라틴어-한국어 사전 검색

trāditiōnum

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (trāditiō의 복수 속격형) 항복들의

    형태분석: trāditiōn(어간) + um(어미)

trāditiō

3변화 자음어간 변화 명사; 여성 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: trāditiō, trāditiōnis

어원: trādō(건네다, 주다)

  1. 항복, 굴복, 포기
  2. 가르침, 지시, 교육
  1. A surrender, delivering up.
  2. (law) Delivery of possession.
  3. A teaching, instruction.
  4. A saying handed down from earlier times.

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 trāditiō

항복이

trāditiōnēs

항복들이

속격 trāditiōnis

항복의

trāditiōnum

항복들의

여격 trāditiōnī

항복에게

trāditiōnibus

항복들에게

대격 trāditiōnem

항복을

trāditiōnēs

항복들을

탈격 trāditiōne

항복으로

trāditiōnibus

항복들로

호격 trāditiō

항복아

trāditiōnēs

항복들아

예문

  • et proficiebam in Iudaismo supra multos coaetaneos in genere meo, abundantius aemulator exsistens paternarum mearum traditionum. (Biblia Sacra Vulgata, Epistula ad Galatas, 1 1:14)

    유다교를 신봉하는 일에서도 동족인 내 또래의 많은 사람들보다 앞서 있었고, 내 조상들의 전통을 지키는 일에도 훨씬 더 열심이었습니다. (불가타 성경, 갈라티아 신자들에게 보낸 서간, 1장 1:14)

  • sed omnia vel traditionum caligini, vel argumentorum vertigini et turbini, vel casus et experientiae vagae et inconditae undis et ambagibus permissa esse. (FRANCIS BACON, NOVUM ORGANUM, Liber Primus 183:5)

    (, , 183:5)

  • traditionum maior quam par fuerit reverentia, quae ecclesiam non potest non onerare; (FRANCIS BACON, SERMONES FIDELES SIVE INTERIORA RERUM, XVII. DE SUPERSTITIONE 1:21)

    (, , 1:21)

  • " Quare discipuli tui transgrediuntur traditionem seniorum? Non enim lavant manus suas, cum panem manducant ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 15 15:2)

    “어째서 선생님의 제자들은 조상들의 전통을 어깁니까? 그들은 음식을 먹을 때에 손을 씻지 않습니다.” (불가타 성경, 마태오 복음서, 15장 15:2)

  • Ipse autem respondens ait illis: " Quare et vos transgredimini mandatum Dei propter traditionem vestram? (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 15 15:3)

    예수님께서 그들에게 대답하셨다. “너희는 또 어째서 너희의 전통 때문에 하느님의 계명을 어기느냐? (불가타 성경, 마태오 복음서, 15장 15:3)

유의어

  1. 항복

  2. Delivery of possession

  3. 가르침

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0015%

SEARCH

MENU NAVIGATION