고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: trux, trucis
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | trux 거친 (이)가 | trucēs 거친 (이)들이 | trux 거친 (것)가 | trucia 거친 (것)들이 |
속격 | trucis 거친 (이)의 | trucium 거친 (이)들의 | trucis 거친 (것)의 | trucium 거친 (것)들의 |
여격 | trucī 거친 (이)에게 | trucibus 거친 (이)들에게 | trucī 거친 (것)에게 | trucibus 거친 (것)들에게 |
대격 | trucem 거친 (이)를 | trucēs 거친 (이)들을 | trux 거친 (것)를 | trucia 거친 (것)들을 |
탈격 | trucī 거친 (이)로 | trucibus 거친 (이)들로 | trucī 거친 (것)로 | trucibus 거친 (것)들로 |
호격 | trux 거친 (이)야 | trucēs 거친 (이)들아 | trux 거친 (것)야 | trucia 거친 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | trux 거친 (이)가 | trucior 더 거친 (이)가 | trucissimus 가장 거친 (이)가 |
부사 | truciter | trucius | trucissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
neque excitātur classicō mīles trucī neque horret īrātum mare, forumque vītat et superba cīvium potentiōrum līmina. (Oxford Latin Course III, Quīntus carmina facit 41:13)
(옥스포드 라틴 코스 3권, 41:13)
Ludus enim genuit trepidum certamen et iram,ira truces inimicitias et funebre bellum. (EPISTVLARVM LIBER PRIMVS, XIX 19:26)
(호라티우스의 첫번째 편지, 19 19:26)
eo genitus Marsyas cum in artificio patrissaret tibicinii, Phryx cetera et barbarus, uultu ferino, trux, hispidus, inlutibarbus, spinis et pilis obsitus fertur - pro nefas - cum Apolline certauisse, taeter cum decoro, agrestis cum erudito, belua cum deo. (Apuleius, Florida 3:8)
(아풀레이우스, 플로리다 3:8)
"mihi denique quod poculis vesperi minus temperavi, nox acerba diras et truces imagines obtulit, ut adhuc me credam cruore humano aspersum atque impiatum." (Apuleius, Metamorphoses, book 1 16:13)
(아풀레이우스, 변신, 1권 16:13)
"Nunc recordare sortis Pythicae, quae te trucis bestiae nuptiis destinatam esse clamavit:" (Apuleius, Metamorphoses, book 5 5:143)
(아풀레이우스, 변신, 5권 5:143)
1. Atrox, trux, and truculentus, (from τρηχύσ, ταράξαι), denote that which has an exterior exciting fear; that which makes an impression of terror on the fancy, and eye, and ear; atrox, indeed, as a property of things, but trux and truculentus as properties of persons; whereas dirus and sævus mean that which is really an object of fear, and threatens danger; dirus, indeed (from δέος), according to its own nature, as a property of things, means dreadful, δεινός; but sævus (from αἶ, heu!) according to the character of the person, as a property of living beings, means blood-thirsty, cruel, αἰνός. Plin. Pan. 53. Atrocissima effigies sævissimi domini. Mela ii. 7. Ionium pelagus . . . atrox, sævum; that is, looking dangerous, and often enough also bringing misfortune. 2. Trux denotes dreadfulness of look, of the voice, and so forth, in the tragic or heroic sense, as a mark of a wild disposition or of a cruel purpose; but truculentus, in the ordinary and comic sense, as a mark of ill-humor or trivial passion; the slave in Plautus is truculentus; the wrathful Achilles is trux. Sometimes, however, truculentior and truculentissimus serve as the comparative and superlative of trux. 3. Trux and truculentus vultus is a terrific, angry look, like τραχύς; torvus, merely a stern, sharp, and wild look, as τορόν, or ταυρηδὸν βλέπειν. Plin. H. N. xi. 54. Contuitu quoque multiformes; truces, torvi, flagrantes. Quintil. vi. 1. 43. (i. 40.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0044%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용