고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: stimulō, stimulāre, stimulāvī, stimulātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | stimulō (나는) 자극한다 |
stimulās (너는) 자극한다 |
stimulat (그는) 자극한다 |
복수 | stimulāmus (우리는) 자극한다 |
stimulātis (너희는) 자극한다 |
stimulant (그들은) 자극한다 |
|
과거 | 단수 | stimulābam (나는) 자극하고 있었다 |
stimulābās (너는) 자극하고 있었다 |
stimulābat (그는) 자극하고 있었다 |
복수 | stimulābāmus (우리는) 자극하고 있었다 |
stimulābātis (너희는) 자극하고 있었다 |
stimulābant (그들은) 자극하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | stimulābō (나는) 자극하겠다 |
stimulābis (너는) 자극하겠다 |
stimulābit (그는) 자극하겠다 |
복수 | stimulābimus (우리는) 자극하겠다 |
stimulābitis (너희는) 자극하겠다 |
stimulābunt (그들은) 자극하겠다 |
|
완료 | 단수 | stimulāvī (나는) 자극했다 |
stimulāvistī (너는) 자극했다 |
stimulāvit (그는) 자극했다 |
복수 | stimulāvimus (우리는) 자극했다 |
stimulāvistis (너희는) 자극했다 |
stimulāvērunt, stimulāvēre (그들은) 자극했다 |
|
과거완료 | 단수 | stimulāveram (나는) 자극했었다 |
stimulāverās (너는) 자극했었다 |
stimulāverat (그는) 자극했었다 |
복수 | stimulāverāmus (우리는) 자극했었다 |
stimulāverātis (너희는) 자극했었다 |
stimulāverant (그들은) 자극했었다 |
|
미래완료 | 단수 | stimulāverō (나는) 자극했겠다 |
stimulāveris (너는) 자극했겠다 |
stimulāverit (그는) 자극했겠다 |
복수 | stimulāverimus (우리는) 자극했겠다 |
stimulāveritis (너희는) 자극했겠다 |
stimulāverint (그들은) 자극했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | stimulor (나는) 자극된다 |
stimulāris, stimulāre (너는) 자극된다 |
stimulātur (그는) 자극된다 |
복수 | stimulāmur (우리는) 자극된다 |
stimulāminī (너희는) 자극된다 |
stimulantur (그들은) 자극된다 |
|
과거 | 단수 | stimulābar (나는) 자극되고 있었다 |
stimulābāris, stimulābāre (너는) 자극되고 있었다 |
stimulābātur (그는) 자극되고 있었다 |
복수 | stimulābāmur (우리는) 자극되고 있었다 |
stimulābāminī (너희는) 자극되고 있었다 |
stimulābantur (그들은) 자극되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | stimulābor (나는) 자극되겠다 |
stimulāberis, stimulābere (너는) 자극되겠다 |
stimulābitur (그는) 자극되겠다 |
복수 | stimulābimur (우리는) 자극되겠다 |
stimulābiminī (너희는) 자극되겠다 |
stimulābuntur (그들은) 자극되겠다 |
|
완료 | 단수 | stimulātus sum (나는) 자극되었다 |
stimulātus es (너는) 자극되었다 |
stimulātus est (그는) 자극되었다 |
복수 | stimulātī sumus (우리는) 자극되었다 |
stimulātī estis (너희는) 자극되었다 |
stimulātī sunt (그들은) 자극되었다 |
|
과거완료 | 단수 | stimulātus eram (나는) 자극되었었다 |
stimulātus erās (너는) 자극되었었다 |
stimulātus erat (그는) 자극되었었다 |
복수 | stimulātī erāmus (우리는) 자극되었었다 |
stimulātī erātis (너희는) 자극되었었다 |
stimulātī erant (그들은) 자극되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | stimulātus erō (나는) 자극되었겠다 |
stimulātus eris (너는) 자극되었겠다 |
stimulātus erit (그는) 자극되었겠다 |
복수 | stimulātī erimus (우리는) 자극되었겠다 |
stimulātī eritis (너희는) 자극되었겠다 |
stimulātī erunt (그들은) 자극되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | stimulem (나는) 자극하자 |
stimulēs (너는) 자극하자 |
stimulet (그는) 자극하자 |
복수 | stimulēmus (우리는) 자극하자 |
stimulētis (너희는) 자극하자 |
stimulent (그들은) 자극하자 |
|
과거 | 단수 | stimulārem (나는) 자극하고 있었다 |
stimulārēs (너는) 자극하고 있었다 |
stimulāret (그는) 자극하고 있었다 |
복수 | stimulārēmus (우리는) 자극하고 있었다 |
stimulārētis (너희는) 자극하고 있었다 |
stimulārent (그들은) 자극하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | stimulāverim (나는) 자극했다 |
stimulāverīs (너는) 자극했다 |
stimulāverit (그는) 자극했다 |
복수 | stimulāverīmus (우리는) 자극했다 |
stimulāverītis (너희는) 자극했다 |
stimulāverint (그들은) 자극했다 |
|
과거완료 | 단수 | stimulāvissem (나는) 자극했었다 |
stimulāvissēs (너는) 자극했었다 |
stimulāvisset (그는) 자극했었다 |
복수 | stimulāvissēmus (우리는) 자극했었다 |
stimulāvissētis (너희는) 자극했었다 |
stimulāvissent (그들은) 자극했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | stimuler (나는) 자극되자 |
stimulēris, stimulēre (너는) 자극되자 |
stimulētur (그는) 자극되자 |
