라틴어-한국어 사전 검색

sublīmiōra

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (sublīmis의 비교급 중성 복수 주격형) 더 향상된 (것)들이

    형태분석: sublīm(어간) + iōr(급 접사) + a(어미)

  • (sublīmis의 비교급 중성 복수 대격형) 더 향상된 (것)들을

    형태분석: sublīm(어간) + iōr(급 접사) + a(어미)

  • (sublīmis의 비교급 중성 복수 호격형) 더 향상된 (것)들아

    형태분석: sublīm(어간) + iōr(급 접사) + a(어미)

sublīmis

3변화 i어간 변화 형용사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: sublīmis, sublīme

어원: 2 LAC-

  1. 향상된, 고양된, 높은
  2. 높여진, 들어올려진
  3. 숭고한, 멋진
  1. uplifted, high, lofty, exalted
  2. elevated, raised
  3. sublime

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 sublīmior

더 향상된 (이)가

sublīmiōrēs

더 향상된 (이)들이

sublīmius

더 향상된 (것)가

sublīmiōra

더 향상된 (것)들이

속격 sublīmiōris

더 향상된 (이)의

sublīmiōrium

더 향상된 (이)들의

sublīmiōris

더 향상된 (것)의

sublīmiōrium

더 향상된 (것)들의

여격 sublīmiōrī

더 향상된 (이)에게

sublīmiōribus

더 향상된 (이)들에게

sublīmiōrī

더 향상된 (것)에게

sublīmiōribus

더 향상된 (것)들에게

대격 sublīmiōrem

더 향상된 (이)를

sublīmiōrēs

더 향상된 (이)들을

sublīmius

더 향상된 (것)를

sublīmiōra

더 향상된 (것)들을

탈격 sublīmiōre

더 향상된 (이)로

sublīmiōribus

더 향상된 (이)들로

sublīmiōre

더 향상된 (것)로

sublīmiōribus

더 향상된 (것)들로

호격 sublīmior

더 향상된 (이)야

sublīmiōrēs

더 향상된 (이)들아

sublīmius

더 향상된 (것)야

sublīmiōra

더 향상된 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 sublīmis

향상된 (이)가

sublīmior

더 향상된 (이)가

sublīmissimus

가장 향상된 (이)가

부사 sublīmiter

sublīmius

sublīmissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Post quae ut ardua et seria terminata, ad procudendum ingenium vertebatur, et incredibile quo quantoque ardore, principalium rerum notitiam celsam indagans, et quasi pabula quaedam animo ad sublimiora scandenti conquirens, per omnia philosophiae membra prudenter disputando currebat. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVI, chapter 5 6:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 5장 6:1)

  • Demetrius itidem Cythras cognomento philosophus, grandaevus quidem sed corpore durus et animo, sacrificasse aliquotiens confutatus, infitiari non potuit, asserens propitiandi causa numinis haec a prima adulescentia factitasse, non temptandi sublimiora scrutatis; (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, LIBER XIX, chapter 12 12:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 12장 12:1)

  • Illud tamen ad medullas usque bonorum pervenit, quod dum extimescit aemulum potestatis, dumque in animo per Gallias et Illyricum versat, quosdam saepe sublimiora coeptasse, famam adventus sui praevenire festinans, indignum imperio facinus amictu periurii fugiendi, commisit, Nisibi prodita, quae iam inde a Mithridatici regni temporibus, ne Oriens a Persis occuparetur, viribus restitit maximis. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXV, chapter 9 8:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 9장 8:1)

  • Nam dum supinus semper cubat, sublimiora aspectat, et ea quae in plano sunt dextra laevaque non facile pervidet. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 8, chapter 17 14:2)

    (콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 8권, 17장 14:2)

  • sed cum idem frequentissime plura significent (quod συνωνυμία vocatur), iam sunt aliis alia honestiora, sublimiora, nitidiora, iucundiora, vocaliora. (Quintilian, Institutio Oratoria, Liber VIII 80:1)

    (퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, 80:1)

유의어 사전

1. altushumilis의 반댓말로, 일반적인 의미로 높이나 깊이를 나타냄. 수학적으로는 너비나 길이에 대비되는 높이를 지칭하기도 함.

Cic. Tusc. v. 13. 24. Orat 57. N. D. ii. 47, like ὑψηλός

editusplanus의 반대 의미로, 볼록 솟은 것을 나타냄.

Tac. Ann. xv. 38

procerus는 성장이나 발전과 관련되는 높이나 길이를 나타냄.
altum는 단위나 대상을 가리지 않고 두루 사용되는 반면, editum는 주로 언덕 등에 쓰이며 procerum는 나무나 사람 등에 쓰임.
2. altus, editus, procerus는 공간과 관련된 높이를 나타냄; arduus는 가파르고 접근 불가능한 높이를 나타내기에 비유적으로 어렵고 불가능하다는 의미를 내포함. celsus는 위로 내밀거나 뻗어서 높은 느낌을 나타내기에 비유적으로 자랑스럽고 뿌듯하다는 의미까지 내포함. excelsuspraecelsus는 무언가를 능가하여 더 높은 것을 나타내기에 비유적으로 탁월하고 뛰어나다는 의미를 내포함. sublimisμετέωρος와 마찬가지로, 땅에 닿지 않고 하늘로 치솟는 느낌의 높이를 지칭하며 비유적으로 멋지고 고귀한 특성까지 내포함. (ii. 99.)

Anima and aër denote ‘air’ as an element, like ἀήρ, and anima (ἄνεμος), in opp. to terra, mare, ignis; but aër, a learned term (ἀήρ, from ἀείρω?) in opp. to æther; aura and spiritus denote ‘air’ when put in motion; aura (αὔρα, from ἀέσαι, or from ἀεῖραι), the gently waving and fanning air; spiritus, the streaming and breath-like air, like πνεῦμα; lastly, sublime (from sublevare?), the air that hovers over us, simply in a local relation, in opp. to humus, like μετάρσιον, μετέωρον. (v. 92.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 향상된

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0073%

SEARCH

MENU NAVIGATION