고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: stultus, stulta, stultum
| 남성 | 여성 | 중성 | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
| 주격 | stultus 멍청한 (이)가 | stultī 멍청한 (이)들이 | stulta 멍청한 (이)가 | stultae 멍청한 (이)들이 | stultum 멍청한 (것)가 | stulta 멍청한 (것)들이 |
| 속격 | stultī 멍청한 (이)의 | stultōrum 멍청한 (이)들의 | stultae 멍청한 (이)의 | stultārum 멍청한 (이)들의 | stultī 멍청한 (것)의 | stultōrum 멍청한 (것)들의 |
| 여격 | stultō 멍청한 (이)에게 | stultīs 멍청한 (이)들에게 | stultae 멍청한 (이)에게 | stultīs 멍청한 (이)들에게 | stultō 멍청한 (것)에게 | stultīs 멍청한 (것)들에게 |
| 대격 | stultum 멍청한 (이)를 | stultōs 멍청한 (이)들을 | stultam 멍청한 (이)를 | stultās 멍청한 (이)들을 | stultum 멍청한 (것)를 | stulta 멍청한 (것)들을 |
| 탈격 | stultō 멍청한 (이)로 | stultīs 멍청한 (이)들로 | stultā 멍청한 (이)로 | stultīs 멍청한 (이)들로 | stultō 멍청한 (것)로 | stultīs 멍청한 (것)들로 |
| 호격 | stulte 멍청한 (이)야 | stultī 멍청한 (이)들아 | stulta 멍청한 (이)야 | stultae 멍청한 (이)들아 | stultum 멍청한 (것)야 | stulta 멍청한 (것)들아 |
| 원급 | 비교급 | 최상급 | |
|---|---|---|---|
| 형용사 | stultus 멍청한 (이)가 | stultior 더 멍청한 (이)가 | stultissimus 가장 멍청한 (이)가 |
| 부사 | stultē 멍청하게 | stultius 더 멍청하게 | stultissimē 가장 멍청하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
filii stultorum et ignobilium et de terra penitus exturbati. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 30 30:8)
어리석고 이름도 없는 종자들 이 땅에서 회초리로 쫓겨난 자들이라네. (불가타 성경, 욥기, 30장 30:8)
Aversio parvulorum interficiet eos, et securitas stultorum perdet illos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 1 1:32)
어리석은 자들의 배반은 자신을 죽음으로 이끌고 우둔한 자들의 방심은 자신을 파멸시킨다. (불가타 성경, 잠언, 1장 1:32)
gloriam sapientes possidebunt, stultorum exaltatio ignominia. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 3 3:35)
지혜로운 이들은 영광을 물려받고 우둔한 자들은 수치를 짊어진다. (불가타 성경, 잠언, 3장 3:35)
Qui cum sapientibus graditur, sapiens erit; amicus stultorum malus efficietur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 13 13:20)
지혜로운 이들과 어울리는 이는 지혜로워지고 우둔한 자들과 사귀는 자는 해를 입는다. (불가타 성경, 잠언, 13장 13:20)
Sapientia callidi est intellegere viam suam, et imprudentia stultorum errans. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 14 14:8)
영리한 이의 지혜는 갈 길을 깨닫게 하지만 우둔한 자의 미련함은 속임수일 따름이다. (불가타 성경, 잠언, 14장 14:8)
Stupidus, brutus, and bardus, denote a merely negative quality, want of intellect; stupidus (from τύφω, ταφεῖν), that of a human being who comprehends with difficulty, as dull-witted, like ἀναίσθητος; brutus (μαυρωτός), that of beasts, and of men whose organization is like that of beasts, who comprehend nothing, as without reason, like βλάξ; bardus, who comprehends slowly, as without talent, like βραδύς; whereas stultus, fatuus, and stolidus, denote a positive quality of the mind, which has false notions and a perverse judgment; stultus (from τέλλω, ἀτάλλω, ἀταλόφρων), a want of practical wisdom, as folly, like μωρός, in opp. to prudens; fatuus, a want of æsthetical judgment, as silliness; stolidus, a want of reasonable moderation, as brutality. Liv. xxv. 19. Id non promissum magis stolide quam stulte creditum. (iv. 229.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0148%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용