고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: vincō, vincere, vīcī, victum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vincō (나는) 이긴다 |
vincis (너는) 이긴다 |
vincit (그는) 이긴다 |
복수 | vincimus (우리는) 이긴다 |
vincitis (너희는) 이긴다 |
vincunt (그들은) 이긴다 |
|
과거 | 단수 | vincēbam (나는) 이기고 있었다 |
vincēbās (너는) 이기고 있었다 |
vincēbat (그는) 이기고 있었다 |
복수 | vincēbāmus (우리는) 이기고 있었다 |
vincēbātis (너희는) 이기고 있었다 |
vincēbant (그들은) 이기고 있었다 |
|
미래 | 단수 | vincam (나는) 이기겠다 |
vincēs (너는) 이기겠다 |
vincet (그는) 이기겠다 |
복수 | vincēmus (우리는) 이기겠다 |
vincētis (너희는) 이기겠다 |
vincent (그들은) 이기겠다 |
|
완료 | 단수 | vīcī (나는) 이겼다 |
vīcistī (너는) 이겼다 |
vīcit (그는) 이겼다 |
복수 | vīcimus (우리는) 이겼다 |
vīcistis (너희는) 이겼다 |
vīcērunt, vīcēre (그들은) 이겼다 |
|
과거완료 | 단수 | vīceram (나는) 이겼었다 |
vīcerās (너는) 이겼었다 |
vīcerat (그는) 이겼었다 |
복수 | vīcerāmus (우리는) 이겼었다 |
vīcerātis (너희는) 이겼었다 |
vīcerant (그들은) 이겼었다 |
|
미래완료 | 단수 | vīcerō (나는) 이겼겠다 |
vīceris (너는) 이겼겠다 |
vīcerit (그는) 이겼겠다 |
복수 | vīcerimus (우리는) 이겼겠다 |
vīceritis (너희는) 이겼겠다 |
vīcerint (그들은) 이겼겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vincor (나는) 진다 |
vinceris, vincere (너는) 진다 |
vincitur (그는) 진다 |
복수 | vincimur (우리는) 진다 |
vinciminī (너희는) 진다 |
vincuntur (그들은) 진다 |
|
과거 | 단수 | vincēbar (나는) 지고 있었다 |
vincēbāris, vincēbāre (너는) 지고 있었다 |
vincēbātur (그는) 지고 있었다 |
복수 | vincēbāmur (우리는) 지고 있었다 |
vincēbāminī (너희는) 지고 있었다 |
vincēbantur (그들은) 지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | vincar (나는) 지겠다 |
vincēris, vincēre (너는) 지겠다 |
vincētur (그는) 지겠다 |
복수 | vincēmur (우리는) 지겠다 |
vincēminī (너희는) 지겠다 |
vincentur (그들은) 지겠다 |
|
완료 | 단수 | victus sum (나는) 졌다 |
victus es (너는) 졌다 |
victus est (그는) 졌다 |
복수 | victī sumus (우리는) 졌다 |
victī estis (너희는) 졌다 |
victī sunt (그들은) 졌다 |
|
과거완료 | 단수 | victus eram (나는) 졌었다 |
victus erās (너는) 졌었다 |
victus erat (그는) 졌었다 |
복수 | victī erāmus (우리는) 졌었다 |
victī erātis (너희는) 졌었다 |
victī erant (그들은) 졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | victus erō (나는) 졌겠다 |
victus eris (너는) 졌겠다 |
victus erit (그는) 졌겠다 |
복수 | victī erimus (우리는) 졌겠다 |
victī eritis (너희는) 졌겠다 |
victī erunt (그들은) 졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vincam (나는) 이기자 |
vincās (너는) 이기자 |
vincat (그는) 이기자 |
복수 | vincāmus (우리는) 이기자 |
vincātis (너희는) 이기자 |
vincant (그들은) 이기자 |
|
과거 | 단수 | vincerem (나는) 이기고 있었다 |
vincerēs (너는) 이기고 있었다 |
vinceret (그는) 이기고 있었다 |
복수 | vincerēmus (우리는) 이기고 있었다 |
vincerētis (너희는) 이기고 있었다 |
vincerent (그들은) 이기고 있었다 |
|
완료 | 단수 | vīcerim (나는) 이겼다 |
vīcerīs (너는) 이겼다 |
vīcerit (그는) 이겼다 |
복수 | vīcerīmus (우리는) 이겼다 |
vīcerītis (너희는) 이겼다 |
vīcerint (그들은) 이겼다 |
|
과거완료 | 단수 | vīcissem (나는) 이겼었다 |
vīcissēs (너는) 이겼었다 |
vīcisset (그는) 이겼었다 |
복수 | vīcissēmus (우리는) 이겼었다 |
vīcissētis (너희는) 이겼었다 |
vīcissent (그들은) 이겼었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vincar (나는) 지자 |
vincāris, vincāre (너는) 지자 |
vincātur (그는) 지자 |
복수 | vincāmur (우리는) 지자 |
vincāminī (너희는) 지자 |
vincantur (그들은) 지자 |
|
과거 | 단수 | vincerer (나는) 지고 있었다 |
vincerēris, vincerēre (너는) 지고 있었다 |
vincerētur (그는) 지고 있었다 |
복수 | vincerēmur (우리는) 지고 있었다 |
vincerēminī (너희는) 지고 있었다 |
