Jerome, Saint, Epistulae. Selections.,
Ad Marcellam

히에로니무스, 편지들,
Ad Marcellam

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

Abraham

남성 단수 주격

아브라함

temptatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

공격하다, 습격하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

filio

남성 단수 탈격

아들

et

접속사

그리고, ~와

fidelior

남성 단수 주격
비교급

충실한, 독실한, 충직한

invenitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

찾다

Ioseph

여성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Aegypto

남성 단수 탈격

이집트인의, 이집트 사람의

venditur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

팔다, 판매하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

patrem

남성 단수 대격

아버지

pascat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

지지하다, 유지하다, 먹이다, 지탱하다, 지키다

et

접속사

그리고, ~와

fratres

남성 복수 대격

형제

Ezechias

여성 단수 주격

vicina

여성 단수 주격

근처의, 인근의, 인접한

morte

여성 단수 탈격

죽음, 사망

ferretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

나르다, 낳다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

fusus

남성 단수 주격

물레가락, 방추

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

lacrimis

여성 복수 탈격

눈물 방울

quindecim

열다섯, 십오, 15

annorum

남성 복수 속격

해, 년

spatio

중성 단수 탈격

공간, 방, 넓이, 너비

proteletur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

vitam

여성 단수 대격

삶, 생명

Petrus

여성 단수 주격

apostolus

남성 단수 주격

상위 법정에 보내는 통지

domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

passione

여성 단수 탈격

고통, 고생, 고난

concutitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

뒤흔들다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

amare

부사

쓴, 쌉쌀한 (맛 등이)

flens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

울다, 눈물을 흘리다

audiat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

Pasce

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

지지하다, 유지하다, 먹이다, 지탱하다, 지키다

oves

여성 복수 대격

양, 양떼

meas

여성 복수 대격

나의, 내

Paulus

남성 단수 주격

작은, 미미한

lupus

남성 단수 주격

늑대

rapax

남성 단수 주격

잡는, 쥐는, 욕심 많은, 탐욕스런, 강탈하는, 착취하는

et

접속사

그리고, ~와

Beniamin

남성 단수 주격

adulescentior

남성 단수 주격
비교급

젊은, 어린

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

extasi

여성 단수 여격

caecatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

눈멀게 하다, 보이지 않게 하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

videat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

et

접속사

그리고, ~와

repentino

남성 단수 탈격

갑작스러운, 돌연한, 불시의, 별안간의

tenebrarum

여성 복수 속격

암흑, 어둠

horrore

남성 단수 탈격

직립

circumdatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

포위하다, 둘러싸다, 에워싸다

dominum

남성 단수 대격

주인, 집주인

vocat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

부르다, 소환하다, 호소하다

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

dudum

부사

조금 전에, 요즘에, 최근

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

hominem

남성 단수 대격

사람, 인간, 인류

persequebatur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

끈질기게 따라가다, 계속해서 따라가다, 추구하다, 철저하게 조사하다

Ita

부사

그렇게, 이렇게

et

접속사

그리고, ~와

nunc

부사

지금, 현재, 당장

mi

Marcella

중성 단수 주격

Blesillam

중성 단수 대격

nostram

여성 단수 대격

우리의

vidimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

보다, 인지하다

ardore

남성 단수 탈격

불꽃, 화염, 불길, 열, 더위

febrium

여성 복수 속격

열, 오한

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

triginta

서른, 삼십, 30

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

iugiter

부사

계속해서, 지속적으로

aestuasse

여성 복수 대격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

sciret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

reiciendas

분사 미래 수동
여성 복수 대격

되던지다

delicias

여성 복수 대격

기쁨

corporis

중성 단수 속격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

paulo

부사

어느 정도, 약간, 다소, 조금

post

'포스투무스'의 약어

vermibus

남성 복수 탈격

지렁이, 거머리, 구더기, 벌레

exarandum

분사 미래 수동
중성 단수 주격

갈다, 경작하다, 키우다, 기르다, 가꾸다

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Venit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오다

