라틴어-한국어 사전 검색

sublīmior

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (sublīmis의 비교급 남성 단수 주격형) 더 향상된 (이)가

    형태분석: sublīm(어간) + ior(급 접사)

  • (sublīmis의 비교급 남성 단수 호격형) 더 향상된 (이)야

    형태분석: sublīm(어간) + ior(급 접사)

sublīmis

3변화 i어간 변화 형용사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: sublīmis, sublīme

어원: 2 LAC-

  1. 향상된, 고양된, 높은
  2. 높여진, 들어올려진
  3. 숭고한, 멋진
  1. uplifted, high, lofty, exalted
  2. elevated, raised
  3. sublime

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 sublīmior

더 향상된 (이)가

sublīmiōrēs

더 향상된 (이)들이

sublīmius

더 향상된 (것)가

sublīmiōra

더 향상된 (것)들이

속격 sublīmiōris

더 향상된 (이)의

sublīmiōrium

더 향상된 (이)들의

sublīmiōris

더 향상된 (것)의

sublīmiōrium

더 향상된 (것)들의

여격 sublīmiōrī

더 향상된 (이)에게

sublīmiōribus

더 향상된 (이)들에게

sublīmiōrī

더 향상된 (것)에게

sublīmiōribus

더 향상된 (것)들에게

대격 sublīmiōrem

더 향상된 (이)를

sublīmiōrēs

더 향상된 (이)들을

sublīmius

더 향상된 (것)를

sublīmiōra

더 향상된 (것)들을

탈격 sublīmiōre

더 향상된 (이)로

sublīmiōribus

더 향상된 (이)들로

sublīmiōre

더 향상된 (것)로

sublīmiōribus

더 향상된 (것)들로

호격 sublīmior

더 향상된 (이)야

sublīmiōrēs

더 향상된 (이)들아

sublīmius

더 향상된 (것)야

sublīmiōra

더 향상된 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 sublīmis

향상된 (이)가

sublīmior

더 향상된 (이)가

sublīmissimus

가장 향상된 (이)가

부사 sublīmiter

sublīmius

sublīmissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Advena, qui tecum versatur in terra, ascendet super te eritque sublimior; tu autem descendes et eris inferior. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 28 28:43)

    너희 가운데에 있는 이방인은 너희보다 점점 높아지겠지만, 너희는 점점 낮아질 것이다. (불가타 성경, 신명기, 28장 28:43)

  • Et Chonodomarius quidem nefarius turbinis totius incentor, cuius vertici flammeus torulus aptabatur, anteibat cornu sinistrum, audax et fidens ingenti robore lacertorum, ubi ardor proelii sperabatur, immanis, equo spumante sublimior, erectus in iaculum formidandae vastitatis, armorumque nitore conspicuus ante alios, et strenuus miles et utilis praeter ceteros ductor. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVI, chapter 12 24:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 12장 24:1)

  • Tali textu recte factorum, Constantius iam metuente sublimior, militarique consensu, secundo Sarmaticus appellatus, ex vocabulo subactorum, iamque discessurus, convocatis cohortibus, et centuriis, et manipulis omnibus, insistens, signisque ambitus et aquilis, et agmine multiplicium potestatum, his exercitum allocutus est, ore omnium favorabilis, (ut solebat). (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVII, chapter 13 25:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 13장 25:1)

  • Primo igitur impetu, cum agmine cataphractorum fulgentium, rex ipse sublimior ceteris castrorum ambitum circumcursans, prope labra ipsa fossarum venit audentius, petitusque ballistarum ictibus crebris et sagittarum, densitate opertus armorum in modum testudinis contextorum, abscessit innoxius. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XX , chapter 7 2:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 7장 2:1)

  • Utque solet fama novitates augere, properabat exinde sublimior, uti quodam Triptolemi curru, quem ob rapidos circumgressus, aeriis serpentibus et pinnigeris fabulosa vetustas imponit: (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXII: Julianus, chapter 2 3:2)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 2장 3:2)

유의어 사전

1. altushumilis의 반댓말로, 일반적인 의미로 높이나 깊이를 나타냄. 수학적으로는 너비나 길이에 대비되는 높이를 지칭하기도 함.

Cic. Tusc. v. 13. 24. Orat 57. N. D. ii. 47, like ὑψηλός

editusplanus의 반대 의미로, 볼록 솟은 것을 나타냄.

Tac. Ann. xv. 38

procerus는 성장이나 발전과 관련되는 높이나 길이를 나타냄.
altum는 단위나 대상을 가리지 않고 두루 사용되는 반면, editum는 주로 언덕 등에 쓰이며 procerum는 나무나 사람 등에 쓰임.
2. altus, editus, procerus는 공간과 관련된 높이를 나타냄; arduus는 가파르고 접근 불가능한 높이를 나타내기에 비유적으로 어렵고 불가능하다는 의미를 내포함. celsus는 위로 내밀거나 뻗어서 높은 느낌을 나타내기에 비유적으로 자랑스럽고 뿌듯하다는 의미까지 내포함. excelsuspraecelsus는 무언가를 능가하여 더 높은 것을 나타내기에 비유적으로 탁월하고 뛰어나다는 의미를 내포함. sublimisμετέωρος와 마찬가지로, 땅에 닿지 않고 하늘로 치솟는 느낌의 높이를 지칭하며 비유적으로 멋지고 고귀한 특성까지 내포함. (ii. 99.)

Anima and aër denote ‘air’ as an element, like ἀήρ, and anima (ἄνεμος), in opp. to terra, mare, ignis; but aër, a learned term (ἀήρ, from ἀείρω?) in opp. to æther; aura and spiritus denote ‘air’ when put in motion; aura (αὔρα, from ἀέσαι, or from ἀεῖραι), the gently waving and fanning air; spiritus, the streaming and breath-like air, like πνεῦμα; lastly, sublime (from sublevare?), the air that hovers over us, simply in a local relation, in opp. to humus, like μετάρσιον, μετέωρον. (v. 92.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 향상된

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0073%

SEARCH

MENU NAVIGATION