라틴어-한국어 사전 검색

taediō

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (taedium의 단수 여격형) 싫증에게

    형태분석: taedi(어간) + ō(어미)

  • (taedium의 단수 탈격형) 싫증으로

    형태분석: taedi(어간) + ō(어미)

taedium

2변화 명사; 중성 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: taedium, taediī

어원: taedet(안달나게 하다, 귀찮게 하다)

  1. 싫증, 피로, 지루함, 권태
  2. 구역질, 메스꺼움, 혐오, 증오, 반감
  3. 슬픔, 비애, 불행
  1. weariness, tedium, boredom, ennui
  2. disgust, aversion, repugnance, loathing
  3. sadness, grief

격변화 정보

2변화
단수 복수
주격 taedium

싫증이

taedia

싫증들이

속격 taediī, taedī

싫증의

taediōrum

싫증들의

여격 taediō

싫증에게

taediīs

싫증들에게

대격 taedium

싫증을

taedia

싫증들을

탈격 taediō

싫증으로

taediīs

싫증들로

호격 taedium

싫증아

taedia

싫증들아

예문

  • Dixerunt enim cogitantes apud se non recte: " Exiguum et cum taedio est tempus vitae nostrae, et non est refrigerium in fine hominis, et non est agnitus, qui sit reversus ab inferis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 2 2:1)

    그들은 옳지 못한 생각으로 저희끼리 이렇게 말한다. “우리의 삶은 짧고 슬프다. 인생이 끝에 다다르면 묘약이 없고 우리가 알기로 저승에서 돌아온 자도 없다. (불가타 성경, 지혜서, 2장 2:1)

  • Non me invocasti, Iacob; immo taedio mei affectus es, Israel. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 43 43:22)

    야곱아, 너는 나를 부르지 않았다. 이스라엘아, 너는 나에게 싫증을 내었다. (불가타 성경, 이사야서, 43장 43:22)

  • "asperam denique ac prolixam viam sine labore ae taedio evasi." (Apuleius, Metamorphoses, book 1 18:15)

    (아풀레이우스, 변신, 1권 18:15)

  • Iamque taedio contreetationis eorum, qui de dentibus meis aetatem computabant, manum cuiusdam faetore sordentem, qui gingivas identidem meas putidis scalpebat digitis, mordicus arreptam plenissime conterui: (Apuleius, Metamorphoses, book 8 11:5)

    (아풀레이우스, 변신, 8권 11:5)

  • "Talium contubernalis epularum taedio fugatus Larem reveni meum." (Apuleius, Metamorphoses, book 9 21:9)

    (아풀레이우스, 변신, 9권 21:9)

유의어

  1. 구역질

  2. 슬픔

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0036%

SEARCH

MENU NAVIGATION