- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

transferrent

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (trānsferō의 과거 능동태 접속법 3인칭 복수형 ) (그들은) 수송하고 있었다

    형태분석: trans(접두사) + ferrent(어근)

trānsferō

3변화 동사; 불규칙 상위1000위 고전 발음: [란:로:] 교회 발음: [란:로:]

기본형: trānsferō, trānsferre, trānstulī, trānslātum

  1. 수송하다, 나르다, 옮기다
  2. 베끼다, 복사하다
  3. 나아가다, 향하다지체하다,
  4. 연기하다, 뒤로 미루다, 지체하다
  5. 설명하다, 해석하다, 번역하다
  6. 비유하다, 다른 뜻으로 사용하다
  7. 적용하다, 응용하다, 이용하다
  8. 변경하다, 바꾸다, 변화시키다
  1. I bear, carry or bring across or over; transport, transfer.
  2. I copy, transcribe, transfer.
  3. I carry along in public, display in procession, bear in triumph.
  4. I put off, defer, postpone, delay, transfer.
  5. I translate into another language; interpret.
  6. I transfer in meaning, use figuratively or tropically.
  7. I apply, make use of.
  8. I change, transform.

활용 정보

3변화

예문

  • Iste quoque est numerus principum exercitus, qui venerunt ad David, cum esset in Hebron, ut transferrent regnum Saul ad eum iuxta verbum Domini. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 12 12:24)

    헤브론에 있는 다윗에게 가서 주님의 말씀대로 사울의 왕권을 다윗에게 돌아가게 한 무장 병력의 수는 이러하다. (불가타 성경, 역대기 상권, 12장 12:24)

  • at Britanni non virtute se victos, sed occasione et arte ducis rati, nihil ex adrogantia remittere, quo minus iuventutem armarent, coniuges ac liberos in loca tuta transferrent, coetibus et sacrificiis conspirationem civitatum sancirent. (Cornelius Tacitus, De Vita Iulii Agricolae, chapter 27 3:1)

    (코르넬리우스 타키투스, 아그리콜라 전기, 27장 3:1)

  • quibus ille permisit, ut omnem causam in se transferrent suaque opera factum contenderent, ut legi non oboedirent. (Cornelius Tacitus, Vitae, Liber de Excellentibus Ducibus Exterarum Gentium, chapter 8 1:2)

    (코르넬리우스 타키투스, , , 8장 1:2)

  • Quidam permiscuerunt accusationem ac defensionem, ut comparationem duorum reorum inirent et crimen, simul reppulissent, statim transferrent; (Seneca, Controversiae, book 7, Thema: Mortua quidam uxore ex qua filium habebat, duxit aliam: sustulit ex ea filium. Habebat procuratorem in domo speciosum. Cum frequenter essent iurgia nouercae et priuigno, iussit eum emigrare: ille trans parietem habitationem conduxit. Rumor erat de a 7:9)

    (세네카, , , 7:9)

  • Qui cum cogniti essent a barbaris, quod essent alterius religionis, (nam et psalmis semper atque orationibus uacabant, et cotidie sacrificium Deo uictimae salutaris offerebant, habentes secum uascula sacra et tabulam altaris uice dedicatam), suspecti sunt habiti, quia, si peruenirent ad satrapam, et loquerentur cum illo, auerterent illum a diis suis, et ad nouam Christianae fidei religionem transferrent, sicque paulatim omnis eorum prouincia ueterem cogeretur noua mutare culturam. (The Venerable Bede, Historiam ecclesiasticam gentis Anglorum, LIBER QUINTUS., CAP. X. 1:13)

    (베다 베네라빌리스, , , 1:13)

유의어

  1. 수송하다

    • trānsportō (수송하다, 나르다, 운송하다)
    • trānsvehō (나르다, 낳다, 운반하다)
    • trādūcō (이끌다, 수송하다, 운송하다)
    • vehō (나르다, 운반하다, 전달하다)
    • supportō (나르다, 가져오다, 운반하다)
  2. 베끼다

  3. 연기하다

    • cōnferō (연기하다, 미루다, 뒤로 미루다)
    • prōmoveō (미루다, 연기하다)
    • prōrogō (미루다, 연기하다, 늦추다)
    • rēiciō (I put off to a later time, defer, postpone)
    • prōiciō (연기하다, 미루다)
    • sustineō (연기시키다, 미루다, 지연시키다)
    • differō (연기하다, 미루다, 늦추다)
  4. 설명하다

    • interpretor (해석하다, 풀이하다, 번역하다)
  5. 적용하다

    • applicō (적용하다, 바르다)
    • occupō (고용하다, 쓰다, 부리다)
    • vescor (사용하다, 즐기다)
  6. 변경하다

    • immūtō (바꾸다, 전환하다, 변화시키다)
    • ēmūtō (바꾸다, 전환하다, 변화시키다)
    • trānsfōrmō (전환하다, 변경하다)
    • cōnferō (바꾸다, 전환하다, 돌다)
    • mūtō (바꾸다, 전환하다, 변화시키다)
    • trānsmūtō (바꾸다, 전환하다, 변화시키다)
    • dēmūtō (바꾸다, 변하다, 달라지다)
    • permūtō (전환하다, 변경하다, 변화시키다)

관련어

명사

형용사

동사

부사

  • item (마찬가지로)

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0175%

SEARCH

MENU NAVIGATION