고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: supernus, superna, supernum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | supernus 위쪽의 (이)가 | supernī 위쪽의 (이)들이 | superna 위쪽의 (이)가 | supernae 위쪽의 (이)들이 | supernum 위쪽의 (것)가 | superna 위쪽의 (것)들이 |
속격 | supernī 위쪽의 (이)의 | supernōrum 위쪽의 (이)들의 | supernae 위쪽의 (이)의 | supernārum 위쪽의 (이)들의 | supernī 위쪽의 (것)의 | supernōrum 위쪽의 (것)들의 |
여격 | supernō 위쪽의 (이)에게 | supernīs 위쪽의 (이)들에게 | supernae 위쪽의 (이)에게 | supernīs 위쪽의 (이)들에게 | supernō 위쪽의 (것)에게 | supernīs 위쪽의 (것)들에게 |
대격 | supernum 위쪽의 (이)를 | supernōs 위쪽의 (이)들을 | supernam 위쪽의 (이)를 | supernās 위쪽의 (이)들을 | supernum 위쪽의 (것)를 | superna 위쪽의 (것)들을 |
탈격 | supernō 위쪽의 (이)로 | supernīs 위쪽의 (이)들로 | supernā 위쪽의 (이)로 | supernīs 위쪽의 (이)들로 | supernō 위쪽의 (것)로 | supernīs 위쪽의 (것)들로 |
호격 | superne 위쪽의 (이)야 | supernī 위쪽의 (이)들아 | superna 위쪽의 (이)야 | supernae 위쪽의 (이)들아 | supernum 위쪽의 (것)야 | superna 위쪽의 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | supernus 위쪽의 (이)가 | supernior 더 위쪽의 (이)가 | supernissimus 가장 위쪽의 (이)가 |
부사 | supernē | supernius | supernissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
nam si ea "facta, quæ pietatem et æstimationem etverecundiam nostram lædunt, et ut generaliter dicam, quæ contrabonos mores fiunt, nec nos facere posse credendum est, " ut leges dicunt, multo fortius Deus, adjutor omnium, talia facere dedignaretur, et supernos pro tali petitione iram suam induceret atque indignationem, quare etiamCato dixit: (ALBERTANO OF BRESCIA, LIBER CONSOLATIONIS ET CONSILII 79:19)
(, 79:19)
sane quaeritur, cur duo altaria Apollini se positurum dicat, cum constet supernos deos impari gaudere numero, infernos vero pari, ut "numero deus impare gaudet", quod etiam ponti- ficales indicant libri. (Maurus Servius Honoratus, In Vergilii Bucolicon Librum, ECLOGA QVINTA., commline 66 51:7)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 51:7)
Et dicebat eis: " Vos de deorsum estis, ego de supernis sum; vos de mundo hoc estis, ego non sum de hoc mundo. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Ioannem, 8 8:23)
예수님께서 그들에게 말씀하셨다. “너희는 아래에서 왔고 나는 위에서 왔다. 너희는 이 세상에 속하지만 나는 이 세상에 속하지 않는다. (불가타 성경, 요한 복음서, 8장 8:23)
habebat amictui pallium candidum, quod superne circumiecerat: (Apuleius, Florida 9:25)
(아풀레이우스, 플로리다 9:25)
Tibi dico, non enim hoc cuilibet dicerem, tibi, inquam, dico, cuius itinera in superna bene novi, tune, cum expertus saepe sis, quam dulce vivat, cum amori corporeo animus moritur, negabis tandem totam hominis vitam posse intrepidam fieri, ut rite sapiens nominetur? (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 3. (A. D. 389 Epist. X) Nebridio Augustinus 3:5)
(아우구스티누스, 편지들, 3:5)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0034%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용