고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: sublīmis, sublīme
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | sublīmis 향상된 (이)가 | sublīmēs 향상된 (이)들이 | sublīme 향상된 (것)가 | sublīmia 향상된 (것)들이 |
속격 | sublīmis 향상된 (이)의 | sublīmium 향상된 (이)들의 | sublīmis 향상된 (것)의 | sublīmium 향상된 (것)들의 |
여격 | sublīmī 향상된 (이)에게 | sublīmibus 향상된 (이)들에게 | sublīmī 향상된 (것)에게 | sublīmibus 향상된 (것)들에게 |
대격 | sublīmem 향상된 (이)를 | sublīmēs 향상된 (이)들을 | sublīme 향상된 (것)를 | sublīmia 향상된 (것)들을 |
탈격 | sublīmī 향상된 (이)로 | sublīmibus 향상된 (이)들로 | sublīmī 향상된 (것)로 | sublīmibus 향상된 (것)들로 |
호격 | sublīmis 향상된 (이)야 | sublīmēs 향상된 (이)들아 | sublīme 향상된 (것)야 | sublīmia 향상된 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | sublīmis 향상된 (이)가 | sublīmior 더 향상된 (이)가 | sublīmissimus 가장 향상된 (이)가 |
부사 | sublīmiter | sublīmius | sublīmissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Nolite multiplicare loqui sublimia gloriantes. Recedant superba de ore vestro, quia Deus scientiarum Dominus est, et ab eo ponderantur actiones. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 2 2:3)
너희는 교만한 말을 늘어놓지 말고 거만한 말을 너희 입 밖에 내지 마라. 주님은 정녕 모든 것을 아시는 하느님이시며 사람의 행실을 저울질하시는 분이시다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 2장 2:3)
Miramur, si Democriti pecus edit agelloscultaque, dum peregre est animus sine corpore uelox,cum tu inter scabiem tantam et contagia lucrinil paruum sapias et adhuc sublimia cures; (EPISTVLARVM LIBER PRIMVS, XII 12:6)
(호라티우스의 첫번째 편지, 12 12:6)
Alexandro illi, longe omnium excellentissimo regi, cui ex rebus actis et auctis cognomentum magno inditum est, ne uir unicam gloriam adeptus sine laude unquam nominaretur - nam solus a condito aeuo, quantum hominum memoria extat, inexuperabili imperio orbis auctus fortuna sua maior fuit successusque eius amplissimos et prouocauit ut strenuus et aequiperauit ut meritus et superauit ut melior, solusque sine aemulo clarus, adeo ut nemo eius audeat uirtutem uel sperare, fortunam uel optare - , eius igitur Alexandri multa sublimia facinora et praeclara edita fatigaberis admirando uel belli ausa uel domi prouisa, quae omnia adgressus est meus Clemens, eruditissimus et suauissimus poetarum, pulcherrimo carmine inlustrare; (Apuleius, Florida 7:1)
(아풀레이우스, 플로리다 7:1)
Quid enim grave ac molestum vel etiam periculosum habent imbres isti, quod non mihi subeundum ac ferendum fuit, ut ad vos venirem, tanta in tantis malis nostris solatia, in hac generatione tortuosa ac perversa tam ardenter accensa de summo lumine lumina suscepta humilitate sublimia et contempta claritate clariora? (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 32. (A. D. 411 Epist. CXXIV) Dominis In Domino Insignibus et Sanctitate Carissimis Ac Desiderantissimis Fratribus Albinae, Piniano et Melaniae Augustinus In Domino salutem 1:4)
(아우구스티누스, 편지들, 1:4)
Per haec loca hominibus paulatim excultis, viguere studia laudabilium doctrinarum, inchoata per bardos et euhagis et . Et Bardi quidem fortia virorum illustrium facta, heroicis composita versibus, cum dulcibus lyrae modulis cantitarunt, Euhages vero scrutantes sublimia, leges naturae pandere conabantur internas. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XV, chapter 9 8:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 9장 8:1)
1. altus는 humilis의 반댓말로, 일반적인 의미로 높이나 깊이를 나타냄. 수학적으로는 너비나 길이에 대비되는 높이를 지칭하기도 함.
Cic. Tusc. v. 13. 24. Orat 57. N. D. ii. 47, like ὑψηλός
editus는 planus의 반대 의미로, 볼록 솟은 것을 나타냄.Tac. Ann. xv. 38
procerus는 성장이나 발전과 관련되는 높이나 길이를 나타냄.Anima and aër denote ‘air’ as an element, like ἀήρ, and anima (ἄνεμος), in opp. to terra, mare, ignis; but aër, a learned term (ἀήρ, from ἀείρω?) in opp. to æther; aura and spiritus denote ‘air’ when put in motion; aura (αὔρα, from ἀέσαι, or from ἀεῖραι), the gently waving and fanning air; spiritus, the streaming and breath-like air, like πνεῦμα; lastly, sublime (from sublevare?), the air that hovers over us, simply in a local relation, in opp. to humus, like μετάρσιον, μετέωρον. (v. 92.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0073%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용