The Venerable Bede, Historiam ecclesiasticam gentis Anglorum, LIBER QUARTUS.,
CAP. XXIII [XXV].

베다 베네라빌리스, Historiam ecclesiasticam gentis Anglorum, LIBER QUARTUS.,
CAP. XXIII [XXV].

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

Qualis

남성 단수 주격

무슨, 어떤

uisio

여성 단수 주격

보기, 시야, 견해, 관점, 전망

cuidam

남성 단수 여격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

uiro

남성 단수 여격

남성, 남자

Dei

남성 단수 속격

신, 신성, 하느님

apparuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

등장하다, 보이다, 보이게 되다

priusquam

접속사

~전에

monasterium

중성 단수 대격

수도원

Coludanae

중성 단수 대격

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

incendio

중성 단수 탈격

불, 횃불, 열, 더위, 화재, 큰 화재

consumtum

중성 단수 탈격

Quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

quidem

부사

실로, 실제로

illi

여성 단수 여격

저, 저것, 그

districtio

여성 단수 주격

uitae

여성 단수 속격

삶, 생명

artioris

여성 단수 속격
비교급

폭이 좁은, 좁고 긴, 꼭 맞는, 한정된, 좁은

primo

부사

처음에, 최초로, 처음으로

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

necessitate

여성 단수 탈격

강제, 강요, 불가피

emendandae

분사 미래 수동
여성 단수 속격

고치다, 개선하다, 가공하다, 복습하다, 발달하다, 맞다, 나아지다, 수정하다

suae

여성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

prauitatis

여성 단수 속격

불공평, 변칙, 불규칙, 어형변화, 문법적 변화

obuenerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

만나러 가다, 달려가다, ~를 향해 가다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

procedente

분사 현재 능동
중성 단수 탈격

나아가다, 전진하다, 나타나다

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

necessitatem

여성 단수 대격

강제, 강요, 불가피

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

consuetudinem

여성 단수 대격

습관화, 익숙해짐

uerterat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

회전시키다, 돌리다

Siquidem

부사

오직 ~하기만 하면

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

adulescentia

여성 단수 탈격

젊음

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

sceleris

중성 단수 속격

범죄, 악행, 범죄자

aliquid

중성 단수 대격

다른 어떤, 어떤, 아무

commiserat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

위임하다, 맡기다, 위탁하다

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

commissum

중성 단수 주격

범죄, 탓, 결점, 잘못, 신용, 죄, 흠

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

cor

중성 단수 대격

심장

suum

중성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

rediit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

grauissime

부사 최상급

무겁게, 묵직하게, 육중하게

exhorruit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

et

접속사

그리고, ~와

se

단수 대격

그 자신

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

illo

남성 단수 탈격

저, 저것, 그

puniendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

처벌하다, 응징하다, 벌을 주다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

districto

남성 단수 탈격

바쁜, 복잡한, 부지런한

Iudice

남성 단수 탈격

판사

timebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

Accedens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

접근하다, 나아가다, 다가가다

ergo

접속사

그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

sacerdotem

남성 단수 대격

사제, 성직자

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

sibi

단수 여격

그 자신

sperabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

희망하다, 예상하다

iter

중성 단수 대격

여행, 행군, 여정

salutis

여성 단수 속격

안전, 보안, 안보

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

demonstrari

부정사 미완료 수동

보여주다, 입증하다, 전시하다, 발휘하다

confessus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

인정하다, 허가하다, 승인하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

reatum

남성 단수 대격

혐의, 공격, 요금

suum

남성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

petiitque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

consilium

중성 단수 대격

계획

sibi

단수 여격

그 자신

daret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

주다

quo

부사

어디로? 어느 곳으로?

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

fugere

부정사 미완료 능동

도망가다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

uentura

분사 미래 능동
여성 단수 탈격

오다

ira

여성 단수 탈격

분노, 화, 노여움

Qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

audito

명령법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

eius

중성 단수 속격

그, 그것

commisso

중성 단수 탈격

범죄, 탓, 결점, 잘못, 신용, 죄, 흠

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Grande

중성 단수 대격

성장한, 다 자란, 어른의

uulnus

중성 단수 대격

상처, 외상, 부상, 고통

grandioris

중성 단수 속격
비교급

성장한, 다 자란, 어른의

curam

여성 단수 대격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

medellae

여성 단수 속격

치유, 치료

desiderat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

원하다, 필요를 느끼다, 바라다, 갖고 싶어하다

et

접속사

그리고, ~와

ideo

부사

그런 이유로, 그러므로, 따라서

ieiuniis

중성 복수 탈격

단식, 단식일, 금식

psalmis

남성 복수 탈격

성가, 찬송가, 시편

et

접속사

그리고, ~와

orationibus

여성 복수 탈격

연설, 담화, 말

quantum

부사

~만큼, 더 많이, 얼마나 멀리, ~를 넘어, ~와 같은 양으로, ~를 초과해, ~하는 만큼, ~보다 많이

uales

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

강하다

insiste

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

서다, 서 있다, 딛다

quo

부사

어디로? 어느 곳으로?

