고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: suppetō, suppetere, suppetīvī, suppetītum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | suppetō (나는) 여기 있는다 |
suppetis (너는) 여기 있는다 |
suppetit (그는) 여기 있는다 |
복수 | suppetimus (우리는) 여기 있는다 |
suppetitis (너희는) 여기 있는다 |
suppetunt (그들은) 여기 있는다 |
|
과거 | 단수 | suppetēbam (나는) 여기 있고 있었다 |
suppetēbās (너는) 여기 있고 있었다 |
suppetēbat (그는) 여기 있고 있었다 |
복수 | suppetēbāmus (우리는) 여기 있고 있었다 |
suppetēbātis (너희는) 여기 있고 있었다 |
suppetēbant (그들은) 여기 있고 있었다 |
|
미래 | 단수 | suppetam (나는) 여기 있겠다 |
suppetēs (너는) 여기 있겠다 |
suppetet (그는) 여기 있겠다 |
복수 | suppetēmus (우리는) 여기 있겠다 |
suppetētis (너희는) 여기 있겠다 |
suppetent (그들은) 여기 있겠다 |
|
완료 | 단수 | suppetīvī (나는) 여기 있었다 |
suppetīvistī (너는) 여기 있었다 |
suppetīvit (그는) 여기 있었다 |
복수 | suppetīvimus (우리는) 여기 있었다 |
suppetīvistis (너희는) 여기 있었다 |
suppetīvērunt, suppetīvēre (그들은) 여기 있었다 |
|
과거완료 | 단수 | suppetīveram (나는) 여기 있었었다 |
suppetīverās (너는) 여기 있었었다 |
suppetīverat (그는) 여기 있었었다 |
복수 | suppetīverāmus (우리는) 여기 있었었다 |
suppetīverātis (너희는) 여기 있었었다 |
suppetīverant (그들은) 여기 있었었다 |
|
미래완료 | 단수 | suppetīverō (나는) 여기 있었겠다 |
suppetīveris (너는) 여기 있었겠다 |
suppetīverit (그는) 여기 있었겠다 |
복수 | suppetīverimus (우리는) 여기 있었겠다 |
suppetīveritis (너희는) 여기 있었겠다 |
suppetīverint (그들은) 여기 있었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | suppetam (나는) 여기 있자 |
suppetās (너는) 여기 있자 |
suppetat (그는) 여기 있자 |
복수 | suppetāmus (우리는) 여기 있자 |
suppetātis (너희는) 여기 있자 |
suppetant (그들은) 여기 있자 |
|
과거 | 단수 | suppeterem (나는) 여기 있고 있었다 |
suppeterēs (너는) 여기 있고 있었다 |
suppeteret (그는) 여기 있고 있었다 |
복수 | suppeterēmus (우리는) 여기 있고 있었다 |
suppeterētis (너희는) 여기 있고 있었다 |
suppeterent (그들은) 여기 있고 있었다 |
|
완료 | 단수 | suppetīverim (나는) 여기 있었다 |
suppetīverīs (너는) 여기 있었다 |
suppetīverit (그는) 여기 있었다 |
복수 | suppetīverīmus (우리는) 여기 있었다 |
suppetīverītis (너희는) 여기 있었다 |
suppetīverint (그들은) 여기 있었다 |
|
과거완료 | 단수 | suppetīvissem (나는) 여기 있었었다 |
suppetīvissēs (너는) 여기 있었었다 |
suppetīvisset (그는) 여기 있었었다 |
복수 | suppetīvissēmus (우리는) 여기 있었었다 |
suppetīvissētis (너희는) 여기 있었었다 |
suppetīvissent (그들은) 여기 있었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | suppete (너는) 여기 있어라 |
||
복수 | suppetite (너희는) 여기 있어라 |
|||
미래 | 단수 | suppetitō (네가) 여기 있게 해라 |
suppetitō (그가) 여기 있게 해라 |
|
복수 | suppetitōte (너희가) 여기 있게 해라 |
suppetuntō (그들이) 여기 있게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | suppetere | ||
복수 | suppetiminī | |||
미래 | 단수 | suppetitor | suppetitor | |
복수 | suppetuntor |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | suppetere 여기 있음 |
suppetīvisse 여기 있었음 |
suppetītūrus esse 여기 있겠음 |
수동태 | suppetī | suppetītus esse | suppetītum īrī |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | suppetēns 여기 있는 |
suppetītūrus 여기 있을 |
|
수동태 | suppetītus | suppetendus |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | suppetītum 여기 있기 위해 |
suppetītū 여기 있기에 |
Et licet, quocumque oculos flexeris, feminas affatim multas spectare cirratas, quibus (si nupsissent) per aetatem ter iam nixus poterat suppetere liberorum, ad usque taedium pedibus pavimenta tergentis, iactari volucriter gyris, dum exprimunt innumera simulacra, quae finxere theatrales. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XIV, chapter 6 20:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 6장 20:1)
Cumque nulli ad eligendum quid agi deberet, mens suppetere posset aut lingua, submissis verbis perstringebatur Ursicini mentio, ut consiliis rei bellicae praestantissimi, frustraque gravi iniuria lacessiti, et per admissionum magistrum - qui mos est honoratior - accito eodem, ingresso consistorium offertur purpura multo quam antea placidius. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XV, chapter 5 18:2)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 5장 18:2)
Inter tot enim rerum probabilium cursus, articulosque necessitatum ancipites, sudoribus Gallicanis miles exhaustus, nec donativum meruit nec stipendium, iam inde ut Iulianus illo est missus, ea re quod nec ipsi quod daret suppetere poterat usquam, nec Constantius erogari more solito permittebat. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVII, chapter 9 6:2)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 9장 6:2)
Ceterum illa Celsus adicit, paucis locis eam felicitatem suppetere,ut apibus alia pabula hiberna atque alia praebeantur aestiva. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 9, chapter 14 18:4)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 9권, 14장 18:4)
'constare' autem suppetere, ut Iuvenalis quis ferat uxorem, cui constant omnia? (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM TERTIVM COMMENTARIVS., commline 518 460:2)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 460:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0020%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용