고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: trānsferō, trānsferre, trānstulī, trānslātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | transferō (나는) 수송한다 |
transfers (너는) 수송한다 |
transfert (그는) 수송한다 |
복수 | transferimus (우리는) 수송한다 |
transfertis (너희는) 수송한다 |
transferunt (그들은) 수송한다 |
|
과거 | 단수 | transferēbam (나는) 수송하고 있었다 |
transferēbās (너는) 수송하고 있었다 |
transferēbat (그는) 수송하고 있었다 |
복수 | transferēbāmus (우리는) 수송하고 있었다 |
transferēbātis (너희는) 수송하고 있었다 |
transferēbant (그들은) 수송하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | transferam (나는) 수송하겠다 |
transferēs (너는) 수송하겠다 |
transferet (그는) 수송하겠다 |
복수 | transferēmus (우리는) 수송하겠다 |
transferētis (너희는) 수송하겠다 |
transferent (그들은) 수송하겠다 |
|
완료 | 단수 | transtulī (나는) 수송했다 |
transtulistī (너는) 수송했다 |
transtulit (그는) 수송했다 |
복수 | transtulimus (우리는) 수송했다 |
transtulistis (너희는) 수송했다 |
transtulērunt, transtulēre (그들은) 수송했다 |
|
과거완료 | 단수 | transtuleram (나는) 수송했었다 |
transtulerās (너는) 수송했었다 |
transtulerat (그는) 수송했었다 |
복수 | transtulerāmus (우리는) 수송했었다 |
transtulerātis (너희는) 수송했었다 |
transtulerant (그들은) 수송했었다 |
|
미래완료 | 단수 | transtulerō (나는) 수송했겠다 |
transtuleris (너는) 수송했겠다 |
transtulerit (그는) 수송했겠다 |
복수 | transtulerimus (우리는) 수송했겠다 |
transtuleritis (너희는) 수송했겠다 |
transtulerint (그들은) 수송했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | transferam (나는) 수송하자 |
transferās (너는) 수송하자 |
transferat (그는) 수송하자 |
복수 | transferāmus (우리는) 수송하자 |
transferātis (너희는) 수송하자 |
transferant (그들은) 수송하자 |
|
과거 | 단수 | transferrem (나는) 수송하고 있었다 |
transferrēs (너는) 수송하고 있었다 |
transferret (그는) 수송하고 있었다 |
복수 | transferrēmus (우리는) 수송하고 있었다 |
transferrētis (너희는) 수송하고 있었다 |
transferrent (그들은) 수송하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | transtulerim (나는) 수송했다 |
transtulerīs (너는) 수송했다 |
transtulerit (그는) 수송했다 |
복수 | transtulerīmus (우리는) 수송했다 |
transtulerītis (너희는) 수송했다 |
transtulerint (그들은) 수송했다 |
|
과거완료 | 단수 | transtulissem (나는) 수송했었다 |
transtulissēs (너는) 수송했었다 |
transtulisset (그는) 수송했었다 |
복수 | transtulissēmus (우리는) 수송했었다 |
transtulissētis (너희는) 수송했었다 |
transtulissent (그들은) 수송했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | transferar (나는) 수송되자 |
transferāris, transferāre (너는) 수송되자 |
transferātur (그는) 수송되자 |
복수 | transferāmur (우리는) 수송되자 |
transferāminī (너희는) 수송되자 |
transferantur (그들은) 수송되자 |
|
과거 | 단수 | transferrer (나는) 수송되고 있었다 |
transferrēris, transferrēre (너는) 수송되고 있었다 |
transferrētur (그는) 수송되고 있었다 |
복수 | transferrēmur (우리는) 수송되고 있었다 |
transferrēminī (너희는) 수송되고 있었다 |
transferrentur (그들은) 수송되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | translātus sim (나는) 수송되었다 |
translātus sīs (너는) 수송되었다 |
translātus sit (그는) 수송되었다 |
복수 | translātī sīmus (우리는) 수송되었다 |
translātī sītis (너희는) 수송되었다 |
translātī sint (그들은) 수송되었다 |
|
과거완료 | 단수 | translātus essem (나는) 수송되었었다 |
translātus essēs (너는) 수송되었었다 |
translātus esset (그는) 수송되었었다 |
복수 | translātī essēmus (우리는) 수송되었었다 |
translātī essētis (너희는) 수송되었었다 |
translātī essent (그들은) 수송되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | transfer (너는) 수송해라 |
||
복수 | transferte (너희는) 수송해라 |
|||
미래 | 단수 | transfertō (네가) 수송하게 해라 |
transfertō (그가) 수송하게 해라 |
|
복수 | transfertōte (너희가) 수송하게 해라 |
transferuntō (그들이) 수송하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | transferre (너는) 수송되어라 |
||
복수 | transferiminī (너희는) 수송되어라 |
|||
미래 | 단수 | transfertor (네가) 수송되게 해라 |
transfertor (그가) 수송되게 해라 |
|
복수 | transferuntor (그들이) 수송되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | transferre 수송함 |
transtulisse 수송했음 |
translātūrus esse 수송하겠음 |
수동태 | transferrī 수송됨 |
translātus esse 수송되었음 |
translātum īrī 수송되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | transferēns 수송하는 |
translātūrus 수송할 |
|
수동태 | translātus 수송된 |
transferendus 수송될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | translātum 수송하기 위해 |
translātū 수송하기에 |
ibi loquor quod in solum, ut dicitur, et gemitum in risus maximos transfero. (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER NONVS: AD M. VARRONEM ET CETEROS, letter 26 2:8)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 2:8)
accipies igitur hoc parvum opusculum, lucubratum his iam contractioribus noctibus, quoniam illud maiorum vigiliarum munus in tuo nomine adparuit, et degustabis genus exercitationum earum, quibus uti consuevi, cum ea, quae dicuntur in scholis θετικῶσ, ad nostrum hoc oratorium transfero dicendi genus. (M. Tullius Cicero, Paradoxa stoicorum ad M. Brutum, Argumentum. 7:1)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, , 7:1)
ad te legem meam transfero: (Seneca, Controversiae, Annaei Senecae oratorum et rhetorum sententiae divisiones colores controversiarum liber I., Liberi parentes alant, aut uinciantur. Quidam alterum fratrem tyrannum occidit, alterum in adulterio deprehensum deprecante patre interfecit. a piratis captus scripsit patri de redemptione. pater piratis epistolam scripsit, si praecidissent manus, duplam s 10:20)
(세네카, , , 10:20)
quas si alterius tribus homines uxores acceperint, sequetur possessio sua, et translata ad aliam tribum de nostra hereditate minuetur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 36 36:3)
그런데 그들이 이스라엘 자손들 가운데 다른 지파 사람들에게 시집가게 되면, 그들의 상속 재산은 우리 조상들의 상속 재산에서 떨어져 나가, 그들이 시집간 지파의 상속 재산에 보태질 것입니다. 그러면 우리 상속 재산의 몫이 떨어져 나가게 되는 것입니다. (불가타 성경, 민수기, 36장 36:3)
Non transferes terminos proximi tui, quos fixerunt priores in possessione tua, quam acceperis in terra, quam Dominus Deus tuus dabit tibi possidendam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 19 19:14)
“너희는 주 너희 하느님께서 너희에게 차지하라고 주시는 땅에서, 너희가 물려받을 너희 상속지에 선조들이 정해 놓은 이웃의 경계를 밀어내서는 안 된다.” (불가타 성경, 신명기, 19장 19:14)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0175%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용