praeoccupando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

선점하다, 선취하다, 미리 가지다

faciem

여성 단수 대격

모양, 형태, 외모, 외관

Domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

confessione

여성 단수 탈격

고백, 자백, 승인, 시인

propitium

남성 단수 대격

호의적인, 친절한

eum

남성 단수 대격

그, 그것

inuenire

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

찾다

merearis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

벌다, 얻다, 획득하다

At

접속사

하지만, 그러나

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

nimius

남성 단수 주격

과도한, 너무 많은, 초과한

reae

여성 단수 속격

유죄의, 죄를 범한

conscientiae

여성 단수 속격

함께 아는 지식

tenebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

dolor

남성 단수 주격

고통, 통증, 아픔

et

접속사

그리고, ~와

internis

남성 복수 탈격

안쪽의, 내부의, 안의

peccatorum

중성 복수 속격

죄, 잘못, 실수, 결점, 오류, 과실

uinculis

중성 복수 탈격

밴드, 부대, 줄, 매듭, 띠, 결속, 끈, 군대, 연결

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

grauabatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

부담 지우다, 누르다, 내리누르다, 짐을 지우다

ocius

부사

desiderabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

원하다, 필요를 느끼다, 바라다, 갖고 싶어하다

absolui

부정사 미완료 수동

풀다, 떼다, 분리하다

Adulescentior

남성 단수 주격
비교급

젊은, 어린

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

sum

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

있다

aetate

여성 단수 탈격

평생, 일생, 삶

et

접속사

그리고, ~와

uegetus

남성 단수 주격

활발한, 적극적, 활동적인, 바쁜, 부지런한, 원기 왕성한, 대담한, 무모한

corpore

중성 단수 탈격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

quicquid

중성 단수 주격

누구든지, 무엇이든지

mihi

단수 여격

inposueris

직설법 미래 완료
능동 2인칭 단수

위에 놓다, 올리다

agendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

하다, 행동하다, 만들다

dummodo

중성 단수 대격

saluus

남성 단수 주격

안전한, 건전한, 살아있는, 무사한, 탈 없는

fiam

직설법 미래 미완료
수동 1인칭 단수

만들다, 하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

Domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

totum

중성 단수 대격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

facile

부사

쉽게, 편하게

feram

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

나르다, 낳다

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

si

접속사

만약, 만일

totam

여성 단수 대격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

noctem

여성 단수 대격

stando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

서다, 일어서다, 서 있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

precibus

여성 복수 탈격

기도, 빌기

peragere

직설법 미래 미완료
수동 2인칭 단수

꿰찌르다, 꿰뚫다, 관통하다, 찌르다

si

접속사

만약, 만일

integram

여성 단수 대격

완전한, 전체의, 온전한

septimanam

여성 단수 대격

주, 일주일

iubeas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

abstinendo

분사 미래 수동
중성 단수 탈격

삼가다, 절제하다

transigere

부정사 미완료 능동

꿰뚫다, 찌르다, 관통하다

Qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Multum

중성 단수 주격

많은, 다수의, 여러

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

tota

여성 단수 주격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

septimana

여성 단수 주격

주, 일주일

absque

전치사

(탈격지배) ~없이

alimento

중성 단수 탈격

음식, 영양분, 영양, 진지

corporis

중성 단수 속격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

perdures

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

굳히다, 다지다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

biduanum

여성 단수 대격

uel

접속사

~와, 또는, 그리고

triduanum

여성 단수 대격

sat

부사

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

obseruare

부정사 미완료 능동

알아채다, 관찰하다, 감시하다

ieiunium

중성 단수 대격

단식, 단식일, 금식

Hoc

중성 단수 대격

이, 이것

facito

명령법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

donec

접속사

~동안, ~하는 동안, ~때까지

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

modicum

중성 단수 대격

온건한

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

rediens

분사 현재 능동
중성 단수 대격

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

te

단수 대격

quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

debeas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

~할 의무가 있다

et

접속사

그리고, ~와

quamdiu

부사

얼마동안? 얼마나 오래?

