고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: sublīmis, sublīme
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | sublīmior 더 향상된 (이)가 | sublīmiōrēs 더 향상된 (이)들이 | sublīmius 더 향상된 (것)가 | sublīmiōra 더 향상된 (것)들이 |
속격 | sublīmiōris 더 향상된 (이)의 | sublīmiōrium 더 향상된 (이)들의 | sublīmiōris 더 향상된 (것)의 | sublīmiōrium 더 향상된 (것)들의 |
여격 | sublīmiōrī 더 향상된 (이)에게 | sublīmiōribus 더 향상된 (이)들에게 | sublīmiōrī 더 향상된 (것)에게 | sublīmiōribus 더 향상된 (것)들에게 |
대격 | sublīmiōrem 더 향상된 (이)를 | sublīmiōrēs 더 향상된 (이)들을 | sublīmius 더 향상된 (것)를 | sublīmiōra 더 향상된 (것)들을 |
탈격 | sublīmiōre 더 향상된 (이)로 | sublīmiōribus 더 향상된 (이)들로 | sublīmiōre 더 향상된 (것)로 | sublīmiōribus 더 향상된 (것)들로 |
호격 | sublīmior 더 향상된 (이)야 | sublīmiōrēs 더 향상된 (이)들아 | sublīmius 더 향상된 (것)야 | sublīmiōra 더 향상된 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | sublīmis 향상된 (이)가 | sublīmior 더 향상된 (이)가 | sublīmissimus 가장 향상된 (이)가 |
부사 | sublīmiter | sublīmius | sublīmissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Inprimis quidem necesse est concedatis esse aliquem sublimiorem deum et mancipem quendam divinitatis, qui ex hominibus deos fecerit. (Tertullian, Apologeticum, chapter 11 2:1)
(테르툴리아누스, , 11장 2:1)
Nunc ut constaret illos deos esse, nonne conceditis de aestimatione communi aliquem esse sublimiorem et potentiorem, velut principem mundi perfectae potentiae et maiestatis? (Tertullian, Apologeticum, chapter 24 3:1)
(테르툴리아누스, , 24장 3:1)
Si inveniatur in aliqua historia fide digna, fuisse cometam aliquem vel sublimiorem vel humiliorem qui non rotaverit cum consensu manifesto (licet admodum irregulariter) motus diurni, sed potius rotaverit in contrarium coeli; (FRANCIS BACON, NOVUM ORGANUM, Liber Secundus 352:2)
(, , 352:2)
et sic ex fraternae caritatis dulcedine in illum sublimiorem locum dilectionis divinae splendorem altius evolare; (DE AMICITIA, CAPUT XXVIII. Epilogus. 2:28)
(, 2:28)
Factumque est diluvium quadraginta diebus super terram, et multiplicatae sunt aquae et elevaverunt arcam in sublime a terra. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 7 7:17)
땅에 사십 일 동안 홍수가 계속되었다. 물이 차올라 방주를 밀어 올리자 그것이 땅에서 떠올랐다. (불가타 성경, 창세기, 7장 7:17)
1. altus는 humilis의 반댓말로, 일반적인 의미로 높이나 깊이를 나타냄. 수학적으로는 너비나 길이에 대비되는 높이를 지칭하기도 함.
Cic. Tusc. v. 13. 24. Orat 57. N. D. ii. 47, like ὑψηλός
editus는 planus의 반대 의미로, 볼록 솟은 것을 나타냄.Tac. Ann. xv. 38
procerus는 성장이나 발전과 관련되는 높이나 길이를 나타냄.Anima and aër denote ‘air’ as an element, like ἀήρ, and anima (ἄνεμος), in opp. to terra, mare, ignis; but aër, a learned term (ἀήρ, from ἀείρω?) in opp. to æther; aura and spiritus denote ‘air’ when put in motion; aura (αὔρα, from ἀέσαι, or from ἀεῖραι), the gently waving and fanning air; spiritus, the streaming and breath-like air, like πνεῦμα; lastly, sublime (from sublevare?), the air that hovers over us, simply in a local relation, in opp. to humus, like μετάρσιον, μετέωρον. (v. 92.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0073%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용