium meum. Salvator meus, de violentia liberabis me. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 22 22:3)

    저의 하느님, 이 몸 피신하는 저의 바위 저의 방패, 제 구원의 뿔, 저의 성채 저의 피난처, 저를 구원하시는 분. 당신께서는 저를 폭력에서 구원하셨습니다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 22장 22:3)

유의어

  1. 구세주

    • servātor (구원자, 구세주, 여호수아)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0015%

SEARCH

MENU NAVIGATION