et

접속사

그리고, ~와

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

hanc

여성 단수 대격

이, 이것

dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

Iesus

남성 단수 주격

예수

tetigitque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 닿다, 손대다, 만지다

manum

여성 단수 대격

eius

여성 단수 속격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

surgens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

일어나다, 오르다, 일어서다

ministrat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

참석하다, 시중들다

ei

남성 단수 여격

그, 그것

Redolebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

향기를 내뿜다, 냄새가 나다

aliquid

중성 단수 주격

다른 어떤, 어떤, 아무

neglegentiae

여성 단수 속격

무관심, 부주의, 무시

et

접속사

그리고, ~와

divitiarum

여성 복수 속격

부, 재력

fasciis

여성 복수 탈격

붕대, 리본, 밴드

conligata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

모으다, 수집하다, 그러모으다, 집결시키다, 집중시키다, 수확하다, 거둬들이다, 벌채하다, 채취하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

saeculi

중성 단수 속격

종족, 품종

iacebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

눕다, 누워 있다

sepulchro

중성 단수 여격

무덤, 석관, 묘지, 분묘

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

confremuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

메아리치다, 반향하다, 울리다

Iesus

남성 단수 주격

예수

et

접속사

그리고, ~와

conturbatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

혼란에 빠뜨리다, 어지럽히다, 혼동시키다, 난잡하게 하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

spiritu

남성 단수 탈격

숨, 호흡, 숨결

clamavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

외치다, 떠들어대다, 소리치다, 고함치다

dicens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

말하다, 언급하다, 이야기하다

Blesilla

남성 단수 주격

exi

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

나가다, 떠나다

foras

부사

바깥에, 외부에, 야외에

Quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

vocata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

부르다, 소환하다, 호소하다

surrexit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

일어나다, 오르다, 일어서다

et

접속사

그리고, ~와

egressa

분사 과거 능동
여성 단수 주격

밖으로 가다, 전진하다, 나가다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

domino

남성 단수 탈격

주인, 집주인

vescitur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

먹이다, 먹이를 주다 (대격, 탈격과 함께)

Iudaei

남성 복수 주격

유대인의, 유다 사람의

minentur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

내밀다, 돌출시키다

et

접속사

그리고, ~와

tumeant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

부풀다, 과장되다, 팽창되다

quaerant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

찾다

occidere

부정사 미완료 능동

떨어지다

suscitatam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

격려하다, 고무하다, 각성하다

soli

남성 복수 주격

유일한, 혼자의

apostoli

남성 복수 주격

상위 법정에 보내는 통지

gloriantur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

과장하여 자랑스럽게 말하다, 뽐내다, 자랑으로 여기다, 자랑하다, 허풍떨다

scit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

se

단수 대격

그 자신

vitam

여성 단수 대격

삶, 생명

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

ei

여성 단수 여격

그, 그것

debere

부정사 미완료 능동

~할 의무가 있다

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

credidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

scit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

se

단수 대격

그 자신

eius

남성 단수 속격

그, 그것

amplexare

부정사 미완료 능동

둘러싸다, 안다, 에워싸다, 거치적거리다, 품다

pedes

남성 복수 대격

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

paulo

남성 단수 탈격

작은, 미미한

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

iudicium

중성 단수 대격

판단, 심판, 판결, 결정

pertimescebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

매우 놀라다, 겁먹다

Corpus

중성 단수 주격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

paene

부사

거의, 대부분

iacebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

눕다, 누워 있다

examine

중성 단수 탈격

군중, 무리, 대중

et

접속사

그리고, ~와

anhelos

남성 복수 대격

artus

남성 복수 주격

관절

mors

여성 단수 주격

죽음, 사망

vicina

여성 단수 주격

근처의, 인근의, 인접한

quatiebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

흔들다, 흔들리다, 선동하다

Ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

tunc

부사

그때, 그 당시

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

auxilia

중성 복수 주격

도움, 지원, 원조

propinquorum

남성 복수 속격

근처의, 가까운, 이웃한 (공간, 거리 등이)

