고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: trāditiō, trāditiōnis
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | trāditiō 항복이 | trāditiōnēs 항복들이 |
속격 | trāditiōnis 항복의 | trāditiōnum 항복들의 |
여격 | trāditiōnī 항복에게 | trāditiōnibus 항복들에게 |
대격 | trāditiōnem 항복을 | trāditiōnēs 항복들을 |
탈격 | trāditiōne 항복으로 | trāditiōnibus 항복들로 |
호격 | trāditiō 항복아 | trāditiōnēs 항복들아 |
et proficiebam in Iudaismo supra multos coaetaneos in genere meo, abundantius aemulator exsistens paternarum mearum traditionum. (Biblia Sacra Vulgata, Epistula ad Galatas, 1 1:14)
유다교를 신봉하는 일에서도 동족인 내 또래의 많은 사람들보다 앞서 있었고, 내 조상들의 전통을 지키는 일에도 훨씬 더 열심이었습니다. (불가타 성경, 갈라티아 신자들에게 보낸 서간, 1장 1:14)
sed omnia vel traditionum caligini, vel argumentorum vertigini et turbini, vel casus et experientiae vagae et inconditae undis et ambagibus permissa esse. (FRANCIS BACON, NOVUM ORGANUM, Liber Primus 183:5)
(, , 183:5)
traditionum maior quam par fuerit reverentia, quae ecclesiam non potest non onerare; (FRANCIS BACON, SERMONES FIDELES SIVE INTERIORA RERUM, XVII. DE SUPERSTITIONE 1:21)
(, , 1:21)
" Quare discipuli tui transgrediuntur traditionem seniorum? Non enim lavant manus suas, cum panem manducant ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 15 15:2)
“어째서 선생님의 제자들은 조상들의 전통을 어깁니까? 그들은 음식을 먹을 때에 손을 씻지 않습니다.” (불가타 성경, 마태오 복음서, 15장 15:2)
Ipse autem respondens ait illis: " Quare et vos transgredimini mandatum Dei propter traditionem vestram? (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 15 15:3)
예수님께서 그들에게 대답하셨다. “너희는 또 어째서 너희의 전통 때문에 하느님의 계명을 어기느냐? (불가타 성경, 마태오 복음서, 15장 15:3)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0015%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용