복수 | stimulēmur (우리는) 자극되자 |
stimulēminī (너희는) 자극되자 |
stimulentur (그들은) 자극되자 |
|
과거 | 단수 | stimulārer (나는) 자극되고 있었다 |
stimulārēris, stimulārēre (너는) 자극되고 있었다 |
stimulārētur (그는) 자극되고 있었다 |
복수 | stimulārēmur (우리는) 자극되고 있었다 |
stimulārēminī (너희는) 자극되고 있었다 |
stimulārentur (그들은) 자극되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | stimulātus sim (나는) 자극되었다 |
stimulātus sīs (너는) 자극되었다 |
stimulātus sit (그는) 자극되었다 |
복수 | stimulātī sīmus (우리는) 자극되었다 |
stimulātī sītis (너희는) 자극되었다 |
stimulātī sint (그들은) 자극되었다 |
|
과거완료 | 단수 | stimulātus essem (나는) 자극되었었다 |
stimulātus essēs (너는) 자극되었었다 |
stimulātus esset (그는) 자극되었었다 |
복수 | stimulātī essēmus (우리는) 자극되었었다 |
stimulātī essētis (너희는) 자극되었었다 |
stimulātī essent (그들은) 자극되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | stimulā (너는) 자극해라 |
||
복수 | stimulāte (너희는) 자극해라 |
|||
미래 | 단수 | stimulātō (네가) 자극하게 해라 |
stimulātō (그가) 자극하게 해라 |
|
복수 | stimulātōte (너희가) 자극하게 해라 |
stimulantō (그들이) 자극하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | stimulāre (너는) 자극되어라 |
||
복수 | stimulāminī (너희는) 자극되어라 |
|||
미래 | 단수 | stimulātor (네가) 자극되게 해라 |
stimulātor (그가) 자극되게 해라 |
|
복수 | stimulantor (그들이) 자극되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | stimulāre 자극함 |
stimulāvisse 자극했음 |
stimulātūrus esse 자극하겠음 |
수동태 | stimulārī 자극됨 |
stimulātus esse 자극되었음 |
stimulātum īrī 자극되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | stimulāns 자극하는 |
stimulātūrus 자극할 |
|
수동태 | stimulātus 자극된 |
stimulandus 자극될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | stimulātum 자극하기 위해 |
stimulātū 자극하기에 |
"Huc superum labes, huc insatiabilis auri proluvies pretioque nihil non ause parato, quodque mihi summum scelus est, huc improbe legum venditor, Arctoi stimulator perfide Martis! (Claudianus, In Rufinum, Liber Posterior 2:291)
(클라우디아누스, , 2:291)
ne forsitan ultor sanguinis cordis calore stimulatus persequatur et apprehendat eum, si longior via fuerit, et percutiat eum, et moriatur, qui non est reus mortis, quia nullum contra eum, qui occisus est, odium prius habuisse monstratur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 19 19:6)
살인자가 전에 그 이웃을 미워한 일이 없으므로 사형 판결을 받지 않아도 되는데, 피의 보복자가 흥분한 나머지 그 살인자를 뒤쫓아 가서, 그 성읍에 이르는 길이 먼 탓에 그를 따라잡아 때려죽이는 일이 있어서는 안 된다. (불가타 성경, 신명기, 19장 19:6)
Non statuas illum penes te, nec sedeat ad dexteram tuam, ne forte conversus in locum tuum inquirat cathedram tuam; et in novissimo agnoscas verba mea et in sermonibus meis stimuleris. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 12 12:12)
원수를 네 곁에 두지 마라. 그가 너를 쓰러뜨리고 네 자리를 차지할지 모른다. 그를 네 오른편에 앉히지 마라. 그가 네 지위를 노릴지도 모른다. 너는 마지막에야 내 말을 깨닫고 내 가르침이 마음에 사무치리라. (불가타 성경, 집회서, 12장 12:12)
Beatus vir, qui non est lapsus verbo ex ore suo et non est stimulatus in tristitia delicti. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 14 14:1)
말로 실수하지 않고 죄의 고통으로 괴로워하지 않는 이는 행복하다. (불가타 성경, 집회서, 14장 14:1)
Est qui vetatur peccare prae inopia, et in requie sua non stimulabitur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 20 20:23)
수치심 때문에 친구에게 약속을 해 놓고 그를 공연히 원수로 만드는 자가 있다. (불가타 성경, 집회서, 20장 20:23)
Pungere means to thrust at with any pointed instrument, in order to inflict a wound or occasion pain; whereas stimulare, with a sharp-pointed or penetrating instrument, in order, by inflicting pain, to rouse to watchfulness and activity. (vi. 292.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0024%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용