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

verba

중성 복수 주격

단어, 말

omni

중성 단수 탈격

모든

inaniora

중성 복수 주격
비교급

텅 빈, 속이 빈, 공허한

fumo

남성 단수 탈격

연기, 매연, 김

Nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

tibi

단수 여격

debet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

~할 의무가 있다

o

(호격을 이끄는 감탄사)

ingrata

여성 단수 주격

불쾌한, 싫은, 재미없는, 마음에 들지 않는

cognatio

여성 단수 주격

일족, 동족, 친척

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

mundo

남성 단수 여격

깨끗한, 순수한; 깔끔한, 산뜻한

periit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

사라지다, 자취를 감추다

et

접속사

그리고, ~와

Christo

남성 단수 탈격

기름부어진 자; 그리스도

revixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

Qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

Christianus

남성 단수 주격

예수의, 크리스트교의

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

gaudeat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

기뻐하다, 즐거워하다, 환호하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

irascitur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

분노하다, 화가 치밀어 오르다

non

부사

아닌

esse

부정사 미완료 능동

있다

se

단수 대격

그 자신

indicat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가리키다, 지적하다; 보여주다, 선언하다

Christianum

남성 단수 대격

예수의, 크리스트교의

Vidua

여성 단수 주격

미망인, 과부

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

soluta

여성 단수 주격

매지 않은, 속박에서 풀려나온

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

vinculo

중성 단수 탈격

밴드, 부대, 줄, 매듭, 띠, 결속, 끈, 군대, 연결

maritali

여성 단수 탈격

결혼의, 부부의, 부부간의, 혼인의

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

necesse

필요한

habet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

perseverare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

지키다, 거주하다, 고집하다

At

접속사

하지만, 그러나

scandalizat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

quempiam

남성 단수 대격

누구나, 아무나, 아무것이나

vestis

여성 단수 주격

옷, 의복, 의류, 가운, 겉옷, 망토, 옷 가지

fuscior

남성 단수 주격
비교급

어두운, 까만, 갈색의

scandalizet

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

Iohannes

남성 단수 주격

요한, 존

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

natos

남성 복수 대격

아들

mulierum

여성 복수 속격

여성, 여자

maior

여성 단수 주격
비교급

큰, 커다란

nullus

남성 단수 주격

누구도 ~않다

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

angelus

남성 단수 주격

천사

dictus

남성 단수 주격

말, 발언, 금언

ipsum

남성 단수 대격

바로 그

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

dominum

남성 단수 대격

주인, 집주인

baptizavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

세례를 베풀다, 세례시키다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

camelorum

남성 복수 속격

낙타

vestitus

남성 단수 속격

의류, 옷, 의복, 복장

tegumine

중성 단수 탈격

덮개, 보호, 뚜껑, 톱

zona

여성 단수 탈격

띠, 벨트

pellicia

여성 단수 탈격

cingebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

둘러싸다, 울리다, 포위하다, 에워싸다

Cibi

남성 복수 주격

음식, 먹을거리, 사료

displicent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

불쾌하게 하다

viliores

남성 복수 주격
비교급

싼, 인색한, 작은

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

vilius

중성 단수 주격
비교급

싼, 인색한, 작은

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

locustis

여성 복수 여격

메뚜기

Illae

여성 복수 주격

저, 저것, 그

Christianos

남성 복수 대격

예수의, 크리스트교의

oculos

남성 복수 대격

potius

부사

~대신에

scandalizent

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

purpurisso

여성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

quibusdam

여성 복수 탈격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

fucis

남성 복수 탈격

해초, 미역, 지의류

ora

중성 복수 대격

oculosque

남성 복수 대격

depingunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

그리다, 그림으로 그리다, 표현하다, 칠하다

quarum

여성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

facies

여성 단수 주격

모양, 형태, 외모, 외관

gypseae

여성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

nimio

중성 단수 탈격

과도한, 너무 많은, 초과한

candore

남성 단수 탈격

빛나는 흰색, 밝음, 투명, 맑음, 광휘

deformes

여성 복수 주격

기형의, 일그러진, 추한, 보기 흉한, 비뚤어진

idola

중성 복수 주격

이미지, 형태, 유령, 환영

mentiuntur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

거짓말하다, 속이다

quibus

여성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

si

접속사

만약, 만일

forte

부사

우연히, 우발적으로

inprovidens

여성 단수 주격

lacrimarum

여성 복수 속격

눈물 방울

stilla

여성 단수 주격

방울

eruperit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나다

sulco

남성 단수 탈격

골, 도랑

defluit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

흘러내리다, 흘러 내려가다

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

nec

접속사

~또한 아니다

numerus

남성 단수 주격

숫자

annorum

남성 복수 속격

해, 년

potest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

docere

부정사 미완료 능동

가르치다, 지시하다; 말하다, 알리다; 보여주다, 입증하다

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

vetulae

여성 복수 주격

오래된, 늙은, 낡은, 고대의

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

capillis

남성 복수 탈격

털, 털 한 가닥

alienis

중성 복수 탈격

외국의, 외계의, 외지의

verticem

남성 단수 대격

소용돌이, 회오리바람, 와동

instruunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

et

접속사

그리고, ~와

praeteritam

여성 단수 대격

과거의, 지나간

iuventutem

여성 단수 대격

젊음, 청춘, 젊은이

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

rugis

여성 복수 탈격

주름, 접은 자국

anilibus

여성 복수 탈격

poliunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

광내다, 매끈하게 하다

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

denique

부사

마침내, 최종적으로, 결국

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

nepotum

남성 복수 속격

손자, 외손자

gregem

남성 단수 대격

떼, 무리 (동물 등의)