paenitentiae

여성 단수 여격

후회, 참회, 유감

insistere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

서다, 서 있다, 딛다

tibi

단수 여격

plenius

중성 단수 대격
비교급

가득찬, 채워진, 통통한

ostendam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

전시하다, 보여주다, 드러내 보이다, 노출시키다

Quibus

중성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

dictis

중성 복수 탈격

말, 발언

et

접속사

그리고, ~와

descripta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

베끼다, 옮겨 쓰다, 필사하다, 복사하다

illi

여성 단수 여격

저, 저것, 그

mensura

여성 단수 탈격

측정, 측량

paenitendi

분사 미래 수동
중성 단수 속격

뉘우치게 하다

abiit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떠나가다, 출발하다

sacerdos

남성 단수 주격

사제, 성직자

et

접속사

그리고, ~와

ingruente

분사 현재 능동
여성 단수 탈격

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

subita

여성 단수 탈격

갑작스러운, 돌연한

secessit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

철수하다

Hiberniam

여성 단수 주격

unde

부사

어디로부터? 어디서부터?

originem

여성 단수 대격

시작, 개시

duxerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

neque

접속사

~또한 아니다

ultra

전치사

(대격 지배) ~를 넘어서, ~너머에

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eum

남성 단수 대격

그, 그것

iuxta

전치사

(대격 지배) ~근처, ~옆에, ~가까이

suum

남성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

condictum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

약속하다, 다짐하다, 고치다, 약혼하다, 맹세하다, 지정하다, 헌신하다

rediit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

At

접속사

하지만, 그러나

ipse

남성 단수 주격

바로 그

memor

남성 단수 주격

염두하는, 기억하는

praecepti

중성 단수 속격

가르침, 교육

eius

남성 단수 속격

그, 그것

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

et

접속사

그리고, ~와

promissi

중성 단수 속격

약속, 다짐

sui

남성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

totum

남성 단수 대격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

se

단수 대격

그 자신

lacrimis

여성 복수 여격

눈물 방울

paenitentiae

여성 단수 속격

후회, 참회, 유감

uigiliis

여성 복수 탈격

철야, 불침번

sanctis

남성 복수 탈격

성스러운 사람, 거룩한 사람

et

접속사

그리고, ~와

continentiae

여성 단수 여격

자제

mancipauit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

ita

부사

그렇게, 이렇게

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

quinta

'퀸투스'의 약어

solum

중성 단수 주격

유일한, 혼자의

sabbati

중성 단수 속격

안식일

et

접속사

그리고, ~와

dominica

여성 단수 주격

주인의, 지배자의

sicut

부사

~처럼, ~같이

praedixi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

예측하다, 예견하다

reficeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

고쳐 만들다, 새로 만들다, 다시 만들다, 재건하다, 회복하다, 갱신하다, 고치다

ceteris

여성 복수 탈격

다른, 나머지의

septimanae

여성 복수 주격

주, 일주일

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

ieiunus

남성 단수 주격

배고픈, 시장한, 고픈, 굶주린

permaneret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

끝까지 남다, 견디다; 지속하다, 살아남다

Cumque

부사

~할때마다, 어떤 식으로든지

sacerdotem

남성 단수 대격

사제, 성직자

suum

남성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

Hiberniam

남성 단수 대격

secessisse

부정사 완료 능동

철수하다

ibique

부사

거기에, 그곳에

defunctum

분사 과거 능동
남성 단수 대격

수행하다, 마치다, 끝내다, 완료하다, 완성하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

audisset

남성 단수 대격

semper

부사

항상, 늘, 영원히

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

tempore

부사

바로 그 때에, 때마침

iuxta

전치사

(대격 지배) ~근처, ~옆에, ~가까이

condictum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

약속하다, 다짐하다, 고치다, 약혼하다, 맹세하다, 지정하다, 헌신하다

eius

남성 단수 속격

그, 그것

memoratum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

떠올리게 하다, 상기시키다, 떠올리다

continentiae

여성 단수 속격

자제

modum

남성 단수 대격

측정, 측량

obseruabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

알아채다, 관찰하다, 감시하다

HIS

중성 복수 탈격

이, 이것

temporibus

중성 복수 탈격

시간, 시대, 시기

monasterium

중성 단수 대격

수도원

uirginum

여성 복수 속격

처녀, 동정녀

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

Coludi

중성 단수 대격

Urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

cognominant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

불리다

cuius

중성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

et

접속사

그리고, ~와

supra

부사

~위에, ~꼭대기에, ~윗 부분에 (공간 상의)

meminimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

기억하다, 마음에 새기다, 마음 속에 새기다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

culpam

여성 단수 대격

잘못, 결점, 실수, 탓

incuriae

여성 단수 속격

부주의, 경솔, 경말, 태만, 무관심

flammis

여성 복수 탈격

화염, 불

absumtum

여성 복수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

quod

접속사

~는데

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

diuini

남성 단수 속격

신성한, 신에게 바친, 신의, 초인간적인, 초자연의

timoris

남성 단수 속격

두려움, 무서움

semel

부사

한 번

ob

전치사

(대격 지배) ~방향으로, ~향하여

reatum

남성 단수 대격

혐의, 공격, 요금

conpunctus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

coeperat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

시작하다, 개시하다, 창시하다

iam

부사

이미

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

diuini

남성 단수 속격

신성한, 신에게 바친, 신의, 초인간적인, 초자연의

amoris

남성 단수 속격

사랑

delectatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

기쁘게 하다, 기쁘다, 만족시키다, 매혹하다

praemiis

중성 복수 탈격

상, 포상, 상품

indefessus

남성 단수 주격

agebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

Quod

접속사

~는데

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

multo

중성 단수 탈격

많은, 다수의, 여러

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

sedulus

남성 단수 주격

부지런한, 근면한, 활동적인, 노력하는, 분주한, 활약하고 있는, 그칠 새 없는, 끊임없는

exsequeretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

따라가다, 뒤쫓다, 추적하다, 좇다, 쫓다, 따르다, 뒤따르다

contigit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

접촉하다, 닿다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

quadam

여성 단수 탈격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

monasterio

중성 단수 탈격

수도원

illo

남성 단수 탈격

저, 저것, 그

longius

부사 비교급

멀리, 멀리 떨어져, 거리를 두고 (공간 상의 거리)

egressum

남성 단수 대격

출발, 떠남

comitante

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

따르다, 따라가다, 뒤따르다, 출석하다

secum

부사

자신과 함께

uno

남성 단수 탈격

하나, 일, 1

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

fratribus

남성 복수 탈격

형제

peracto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

꿰찌르다, 꿰뚫다, 관통하다, 찌르다

itinere

중성 단수 탈격

여행, 행군, 여정

redire

부정사 미완료 능동

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

Qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

cum

접속사

~때

monasterio

중성 단수 탈격

수도원

propinquarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

서두르다, 가속하다, 빠르게 가다

et

접속사

그리고, ~와

aedificia

중성 복수 대격

건물, 구조물, 건축물

illius

중성 단수 속격

저, 저것, 그

sublimiter

부사

향상된, 고양된, 높은

erecta

분사 과거 수동
중성 복수 대격

높이 들다, 똑바로 세우다, 곧추세우다, 세우다

aspicerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

바라보다, ~를 향해 보다, 주시하다, 존경하다

solutus

남성 단수 주격

매지 않은, 속박에서 풀려나온

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

lacrimas

여성 복수 대격

눈물 방울

uir

남성 단수 주격

남성, 남자

Dei

남성 단수 속격

신, 신성, 하느님

et

접속사

그리고, ~와

tristitiam

여성 단수 대격

슬픔, 비애, 우울

cordis

중성 단수 속격

심장

uultu

남성 단수 탈격

표정, 외모

indice

남성 단수 탈격

지시자, 가리키는 것, 표지

prodebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

생산하다, 나르다, 주다, 낳다, 맺다, 연회를 베풀다

Quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

intuens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

응시하다, 주시하다

comes

남성 단수 주격

친구, 동료, 상대

quare

부사

어떤 방법으로, 어떻게 (의문사)

faceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

inquisiuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

조사하다, 검사하다, 보다, 시험하다, 수사하다, 알아보다, 찾다

At

접속사

하지만, 그러나

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

Cuncta

중성 복수 대격

전체적인, 일괄적인, 전체의, 모두의

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

haec

중성 복수 대격

이, 이것

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

cernis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

가르다, 나누다, 걸러내다

aedificia

중성 복수 대격

건물, 구조물, 건축물

puplica

중성 복수 대격

uel

접속사

~와, 또는, 그리고

priuata

분사 과거 수동
중성 복수 대격

빼앗다, 박탈하다, 뺏다, 강탈하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

proximo

남성 단수 탈격

이웃, 이웃 사람

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ignis

남성 단수 주격

불, 화재

absumens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

빼앗다, 제거하다, 가져가다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

cinerem

남성 단수 대격

식은 재

conuertat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

뒤집다, 거꾸로하다

Quod

접속사

~는데

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

audiens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

듣다, 귀를 기울이다

mox

부사

곧, 금방, 금세

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

intrauerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

들어가다, 입장하다, 침투하다, 파고들다

monasterium

중성 단수 주격

수도원

matri

여성 단수 여격

어머니

congregationis

여성 단수 속격

사회, 연합, 협회, 단체

uocabulo

중성 단수 탈격

지시, 지정, 이름, 명칭, 호칭, 표현

Aebbae

중성 단수 속격

curauit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

돌보다, 하다, 신경쓰다, 마련하다, 배열하다, 준비하다

indicare

부정사 미완료 능동

가리키다, 지적하다; 보여주다, 선언하다

At

접속사

하지만, 그러나

illa

여성 단수 주격

저, 저것, 그

merito

중성 단수 탈격

가치, 공헌, 공로

turbata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

방해하다, 혼란시키다, 교란하다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

tali

여성 단수 탈격

그런, 그러한

praesagio

중성 단수 탈격

예언, 예감, 예보

uocauit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

부르다, 소환하다, 호소하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

se

단수 대격

그 자신

uirum

남성 단수 대격

남성, 남자

et

접속사

그리고, ~와

diligentius

부사 비교급

부지런한, 근면한, 주의깊은

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

eo

중성 단수 탈격

그, 그것

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

uel

접속사

~와, 또는, 그리고

unde

부사

어디로부터? 어디서부터?

hoc

중성 단수 주격

이, 이것

ipse

남성 단수 주격

바로 그

nosset

여성 단수 주격

inquirebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

조사하다, 검사하다, 보다, 시험하다, 수사하다, 알아보다, 찾다

Qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ait

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 확언하다, 말씀하다, 주장하다, 인정하다, 단언하다

