- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

stimulābant

고전 발음: [라:] 교회 발음: [라:]

형태정보

  • (stimulō의 과거 능동태 직설법 3인칭 복수형 ) (그들은) 자극하고 있었다

    형태분석: stimul(어간) + a(어간모음) + ba(시제접사) + nt(인칭어미)

stimulō

1변화 동사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [로:] 교회 발음: [로:]

기본형: stimulō, stimulāre, stimulāvī, stimulātum

어원: stimulus(막대기, 찌르는 기구)

  1. 자극하다, 흥분시키다, 가속하다, 서두르다, 움직이게 하다
  2. 괴롭히다, 성가시게 하다, 고생시키다, 방해하다, 혼란시키다, 고문하다
  1. I urge on, goad on, stimulate, rouse up.
  2. I torment, vex, trouble, disquiet, disturb.

활용 정보

1변화

예문

  • his vocibus instinctos exercitus propriae quoque causae stimulabant, cum a Cheruscis Langobardisque pro antiquo decore aut recenti libertate et contra augendae dominationi certaretur. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER II, chapter 46 46:5)

    (코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 46장 46:5)

  • Piso, adulescens nobilis, summae audaciae, egens, factiosus, quem ad perturbandam rem publicam inopia atque mali mores stimulabant. (Sallust, The Catilinarian Conspiracy, chapter 18 18:6)

    (살루스티우스, , 18장 18:6)

  • ne forsitan ultor sanguinis cordis calore stimulatus persequatur et apprehendat eum, si longior via fuerit, et percutiat eum, et moriatur, qui non est reus mortis, quia nullum contra eum, qui occisus est, odium prius habuisse monstratur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 19 19:6)

    살인자가 전에 그 이웃을 미워한 일이 없으므로 사형 판결을 받지 않아도 되는데, 피의 보복자가 흥분한 나머지 그 살인자를 뒤쫓아 가서, 그 성읍에 이르는 길이 먼 탓에 그를 따라잡아 때려죽이는 일이 있어서는 안 된다. (불가타 성경, 신명기, 19장 19:6)

  • Non statuas illum penes te, nec sedeat ad dexteram tuam, ne forte conversus in locum tuum inquirat cathedram tuam; et in novissimo agnoscas verba mea et in sermonibus meis stimuleris. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 12 12:12)

    원수를 네 곁에 두지 마라. 그가 너를 쓰러뜨리고 네 자리를 차지할지 모른다. 그를 네 오른편에 앉히지 마라. 그가 네 지위를 노릴지도 모른다. 너는 마지막에야 내 말을 깨닫고 내 가르침이 마음에 사무치리라. (불가타 성경, 집회서, 12장 12:12)

  • Beatus vir, qui non est lapsus verbo ex ore suo et non est stimulatus in tristitia delicti. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 14 14:1)

    말로 실수하지 않고 죄의 고통으로 괴로워하지 않는 이는 행복하다. (불가타 성경, 집회서, 14장 14:1)

유의어 사전

Pungere means to thrust at with any pointed instrument, in order to inflict a wound or occasion pain; whereas stimulare, with a sharp-pointed or penetrating instrument, in order, by inflicting pain, to rouse to watchfulness and activity. (vi. 292.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 자극하다

    • īnstimulō (자극하다, 선동하다, 가속하다)
    • compungō (I goad or stimulate)
    • īnstīgō (자극하다, 흥분시키다, 깨우다)
    • exstimulō (자극하다, 흥분시키다, 움직이게 하다)
    • temptō (흥분시키다, 자극하다, 일으키다)
  2. 괴롭히다

    • agitō (I disturb, disquiet, provoke)
    • angō (괴롭히다, 성가시게 하다, 고문하다)
    • remordeō (성가시게 하다, 방해하다, 잔소리하다)
    • conturbō (혼란시키다, 동요시키다, 어지럽히다)
    • iactō (혼란시키다, 동요시키다, 어지럽히다)
    • inquiētō (혼란시키다, 동요시키다, 어지럽히다)
    • fatīgō (I vex or torment)
    • vēxō (성가시게 하다, 고생시키다, 괴롭히다)

관련어

명사

형용사

동사

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0024%

SEARCH

MENU NAVIGATION