trementes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

떨다, 흔들리다, 흔들다, 떨리다

virgunculae

여성 복수 주격

젊은 여성, 아가씨

conponuntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

배열하다, 엮다, 편집하다, 편찬하다

Erubescat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

붉게 하다, 붉히다

mulier

여성 단수 주격

여성, 여자

Christiana

여성 단수 주격

예수의, 크리스트교의

si

접속사

만약, 만일

naturae

여성 복수 주격

본성

cogit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

모으다, 수집하다

decorem

남성 단수 대격

우아, 고결, 품위

si

접속사

만약, 만일

carnis

여성 단수 주격

고기, 살점

curam

여성 단수 대격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

facit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

concupiscentiam

여성 단수 대격

욕구, 욕망, 탐욕, 정욕

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

secundum

전치사

(대격 지배) ~를 따르면

apostolum

남성 단수 대격

상위 법정에 보내는 통지

Christo

남성 단수 여격

기름부어진 자; 그리스도

placere

부정사 미완료 능동

기쁘다, 만족하다, 환영하다

non

부사

아닌

possunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

Vidua

여성 단수 주격

빈곤한, 가난한, 결핍한

nostra

여성 단수 주격

우리의

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

monilibus

중성 복수 탈격

목걸이, 칼라, 목줄

ornabatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

준비하다, 마련하다, 제공하다, 갖추다

et

접속사

그리고, ~와

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

tota

여성 단수 탈격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

sibi

단수 여격

그 자신

deesset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

부족하다, 필요로 하다

quaerebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

찾다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

speculum

중성 단수 대격

거울, 반사경

nunc

부사

지금, 현재, 당장

loquitur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

confidenter

부사

대담하게, 용맹하게

Nos

복수 주격

우리

autem

접속사

그러나, 하지만

omnes

여성 복수 주격

모든

revelata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

보여주다, 보이다

facie

여성 단수 탈격

모양, 형태, 외모, 외관

gloriam

여성 단수 대격

영광, 명성, 경의

domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

speculantes

분사 현재 능동
여성 복수 대격

관찰하다, 감시하다, 살피다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eandem

부사

같은 방법으로

imaginem

여성 단수 대격

화상, 모양, 외형, 모조, 모방, 상, 조상, 소상, 입상

transformamur

직설법 현재 미완료
수동 1인칭 복수

전환하다, 변경하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

gloria

여성 단수 탈격

영광, 명성, 경의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

gloriam

여성 단수 대격

영광, 명성, 경의

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

spiritu

남성 단수 탈격

숨, 호흡, 숨결

Tunc

부사

그때, 그 당시

crines

남성 복수 대격

깃털, 머리카락, 작은 벼슬, 벼슬

ancillulae

여성 복수 주격

어린 여종, 하녀

disponebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

배치하다, 정리하다, 정돈하다, 분배하다, 배급하다, 할당하다

et

접속사

그리고, ~와

mitellis

여성 복수 탈격

터번

crispantibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

vertex

남성 단수 주격

소용돌이, 회오리바람, 와동

artabatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

조르다, 옮다, 켕기다, 적당하다, 맞추다, 계약하다

innoxius

남성 단수 주격

무해한, 악의없는

nunc

부사

지금, 현재, 당장

neglectum