vincerentur (그들은) 지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | victus sim (나는) 졌다 |
victus sīs (너는) 졌다 |
victus sit (그는) 졌다 |
복수 | victī sīmus (우리는) 졌다 |
victī sītis (너희는) 졌다 |
victī sint (그들은) 졌다 |
|
과거완료 | 단수 | victus essem (나는) 졌었다 |
victus essēs (너는) 졌었다 |
victus esset (그는) 졌었다 |
복수 | victī essēmus (우리는) 졌었다 |
victī essētis (너희는) 졌었다 |
victī essent (그들은) 졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vince (너는) 이겨라 |
||
복수 | vincite (너희는) 이겨라 |
|||
미래 | 단수 | vincitō (네가) 이기게 해라 |
vincitō (그가) 이기게 해라 |
|
복수 | vincitōte (너희가) 이기게 해라 |
vincuntō (그들이) 이기게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vincere (너는) 져라 |
||
복수 | vinciminī (너희는) 져라 |
|||
미래 | 단수 | vincitor (네가) 지게 해라 |
vincitor (그가) 지게 해라 |
|
복수 | vincuntor (그들이) 지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | vincere 이김 |
vīcisse 이겼음 |
victūrus esse 이기겠음 |
수동태 | vincī 짐 |
victus esse 졌음 |
victum īrī 지겠음 |
Quid, manu vicerim? (T. Maccius Plautus, Truculentus, act 2, scene 7 7:115)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 7:115)
Nam postquam sancto Evagrio transmittente in ea ad me heremi parte delatae sunt, quae inter Syros et Sarracenos vastum limitem ducit, sic gavisus sum, ut illum diem Romanae fclicitatis, quo primum Marcelli apud Nolam proelio post Cannensem pugnam superba Hannibalis agmina conciderunt, ego vicerim. (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., Ad Chromatium, Iovinum, Eusebium 1:3)
(히에로니무스, 편지들, 1:3)
quid mihi mandasti, cum te Puteolos prosequerer, in quo non exspectationem tuam diligentia mea vicerim? (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER TERTIVS: AD AP. CLAVDIVM PVLCHRVM, letter 10 12:4)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 12:4)
numquid est causae, C. Aquili, quin, si longe aliter possedit quam praetor edixit, iste ex edicto non possederit, ego sponsione vicerim? (M. Tullius Cicero, pro P. Quinctio Oratio, chapter 27 1:8)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 큉크티우스 변호문, 27장 1:8)
Quem vicerim quaeris ? (Seneca, Ad Lucilium Epistulae Morales, book 8, letter 71 37:2)
(세네카, , , 37:2)
1. Vincere (εἴκειν? or ἀγκὰσ ἀναγκάζειν?) means, to drive an adversary from his place, like νικᾶν; superare to win a place from an adversary, like ὑπερβάλλεσθαι. The vincens has more to do with living objects, with enemies; the superans with inanimate objects, with difficulties. Tac. Ann. i. 25. Invictos et nullis casibus superabiles Romanos. 2. Evincere denotes especially the exertion and duration of the conflict; devincere, its consequence, and the completeness of the victory. 3. Vincere means to conquer by fighting; opprimere, without fighting, by merely appearing, in consequence of a surprisal, or of a decided superiority of forces. Cic. Mil. 11. Vi victa vis, vel potius oppressa virtute audacia est: and to the same purport, Muren. 15. Mithridatem L. Murena repressum magna ex parte, non oppressum reliquit. (iv. 278.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0474%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용