Nuper

부사

최근

occupatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

차지하다, 메우다, 점유하다

noctu

여성 단수 탈격

uigiliis

여성 복수 탈격

철야, 불침번

et

접속사

그리고, ~와

psalmis

남성 복수 탈격

성가, 찬송가, 시편

uidi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

보다, 인지하다

adstantem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

~주변을 타고 돌다, ~에 접촉해 있다, 늘어뜨리다, 안으로 던지다

mihi

단수 여격

subito

남성 단수 탈격

갑작스러운, 돌연한

quendam

남성 단수 대격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

incogniti

남성 단수 속격

알려지지 않은, 무명의, 미지의

uultus

남성 단수 속격

표정, 외모

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

praesentia

여성 단수 주격

존재

cum

접속사

~때

essem

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

있다

exterritus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

겁주어 때리다, 겁주다, 겁먹게 하다

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

mihi

단수 여격

ne

접속사

~하지 않기 위해

timerem

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

et

접속사

그리고, ~와

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

familiari

남성 단수 탈격

하인의, 종의

me

단수 탈격

uoce

여성 단수 탈격

목소리

alloquens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

인사하다, 맞이하다, 말하다, 간청하다, 여쭈다

Bene

부사

facis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

만들다, 하다

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

tempore

부사

바로 그 때에, 때마침

isto

남성 단수 탈격

그, 그것

nocturnae

여성 단수 속격

밤의, 야간의, 밤에 하는, 야행성의

quietis

여성 단수 속격

휴식, 휴게, 휴양, 고요, 정적

non

부사

아닌

somno

남성 단수 탈격

indulgere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

친절하다, 예의바르다; 경향이 있다; 자유를 주다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

uigiliis

여성 복수 탈격

철야, 불침번

et

접속사

그리고, ~와

orationibus

여성 복수 탈격

연설, 담화, 말

insistere

부정사 미완료 능동

서다, 서 있다, 딛다

maluisti

직설법 현재 완료
능동 2인칭 단수

선호하다, 더 좋아하다

At

접속사

하지만, 그러나

ego

단수 주격

Noui

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

알다, 인지하다, 인식하다

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

multum

중성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

mihi

단수 여격

esse

부정사 미완료 능동

있다

necesse

필요한

uigiliis

여성 복수 탈격

철야, 불침번

salutaribus

중성 복수 탈격

건강한, 튼튼한, 건전한

insistere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

서다, 서 있다, 딛다

et

접속사

그리고, ~와

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

meis

여성 복수 탈격

나의, 내

erratibus

남성 복수 탈격

헤매기, 만유, 방랑

sedulo

남성 단수 탈격

부지런한, 근면한, 활동적인, 노력하는, 분주한, 활약하고 있는, 그칠 새 없는, 끊임없는

Dominum

남성 단수 대격

주인, 집주인

deprecari

부정사 미완료 능동

막다, 피하다, 면제되기를 빌다

Qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

adiciens

분사 현재 능동
중성 단수 주격

~를 향해 던지다, ~에 던지다

Uerum

중성 단수 대격

진실한, 실제의, 사실의

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

dicis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

et

접속사

그리고, ~와

tibi

단수 여격

et

접속사

그리고, ~와

multis

중성 복수 여격

많은, 다수의, 여러

opus

중성 단수 주격

일, 업무, 성취, 업적

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

peccata

중성 복수 대격

죄, 잘못, 실수, 결점, 오류, 과실

sua

중성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

bonis

중성 복수 여격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

operibus

중성 복수 탈격

일, 업무, 성취, 업적

redimere

부정사 미완료 능동

되사다, 재구입하다, 되찾다, 상환하다

et

접속사

그리고, ~와

cum

접속사

~때

cessant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

태만하다, 부주의하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

laboribus

남성 복수 탈격

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

temporalium

여성 복수 속격

시간의, 일시적인, 한때의

tunc

부사

그때, 그 당시

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

appetitu

남성 단수 탈격

공격, 강습, 습격

aeternorum

남성 복수 속격

영구적인, 지속적인, 끊임없는

bonorum

중성 복수 속격

선, 도덕적 선, 선행

liberius

중성 단수 대격
비교급

자유로운, 제한없는

laborare

부정사 미완료 능동

애쓰다, 일하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

hoc

중성 단수 주격

이, 이것

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

paucissimi

남성 복수 주격
최상급

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

faciunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

Siquidem

부사

오직 ~하기만 하면

modo

부사

그냥, 오직

totum

중성 단수 주격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

hoc

중성 단수 주격

이, 이것

monasterium

중성 단수 주격

수도원

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

ordine

남성 단수 탈격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

perlustrans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

투항하다, 넘어가다, 복습하다, 건너가다

singulorum

남성 복수 속격

혼자의, 홀로의

casas

여성 복수 대격

집, 오두막

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

lectos

남성 복수 대격

침대

inspexi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

조사하다, 검사하다

et

접속사

그리고, ~와

neminem

단수 대격

누구도, 아무도

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

omnibus

남성 복수 탈격

모든

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

te

단수 대격

erga

전치사

(대격지배) ~에 대항하여, ~에 반대하여

sanitatem

여성 단수 대격

건강, 건전 (신체)