남성 단수 대격

부주의, 무관심

caput

중성 단수 주격

머리

scit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

sibi

단수 여격

그 자신

tantum

중성 단수 대격

대단한, 큰

sufficere

부정사 미완료 능동

안에 놓다

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

velatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

싸다, 포장하다, 감싸다, 두르다

Illo

남성 단수 탈격

저, 저것, 그

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

plumarum

여성 복수 속격

깃털, 솜깃털

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

dura

여성 단수 주격

거친, 딱딱한

mollities

여성 단수 주격

유연성, 유순

videbatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

extructis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

쌓다, 쌓아올리다, 짓다, 세우다

toris

남성 복수 탈격

매듭, 혹, 융기, 종양, 부루퉁이

iacere

부정사 미완료 능동

눕다, 누워 있다

vix

부사

힘들게, 마지못해

poterat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

nunc

부사

지금, 현재, 당장

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

orandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

연설하다, 웅변하다, 말하다

festina

여성 단수 주격

빠른, 신속한, 재빠른, 서두르는

consurgit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

오르다, 떠오르다, 일다, 일어나다

et

접속사

그리고, ~와

modulata

분사 과거 능동
여성 단수 탈격

측정하다, 무게가 ~가 되다

voce

여성 단수 탈격

목소리

ceteris

여성 복수 탈격

다른, 나머지의

alleluia

남성 단수 주격

praecipiens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

미리 장악하다, 사전에 취하다

prior

남성 단수 주격
비교급

전의, 앞서, 먼저의, 우선하는

incipit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

시작하다

laudare

부정사 미완료 능동

칭찬하다, 기리다, 격찬하다

dominum

남성 단수 대격

주인, 집주인

suum

남성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

Flectuntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

구부리다, 굽히다, 숙이다

genua

중성 복수 주격

무릎

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

nudam

여성 단수 대격

발가벗은, 벗겨진, 나체의

humum

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

crebris

여성 복수 탈격

진한, 두꺼운, 흔한, 굵은, 된

lacrimis

여성 복수 탈격

눈물 방울

facies

여성 복수 주격

모양, 형태, 외모, 외관

psimithio

여성 복수 주격

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

sordidata

중성 복수 대격

purgatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

청소하다, 닦다, 소제하다

Post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

orationem

여성 단수 대격

연설, 담화, 말

psalmi

남성 단수 속격

성가, 찬송가, 시편

concrepant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

et

접속사

그리고, ~와

lassa

중성 복수 대격

피곤한, 지친, 기진맥진한

cervix

여성 단수 주격

poplites

남성 복수 주격

vacillantes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

somnumque

남성 단수 대격

vergentes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

구부리다, 비틀다, 꼬다, 굽히다

oculi

남성 복수 주격

nimio

남성 단수 탈격

과도한, 너무 많은, 초과한

mentis

여성 단수 속격

정신, 마음

ardore

남성 단수 탈격

불꽃, 화염, 불길, 열, 더위

vix

부사

힘들게, 마지못해

impetrant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

수행하다, 계승하다, 성공하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

quiescant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

쉬다, 자다, 휴양하다

Pulla

여성 단수 주격

어두운, 어슴푸레한, 어둑어둑한, 거무스름한

