고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: sublīmis, sublīme
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | sublīmior 더 향상된 (이)가 | sublīmiōrēs 더 향상된 (이)들이 | sublīmius 더 향상된 (것)가 | sublīmiōra 더 향상된 (것)들이 |
속격 | sublīmiōris 더 향상된 (이)의 | sublīmiōrium 더 향상된 (이)들의 | sublīmiōris 더 향상된 (것)의 | sublīmiōrium 더 향상된 (것)들의 |
여격 | sublīmiōrī 더 향상된 (이)에게 | sublīmiōribus 더 향상된 (이)들에게 | sublīmiōrī 더 향상된 (것)에게 | sublīmiōribus 더 향상된 (것)들에게 |
대격 | sublīmiōrem 더 향상된 (이)를 | sublīmiōrēs 더 향상된 (이)들을 | sublīmius 더 향상된 (것)를 | sublīmiōra 더 향상된 (것)들을 |
탈격 | sublīmiōre 더 향상된 (이)로 | sublīmiōribus 더 향상된 (이)들로 | sublīmiōre 더 향상된 (것)로 | sublīmiōribus 더 향상된 (것)들로 |
호격 | sublīmior 더 향상된 (이)야 | sublīmiōrēs 더 향상된 (이)들아 | sublīmius 더 향상된 (것)야 | sublīmiōra 더 향상된 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | sublīmis 향상된 (이)가 | sublīmior 더 향상된 (이)가 | sublīmissimus 가장 향상된 (이)가 |
부사 | sublīmiter | sublīmius | sublīmissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Sed navigasse oboedientiae fuit, quam secundum apostolum debebas sublimioribus potestatibus; (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 51. (A. D. 427 Epist. CCXX) Domino Filio In Praesentem et In Aeternam salutem Dei Misericordia Protegente et Regendo Bonifatio Augustinus 4:2)
(아우구스티누스, 편지들, 4:2)
Omnis anima potestatibus sublimioribus subdita sit. Non est enim potestas nisi a Deo; quae autem sunt, a Deo ordinatae sunt. (Biblia Sacra Vulgata, Epistula ad Romanos, 13 13:1)
사람은 누구나 위에서 다스리는 권위에 복종해야 합니다. 하느님에게서 나오지 않는 권위란 있을 수 없고, 현재의 권위들도 하느님께서 세우신 것입니다. (불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 13장 13:1)
et in suis quique prouinciis hanc mihi suae remunerationis uicem rependant, ut, qui de singulis prouinciis siue locis sublimioribus, quae memoratu digna atque incolis grata credideram, diligenter adnotare curaui, apud omnes fructum piae intercessionis inueniam. (The Venerable Bede, Historiam ecclesiasticam gentis Anglorum, book praefatio 3:4)
(베다 베네라빌리스, , 서문 3:4)
Factumque est diluvium quadraginta diebus super terram, et multiplicatae sunt aquae et elevaverunt arcam in sublime a terra. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 7 7:17)
땅에 사십 일 동안 홍수가 계속되었다. 물이 차올라 방주를 밀어 올리자 그것이 땅에서 떠올랐다. (불가타 성경, 창세기, 7장 7:17)
populum magnum atque sublimem, filios Enacim, quos ipse nosti et audisti, quibus nullus potest ex adverso resistere. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 9 9:2)
저기에는 우람하고 키 큰 백성, 곧 너희가 아는 아낙인들이 있다. ‘누가 아낙인들과 맞설 수 있겠느냐?’ 하는 말을 너희는 들었다. (불가타 성경, 신명기, 9장 9:2)
1. altus는 humilis의 반댓말로, 일반적인 의미로 높이나 깊이를 나타냄. 수학적으로는 너비나 길이에 대비되는 높이를 지칭하기도 함.
Cic. Tusc. v. 13. 24. Orat 57. N. D. ii. 47, like ὑψηλός
editus는 planus의 반대 의미로, 볼록 솟은 것을 나타냄.Tac. Ann. xv. 38
procerus는 성장이나 발전과 관련되는 높이나 길이를 나타냄.Anima and aër denote ‘air’ as an element, like ἀήρ, and anima (ἄνεμος), in opp. to terra, mare, ignis; but aër, a learned term (ἀήρ, from ἀείρω?) in opp. to æther; aura and spiritus denote ‘air’ when put in motion; aura (αὔρα, from ἀέσαι, or from ἀεῖραι), the gently waving and fanning air; spiritus, the streaming and breath-like air, like πνεῦμα; lastly, sublime (from sublevare?), the air that hovers over us, simply in a local relation, in opp. to humus, like μετάρσιον, μετέωρον. (v. 92.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0073%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용