라틴어-한국어 사전 검색

sublīmiōrem

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (sublīmis의 비교급 남성 단수 대격형) 더 향상된 (이)를

    형태분석: sublīm(어간) + iōr(급 접사) + em(어미)

sublīmis

3변화 i어간 변화 형용사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: sublīmis, sublīme

어원: 2 LAC-

  1. 향상된, 고양된, 높은
  2. 높여진, 들어올려진
  3. 숭고한, 멋진
  1. uplifted, high, lofty, exalted
  2. elevated, raised
  3. sublime

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 sublīmior

더 향상된 (이)가

sublīmiōrēs

더 향상된 (이)들이

sublīmius

더 향상된 (것)가

sublīmiōra

더 향상된 (것)들이

속격 sublīmiōris

더 향상된 (이)의

sublīmiōrium

더 향상된 (이)들의

sublīmiōris

더 향상된 (것)의

sublīmiōrium

더 향상된 (것)들의

여격 sublīmiōrī

더 향상된 (이)에게

sublīmiōribus

더 향상된 (이)들에게

sublīmiōrī

더 향상된 (것)에게

sublīmiōribus

더 향상된 (것)들에게

대격 sublīmiōrem

더 향상된 (이)를

sublīmiōrēs

더 향상된 (이)들을

sublīmius

더 향상된 (것)를

sublīmiōra

더 향상된 (것)들을

탈격 sublīmiōre

더 향상된 (이)로

sublīmiōribus

더 향상된 (이)들로

sublīmiōre

더 향상된 (것)로

sublīmiōribus

더 향상된 (것)들로

호격 sublīmior

더 향상된 (이)야

sublīmiōrēs

더 향상된 (이)들아

sublīmius

더 향상된 (것)야

sublīmiōra

더 향상된 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 sublīmis

향상된 (이)가

sublīmior

더 향상된 (이)가

sublīmissimus

가장 향상된 (이)가

부사 sublīmiter

sublīmius

sublīmissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Inprimis quidem necesse est concedatis esse aliquem sublimiorem deum et mancipem quendam divinitatis, qui ex hominibus deos fecerit. (Tertullian, Apologeticum, chapter 11 2:1)

    (테르툴리아누스, , 11장 2:1)

  • Nunc ut constaret illos deos esse, nonne conceditis de aestimatione communi aliquem esse sublimiorem et potentiorem, velut principem mundi perfectae potentiae et maiestatis? (Tertullian, Apologeticum, chapter 24 3:1)

    (테르툴리아누스, , 24장 3:1)

  • Si inveniatur in aliqua historia fide digna, fuisse cometam aliquem vel sublimiorem vel humiliorem qui non rotaverit cum consensu manifesto (licet admodum irregulariter) motus diurni, sed potius rotaverit in contrarium coeli; (FRANCIS BACON, NOVUM ORGANUM, Liber Secundus 352:2)

    (, , 352:2)

  • et sic ex fraternae caritatis dulcedine in illum sublimiorem locum dilectionis divinae splendorem altius evolare; (DE AMICITIA, CAPUT XXVIII. Epilogus. 2:28)

    (, 2:28)

  • Factumque est diluvium quadraginta diebus super terram, et multiplicatae sunt aquae et elevaverunt arcam in sublime a terra. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 7 7:17)

    땅에 사십 일 동안 홍수가 계속되었다. 물이 차올라 방주를 밀어 올리자 그것이 땅에서 떠올랐다. (불가타 성경, 창세기, 7장 7:17)

유의어 사전

1. altushumilis의 반댓말로, 일반적인 의미로 높이나 깊이를 나타냄. 수학적으로는 너비나 길이에 대비되는 높이를 지칭하기도 함.

Cic. Tusc. v. 13. 24. Orat 57. N. D. ii. 47, like ὑψηλός

editusplanus의 반대 의미로, 볼록 솟은 것을 나타냄.

Tac. Ann. xv. 38

procerus는 성장이나 발전과 관련되는 높이나 길이를 나타냄.
altum는 단위나 대상을 가리지 않고 두루 사용되는 반면, editum는 주로 언덕 등에 쓰이며 procerum는 나무나 사람 등에 쓰임.
2. altus, editus, procerus는 공간과 관련된 높이를 나타냄; arduus는 가파르고 접근 불가능한 높이를 나타내기에 비유적으로 어렵고 불가능하다는 의미를 내포함. celsus는 위로 내밀거나 뻗어서 높은 느낌을 나타내기에 비유적으로 자랑스럽고 뿌듯하다는 의미까지 내포함. excelsuspraecelsus는 무언가를 능가하여 더 높은 것을 나타내기에 비유적으로 탁월하고 뛰어나다는 의미를 내포함. sublimisμετέωρος와 마찬가지로, 땅에 닿지 않고 하늘로 치솟는 느낌의 높이를 지칭하며 비유적으로 멋지고 고귀한 특성까지 내포함. (ii. 99.)

Anima and aër denote ‘air’ as an element, like ἀήρ, and anima (ἄνεμος), in opp. to terra, mare, ignis; but aër, a learned term (ἀήρ, from ἀείρω?) in opp. to æther; aura and spiritus denote ‘air’ when put in motion; aura (αὔρα, from ἀέσαι, or from ἀεῖραι), the gently waving and fanning air; spiritus, the streaming and breath-like air, like πνεῦμα; lastly, sublime (from sublevare?), the air that hovers over us, simply in a local relation, in opp. to humus, like μετάρσιον, μετέωρον. (v. 92.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 향상된

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0073%

SEARCH

MENU NAVIGATION