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

tunica

여성 단수 주격

투닉

minus

부사 비교급

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

cum

접속사

~때

humi

부사

iacuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

눕다, 누워 있다

sordidatur

남성 단수 대격

Soccus

남성 단수 주격

vilior

남성 단수 주격
비교급

싼, 인색한, 작은

amatorum

남성 복수 속격

애인(남성), 남자친구

pretium

중성 단수 대격

가격, 가치

calceorum

남성 복수 속격

신발, 신

egentibus

분사 현재 능동
여성 복수 탈격

필요하다; 부족하다 (탈격, 여격 지배)

largietur

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

수여하다, 증여하다

Cingulum

중성 단수 주격

벨트, 허리띠, 거들, 혁대

non

부사

아닌

auro

중성 단수 탈격

gemmisque

여성 복수 탈격

싹, 봉오리, 눈

distinctum

중성 단수 주격

별개의, 갈라진, 구별되는

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

laneum

중성 단수 주격

양모의, 모직물의

et

접속사

그리고, ~와

tota

여성 단수 탈격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

simplicitate

여성 단수 탈격

시련, 어려움

purissimum

중성 단수 주격
최상급

맑은, 깨끗한, 투명한

et

접속사

그리고, ~와

quoi

중성 단수 주격

possit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

adstringere

부정사 미완료 능동

조르다, 옮다, 켕기다, 계약하다, 고용하다

magis

부사

더 많이

vestimenta

중성 복수 대격

옷, 의류

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

scindere

부정사 미완료 능동

자르다, 찢다, 조각내다, 파내다

Si

접속사

만약, 만일

huic

중성 단수 여격

이, 이것

proposito

분사 과거 수동
중성 단수 여격

앞에 놓다

invidet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

옆눈으로 보다, 째려보다, 악의를 가지고 보다

scorpius

남성 단수 주격

전갈, 노포

et

접속사

그리고, ~와

sermone

남성 단수 탈격

대화, 토론

blando

남성 단수 탈격

즐거운, 유쾌한, 반가운

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

indebita

여성 단수 탈격

rursum

부사

뒤로, 뒷쪽으로

arbore

여성 단수 탈격

나무

comedere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

먹다, 씹다

persuadet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

설득하다, 확신시키다 (여격과 함께)

inlidatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

ei

남성 단수 여격

그, 그것

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

solea

여성 단수 탈격

샌들, 신발 밑창

anathema

중성 단수 주격

제물, 공물

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

suo

중성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

morienti

분사 현재 능동
중성 단수 여격

죽다

pulvere

남성 단수 탈격

먼지, 가루

dicatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Vade

남성 단수 탈격

보증, 담보, 보증인

retro

부사

뒤로, 뒤에

Satanas

남성 단수 주격

사탄, 악마

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

interpretatur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

설명하다, 밝히다

adverse

남성 단수 호격

적, 상대, 원수

adversarius

남성 단수 주격

적, 상대, 반대편, 경쟁자

quippe

부사

확실히, 정말로, 반드시

Christi

남성 단수 속격

기름부어진 자; 그리스도

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

antichristus

남성 단수 주격

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

praecepta

중성 복수 주격

가르침, 교육

displicent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

불쾌하게 하다

Christi

남성 복수 주격

기름부어진 자; 그리스도

Oro

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

연설하다, 웅변하다, 말하다

te

단수 대격

quid

부사

왜? 무엇 때문에?

