라틴어-한국어 사전 검색

superna

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (supernus의 여성 단수 주격형) 위쪽의 (이)가

    형태분석: supern(어간) + a(어미)

  • (supernus의 여성 단수 호격형) 위쪽의 (이)야

    형태분석: supern(어간) + a(어미)

  • (supernus의 중성 복수 주격형) 위쪽의 (것)들이

    형태분석: supern(어간) + a(어미)

  • (supernus의 중성 복수 대격형) 위쪽의 (것)들을

    형태분석: supern(어간) + a(어미)

  • (supernus의 중성 복수 호격형) 위쪽의 (것)들아

    형태분석: supern(어간) + a(어미)

supernā

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (supernus의 여성 단수 탈격형) 위쪽의 (이)로

    형태분석: supern(어간) + ā(어미)

supernus

1/2변화 형용사; 군사 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: supernus, superna, supernum

어원: super(~위에, ~위)

  1. 위쪽의, 상위의
  2. 높은, 천상의
  3. 북쪽의, 북의
  4. (군사, 명사로) 적의 방패의 위쪽을 찌를때 쓰이던 검
  1. upper, that is located above
  2. celestial, supernal, lofty
  3. (figuratively) northern
  4. (military, substantive) a sword thrust made over the top of an opponent's shield

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 supernus

위쪽의 (이)가

supernī

위쪽의 (이)들이

superna

위쪽의 (이)가

supernae

위쪽의 (이)들이

supernum

위쪽의 (것)가

superna

위쪽의 (것)들이

속격 supernī

위쪽의 (이)의

supernōrum

위쪽의 (이)들의

supernae

위쪽의 (이)의

supernārum

위쪽의 (이)들의

supernī

위쪽의 (것)의

supernōrum

위쪽의 (것)들의

여격 supernō

위쪽의 (이)에게

supernīs

위쪽의 (이)들에게

supernae

위쪽의 (이)에게

supernīs

위쪽의 (이)들에게

supernō

위쪽의 (것)에게

supernīs

위쪽의 (것)들에게

대격 supernum

위쪽의 (이)를

supernōs

위쪽의 (이)들을

supernam

위쪽의 (이)를

supernās

위쪽의 (이)들을

supernum

위쪽의 (것)를

superna

위쪽의 (것)들을

탈격 supernō

위쪽의 (이)로

supernīs

위쪽의 (이)들로

supernā

위쪽의 (이)로

supernīs

위쪽의 (이)들로

supernō

위쪽의 (것)로

supernīs

위쪽의 (것)들로

호격 superne

위쪽의 (이)야

supernī

위쪽의 (이)들아

superna

위쪽의 (이)야

supernae

위쪽의 (이)들아

supernum

위쪽의 (것)야

superna

위쪽의 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 supernus

위쪽의 (이)가

supernior

더 위쪽의 (이)가

supernissimus

가장 위쪽의 (이)가

부사 supernē

supernius

supernissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Tibi dico, non enim hoc cuilibet dicerem, tibi, inquam, dico, cuius itinera in superna bene novi, tune, cum expertus saepe sis, quam dulce vivat, cum amori corporeo animus moritur, negabis tandem totam hominis vitam posse intrepidam fieri, ut rite sapiens nominetur? (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 3. (A. D. 389 Epist. X) Nebridio Augustinus 3:5)

    (아우구스티누스, 편지들, 3:5)

  • Verum quia in omnibus rerum motibus, quid numeri valeant, facilius consideratur in vocibus eaque considerabo quibusdam quasi gradatis itineribus nititur ad superna intima veritatis, in quibus viis ostendit se sapientia hilariter et in omni providentia occurrit amantibus, initio nostri otii, cum a curis maioribus magisque necessariis vacabat animus, volui per ista quae a nobis desiderasti scripta proludere, quando conscripsi de solo rhythmo sex libros et de melo scribere alios forsitan sex, fateor, disponebam, cum mihi otium futurum sperabam. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 28. (A. D. 409 Epist. CI) Domino Beatissimo et Venerabiliter Carissimo et Sincerissimo Desiderantissimo Fratri et Coepiscopo Memorio Augustinus In Domino salutem 3:1)

    (아우구스티누스, 편지들, 3:1)

  • Percontabar ego Antonium rhetorem, cur hoc ita usu veniret quod Quadrigarius dixisset, ut contigui magis directioresque ictus fiant, si vel lapidem vel sagittam sursum versus iacias quam deorsum, cum proclivior faciliorque iactus sit ex supernis in infima quam ex infimis in superna. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Nonus, I 3:1)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 3:1)

  • cumque e superna rupe iam praedae imminens aptaret alas verbera et caudae movens saevi leonis more conciperet minas, carmen poposci: (Seneca, Oedipus 2:9)

    (세네카, 오이디푸스 2:9)

  • Rursumque, quod viderat, in specie eandidissimi linteaminis in superna transfertur et credentium turbas de terris in caelum rapit, ut pollicitatio domini conpleatur: (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., Ad Rusticum Monachum 2:3)

    (히에로니무스, 편지들, 2:3)

유의어

  1. 북쪽의

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0034%

SEARCH

MENU NAVIGATION