animae

여성 단수 속격

영혼

suae

여성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

occupatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

차지하다, 메우다, 점유하다

repperi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

찾다, 발견하다, 배우다, 깨닫다, 발명하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

omnes

남성 복수 주격

모든

prorsus

부사

앞으로

et

접속사

그리고, ~와

uiri

남성 복수 주격

남성, 남자

et

접속사

그리고, ~와

feminae

여성 복수 주격

여성, 부인

aut

접속사

또는, ~거나

somno

남성 단수 탈격

torpent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

뻣뻣하다, 둔하다, 무기력하다

inerti

남성 단수 탈격

미숙한, 미숙련공의, 무자비한, 거친, 서투른, 잔인한

aut

접속사

또는, ~거나

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

peccata

중성 복수 대격

죄, 잘못, 실수, 결점, 오류, 과실

uigilant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

감시하다, 망보다

Nam

접속사

때문에

et

접속사

그리고, ~와

domunculae

여성 복수 주격

작은 집; 오두막, 별장

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

orandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

연설하다, 웅변하다, 말하다

uel

접속사

~와, 또는, 그리고

legendum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

고르다, 선택하다, 임명하다

factae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

만들다, 하다

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

nunc

부사

지금, 현재, 당장

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

comessationum

중성 단수 탈격

potationum

여성 복수 속격

마실 것, 음료

fabulationum

여성 복수 속격

소문

et

접속사

그리고, ~와

ceterarum

여성 복수 속격

다른, 나머지의

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

inlecebrarum

여성 복수 속격

유혹, 유인물, 미끼

cubilia

중성 복수 주격

침대

conuersae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

뒤집다, 거꾸로하다

uirgines

여성 복수 주격

처녀, 동정녀

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

Deo

남성 단수 탈격

신, 신성, 하느님

dicatae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

헌신하다, 바치다

contemta

여성 복수 주격

reuerentia

여성 단수 주격

수줍음, 소심

suae

여성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

professionis

여성 단수 속격

선언, 신고, 직업, 직위

quotiescumque

여성 복수 주격

uacant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

비어있다, 텅 비다

texendis

분사 미래 수동
여성 복수 탈격

엮다, 짜다

subtilioribus

여성 복수 탈격
비교급

가는, 얇은, 파리한, 엷은

indumentis

중성 복수 탈격

의류, 옷, 옷 한 가지, 예복

operam

여성 단수 대격

문제, 노력

dant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

주다

quibus

여성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

aut

접속사

또는, ~거나

se

복수 탈격

그 자신

ipsas

여성 복수 대격

바로 그

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

uicem

여성 단수 대격

변화, 전환, 굽이, 거스름돈

sponsarum

여성 복수 속격

신부

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

periculum

중성 단수 대격

재판, 실험, 시도, 입증

sui

남성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

status

남성 단수 속격

상태, 정부, 사정, 현상

adornent

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

준비되다, 장착하다, 채비하다

aut

접속사

또는, ~거나

externorum

남성 복수 속격

밖으로 향하는, 밖으로의, 밖으로 가는, 외향적인

sibi

복수 여격

그 자신

uirorum

남성 복수 속격

남성, 남자

amicitiam

여성 단수 대격

우정, 우애

conparent

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

비교하다, 견주다, 필적하다, 대등하다, 짝이 되다, 준비하다

Quod

접속사

~는데

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

malitia

여성 단수 탈격

저질, 불량, 나쁜 상태

inhabitantium

여성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

praecipue

부사

특히, 각별히, 두드러지게

illorum

남성 복수 속격

저, 저것, 그

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

maiores

남성 복수 주격
비교급

큰, 커다란

esse

부정사 미완료 능동

있다

uidebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

보다, 인지하다

contigisse

부정사 완료 능동

접촉하다, 닿다

omnes

남성 복수 대격

모든

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

nouere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

알다, 인지하다, 인식하다

facillime

부사 최상급

쉽게, 편하게

potuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

aduertere

부정사 미완료 능동

Unde

부사

어디로부터? 어디서부터?

merito

부사

공평하게, 정당하게

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

huic

남성 단수 여격

이, 이것

et

접속사

그리고, ~와

habitatoribus

남성 복수 탈격

거주자, 주민

eius

남성 단수 속격

그, 그것

grauis

여성 단수 주격

무거운

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

caelo

중성 단수 탈격

천상, 천국

uindicta

여성 단수 주격

해방 의식용 물품

flammis

여성 복수 탈격

화염, 불

saeuientibus

분사 현재 능동
여성 복수 탈격

분노하다, 역정을 내다; 화내다

praeparata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

준비하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

autem

접속사

그러나, 하지만

abbatissa

여성 단수 주격

대수녀원장

Et

접속사

그리고, ~와

quare

부사

어떤 방법으로, 어떻게 (의문사)