tale

중성 단수 대격

그런, 그러한

umquam

부사

언젠가

quale

중성 단수 대격

무슨, 어떤

apostoli

남성 복수 주격

상위 법정에 보내는 통지

fecimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

만들다, 하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

merito

중성 단수 탈격

가치, 공헌, 공로

scandalizentur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

patrem

남성 단수 대격

아버지

senem

남성 단수 대격

늙은, 오래된, 나이 든

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

navicula

여성 단수 탈격

작은 배

et

접속사

그리고, ~와

rete

중성 단수 탈격

그물, 덫, 망

dimittunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

publicanus

남성 단수 주격

공공 세입의

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

teloneo

중성 단수 탈격

요금소

surgit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

일어나다, 오르다, 일어서다

et

접속사

그리고, ~와

sequitur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

따르다, 따라가다, 좇다

salvatorem

남성 단수 대격

구세주, 구원자

volens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

바라다

discipulus

남성 단수 주격

학생, 제자

reverti

부정사 미완료 능동

되돌다

domum

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

suis

여성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

renuntiare

부정사 미완료 능동

보고하다, 알리다, 고하다

magistri

남성 단수 속격

선생, 스승

voce

여성 단수 탈격

목소리

prohibetur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

제한하다, 규제하다; 예방하다, 막다

sepultura

여성 단수 주격

매장, 토장

non

부사

아닌

datur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

주다

patri

남성 단수 여격

아버지

et

접속사

그리고, ~와

pietatis

여성 단수 속격

공손한 행동, 의무감

genus

중성 단수 주격

기원, 탄생, 근원

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

inpium

중성 단수 주격

esse

부정사 미완료 능동

있다

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

domino

남성 단수 탈격

주인, 집주인

Nos

복수 대격

우리

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

serica

여성 단수 탈격

중국인의, 중국의

veste

여성 단수 탈격

옷, 의복, 의류, 가운, 겉옷, 망토, 옷 가지

non

부사

아닌

utimur

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

사용하다, 쓰다, 고용하다

monachi

남성 복수 주격

수도사, 수도승, 수사

iudicamur

직설법 현재 미완료
수동 1인칭 복수

재판하다, 의견을 말하다, 유죄 판결을 내리다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

ebrii

남성 복수 주격

술 취한, 만취한

non

부사

아닌

sumus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

있다

nec

접속사

~또한 아니다

cachinno

남성 단수 탈격

대소, 큰 웃음, 시끄러운 웃음

ora

중성 복수 대격

dissolvimus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

나누다, 분할하다, 가르다, 분리하다, 떼다

continentes

남성 복수 대격

제한하는, 한정하는

vocantur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

부르다, 소환하다, 호소하다

et

접속사

그리고, ~와

tristes

남성 복수 대격

슬픈, 불행한, 우울한, 침울한

Si

접속사

만약, 만일

tunica

여성 단수 주격

투닉

non

부사

아닌

canduerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

밝히다, 밝게 하다

statim

부사

즉시, 바로

illud

중성 단수 대격

저, 저것, 그

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

trivio

중성 단수 탈격

Inpostor

중성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Graecus

남성 단수 주격

그리스의, 그리스인의, 그리스어의

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Cavi

남성 복수 주격

속이 빈, 공허한, 오목한

lentur

여성 복수 주격

vafriora

여성 복수 주격

licet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

허락되다 (비인칭으로, 여격과 함께)

et

접속사

그리고, ~와

pingui

여성 단수 탈격

뚱뚱한, 살찐, 포동포동한, 살집이 좋은, 풍만한

aqualiculo

여성 단수 탈격

farsos

여성 단수 주격

circumferant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

나르다, 운반하다, 들다, 낳다

homines

남성 복수 대격

사람, 인간, 인류

Blesilla

여성 단수 주격

nostra

여성 단수 주격

우리의

ridebit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

웃다

nec

접속사

~또한 아니다

dignabitur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 단수

가치있다고 여기다

loquacium

여성 복수 속격

말이 많은, 수다스러운

ranarum

여성 복수 속격

개구리

audire

부정사 미완료 능동

듣다, 귀를 기울이다

convicia

중성 복수 대격

cum

접속사

~때

dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

eius

남성 단수 속격

그, 그것

dictus

남성 단수 주격

말, 발언, 금언

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Beelzebub

남성 단수 주격

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

SEARCH

MENU NAVIGATION