고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: trānsferō, trānsferre, trānstulī, trānslātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | transferō (나는) 수송한다 |
transfers (너는) 수송한다 |
transfert (그는) 수송한다 |
복수 | transferimus (우리는) 수송한다 |
transfertis (너희는) 수송한다 |
transferunt (그들은) 수송한다 |
|
과거 | 단수 | transferēbam (나는) 수송하고 있었다 |
transferēbās (너는) 수송하고 있었다 |
transferēbat (그는) 수송하고 있었다 |
복수 | transferēbāmus (우리는) 수송하고 있었다 |
transferēbātis (너희는) 수송하고 있었다 |
transferēbant (그들은) 수송하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | transferam (나는) 수송하겠다 |
transferēs (너는) 수송하겠다 |
transferet (그는) 수송하겠다 |
복수 | transferēmus (우리는) 수송하겠다 |
transferētis (너희는) 수송하겠다 |
transferent (그들은) 수송하겠다 |
|
완료 | 단수 | transtulī (나는) 수송했다 |
transtulistī (너는) 수송했다 |
transtulit (그는) 수송했다 |
복수 | transtulimus (우리는) 수송했다 |
transtulistis (너희는) 수송했다 |
transtulērunt, transtulēre (그들은) 수송했다 |
|
과거완료 | 단수 | transtuleram (나는) 수송했었다 |
transtulerās (너는) 수송했었다 |
transtulerat (그는) 수송했었다 |
복수 | transtulerāmus (우리는) 수송했었다 |
transtulerātis (너희는) 수송했었다 |
transtulerant (그들은) 수송했었다 |
|
미래완료 | 단수 | transtulerō (나는) 수송했겠다 |
transtuleris (너는) 수송했겠다 |
transtulerit (그는) 수송했겠다 |
복수 | transtulerimus (우리는) 수송했겠다 |
transtuleritis (너희는) 수송했겠다 |
transtulerint (그들은) 수송했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | transferam (나는) 수송하자 |
transferās (너는) 수송하자 |
transferat (그는) 수송하자 |
복수 | transferāmus (우리는) 수송하자 |
transferātis (너희는) 수송하자 |
transferant (그들은) 수송하자 |
|
과거 | 단수 | transferrem (나는) 수송하고 있었다 |
transferrēs (너는) 수송하고 있었다 |
transferret (그는) 수송하고 있었다 |
복수 | transferrēmus (우리는) 수송하고 있었다 |
transferrētis (너희는) 수송하고 있었다 |
transferrent (그들은) 수송하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | transtulerim (나는) 수송했다 |
transtulerīs (너는) 수송했다 |
transtulerit (그는) 수송했다 |
복수 | transtulerīmus (우리는) 수송했다 |
transtulerītis (너희는) 수송했다 |
transtulerint (그들은) 수송했다 |
|
과거완료 | 단수 | transtulissem (나는) 수송했었다 |
transtulissēs (너는) 수송했었다 |
transtulisset (그는) 수송했었다 |
복수 | transtulissēmus (우리는) 수송했었다 |
transtulissētis (너희는) 수송했었다 |
transtulissent (그들은) 수송했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | transferar (나는) 수송되자 |
transferāris, transferāre (너는) 수송되자 |
transferātur (그는) 수송되자 |
복수 | transferāmur (우리는) 수송되자 |
transferāminī (너희는) 수송되자 |
transferantur (그들은) 수송되자 |
|
과거 | 단수 | transferrer (나는) 수송되고 있었다 |
transferrēris, transferrēre (너는) 수송되고 있었다 |
transferrētur (그는) 수송되고 있었다 |
복수 | transferrēmur (우리는) 수송되고 있었다 |
transferrēminī (너희는) 수송되고 있었다 |
transferrentur (그들은) 수송되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | translātus sim (나는) 수송되었다 |
translātus sīs (너는) 수송되었다 |
translātus sit (그는) 수송되었다 |
복수 | translātī sīmus (우리는) 수송되었다 |
translātī sītis (너희는) 수송되었다 |
translātī sint (그들은) 수송되었다 |
|
과거완료 | 단수 | translātus essem (나는) 수송되었었다 |
translātus essēs (너는) 수송되었었다 |
translātus esset (그는) 수송되었었다 |
복수 | translātī essēmus (우리는) 수송되었었다 |
translātī essētis (너희는) 수송되었었다 |
translātī essent (그들은) 수송되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | transfer (너는) 수송해라 |
||
복수 | transferte (너희는) 수송해라 |
|||
미래 | 단수 | transfertō (네가) 수송하게 해라 |
transfertō (그가) 수송하게 해라 |
|
복수 | transfertōte (너희가) 수송하게 해라 |
transferuntō (그들이) 수송하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | transferre (너는) 수송되어라 |
||
복수 | transferiminī (너희는) 수송되어라 |
|||
미래 | 단수 | transfertor (네가) 수송되게 해라 |
transfertor (그가) 수송되게 해라 |
|
복수 | transferuntor (그들이) 수송되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | transferre 수송함 |
transtulisse 수송했음 |
translātūrus esse 수송하겠음 |
수동태 | transferrī 수송됨 |
translātus esse 수송되었음 |
translātum īrī 수송되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | transferēns 수송하는 |
translātūrus 수송할 |
|
수동태 | translātus 수송된 |
transferendus 수송될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | translātum 수송하기 위해 |
translātū 수송하기에 |
(Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 8 8:12)
(불가타 성경, 에스테르기, 8장 8:12)
quae non tulit Nabuchodonosor rex Babylonis, cum transferret Iechoniam filium Ioachim regem Iudae de Ierusalem in Babylonem et omnes optimates Iudae et Ierusalem; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 27 27:20)
‘그것들은 바빌론 임금 네부카드네자르가 유다 임금 여호야킴의 아들 여콘야와 유다와 예루살렘의 모든 귀족을 예루살렘에서 바빌론으로 유배시킬 때에 함께 가져가지 않은 것들이다.’ (불가타 성경, 예레미야서, 27장 27:20)
et non sinebat, ut quisquam vas transferret per templum. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 11 11:16)
또한 아무도 성전을 가로질러 물건을 나르지 못하게 하셨다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 11장 11:16)
Itaque factum est ut Scipio ad album sese vestitum transferret et Iubae homini superbissimo ineptissimoque obtemperaret. (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO AFRICO 57:11)
(카이사르, 아프리카 전기 57:11)
cum autem Callias rogaretur ab Rhodiis, contra eam helepolim machinam pararet, ut illam, uti pollicitus erat, transferret intra murum, negavit posse. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER DECIMUS, chapter 16 17:17)
(비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 16장 17:17)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0175%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용