non

부사

아닌

citius

부사 비교급

빠르게

hoc

중성 단수 탈격

이, 이것

conpertum

분사 과거 수동
중성 단수 대격

배우다, 익히다, 확인하다, 규명하다

mihi

단수 여격

reuelare

부정사 미완료 능동

보여주다, 보이다

uoluisti

직설법 현재 완료
능동 2인칭 단수

바라다

Qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

respondit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

대답하다, 응답하다

Timui

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

reuerentiam

여성 단수 대격

수줍음, 소심

tuam

여성 단수 대격

너의, 네

ne

접속사

~하지 않기 위해

forte

부사

우연히, 우발적으로

nimium

남성 단수 대격

과도한, 너무 많은, 초과한

conturbareris

종속법 과거 미완료
수동 2인칭 단수

혼란에 빠뜨리다, 어지럽히다, 혼동시키다, 난잡하게 하다

et

접속사

그리고, ~와

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

hanc

여성 단수 대격

이, 이것

consolationem

여성 단수 대격

위안, 위로, 위문

habeas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

quod

접속사

~는데

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

tuis

여성 복수 탈격

너의, 네

haec

여성 단수 주격

이, 이것

plaga

여성 단수 주격

전염병, 불행

non

부사

아닌

superueniet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

추월하다, 제치다

Qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

diuulgata

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

천하게 하다, 공표하다, 방송하다, 누설하다, 흩뿌리다

uisione

여성 단수 탈격

보기, 시야, 견해, 관점, 전망

aliquantulum

중성 단수 대격

작은, 미미한, 적은

loci

남성 단수 속격

장소, 지역

accolae

남성 단수 속격

이웃, 이웃 사람

paucis

남성 복수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

timere

부정사 미완료 능동

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

et

접속사

그리고, ~와

se

복수 대격

그 자신

ipsos

남성 복수 대격

바로 그

intermissis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

방해하다, 중단시키다

facinoribus

중성 복수 탈격

행위, 공적, 위업

castigare

부정사 미완료 능동

나무라다, 비난하다, 질책하다, 고소하다

coeperunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

시작하다, 개시하다, 창시하다

Uerum

부사

실제로, 정말로

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

obitum

남성 단수 대격

접근, 방문, 만남, 다가감, 의무 방문

ipsius

남성 단수 속격

바로 그

abbatissae

여성 단수 속격

대수녀원장

redierunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

pristinas

여성 복수 대격

전의, 먼저의, 전자의, 초기의

sordes

여성 복수 대격

진흙, 오물, 먼지, 때

immo

부사

오히려, 이와 반대로, 대조적으로

sceleratiora

중성 복수 대격
비교급

타락한, 더럽혀진, 오염된, 사악한, 부도덕한

fecerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

Et

접속사

그리고, ~와

cum

접속사

~때

dicerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Pax

여성 단수 주격

평화

et

접속사

그리고, ~와

securitas

여성 단수 주격

안전, 무사, 안심, 안도

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

praefatae

분사 과거 능동
여성 복수 주격

말하다, 이야기하다, 언급하다, 외우다

ultionis

여성 단수 속격

복수, 원수 갚기, 앙갚음

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

poena

여성 단수 탈격

처벌, 벌금, 불이익

multati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

처벌하다, 선고하다, 벌금을 과하다

Quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

mihi

단수 여격

cuncta

중성 복수 주격

전체적인, 일괄적인, 전체의, 모두의

sic

부사

그렇게, 그리

esse

부정사 미완료 능동

있다

facta

중성 복수 주격

사실, 행위, 행동

reuerentissimus

남성 단수 주격
최상급

meus

남성 단수 주격

나의, 내

conpresbyter

남성 단수 주격

Aedgils

남성 단수 주격

referebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가져오다, 되몰다, 몰아오다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

tunc

부사

그때, 그 당시

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

illo

남성 단수 탈격

저, 저것, 그

monasterio

중성 단수 탈격

수도원

degebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

Postea

부사

다음에, 후에, 이후에

autem

접속사

그러나, 하지만

discedentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

출발하다, 떠나다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

ob

전치사

(대격 지배) ~방향으로, ~향하여

desolationem

여성 단수 대격

황폐, 황량하게 하기

plurimis

여성 복수 탈격

가장 많은

incolarum

남성 복수 속격

거주민, 주민

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

nostro

남성 단수 탈격

우리의

monasterio

중성 단수 탈격

수도원

plurimo

중성 단수 탈격

가장 많은

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

conuersatus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

머물다, 거주하다, 머무르다

ibidemque

부사

바로 그곳에서

defunctus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

수행하다, 마치다, 끝내다, 완료하다, 완성하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Haec

여성 단수 주격

이, 이것

ideo

부사

그런 이유로, 그러므로, 따라서

nostrae

여성 복수 주격

우리의

historiae

여성 복수 주격

역사

inserenda

분사 미래 수동
중성 복수 주격

credidimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

admoneremus

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 복수

훈계하다, 권고하다

lectorem

남성 단수 대격

독자, 낭독자

operum

중성 복수 속격

일, 업무, 성취, 업적

Domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

terribilis

남성 단수 주격

무시무시한, 두려운, 무서운, 끔찍한

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

consiliis

중성 복수 탈격

계획

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

filios

남성 복수 대격

아들

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

ne

접속사

~하지 않기 위해

forte

부사

우연히, 우발적으로

nos

복수 주격

우리

tempore

부사

바로 그 때에, 때마침

aliquo

중성 단수 탈격

약간의, 어느, 누군가

carnis

여성 단수 속격

고기, 살, 살점

inlecebris

여성 복수 탈격

유혹, 유인물, 미끼

seruientes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

복종하다, ~의 노예이다

minusque

부사 비교급

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

Dei

남성 단수 속격

신, 신성, 하느님

iudicium

중성 단수 대격

판단, 심판, 판결, 결정

formidantes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

두려워하다, 염려하다, 무서워하다

repentina

여성 단수 주격

갑작스러운, 돌연한, 불시의, 별안간의

eius

남성 단수 속격

그, 그것

ira

여성 단수 주격

분노, 화, 노여움

corripiat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

포착하다, 잡아채다

et

접속사

그리고, ~와

uel

접속사

~와, 또는, 그리고

temporalibus

남성 복수 탈격

시간의, 일시적인, 한때의

damnis

중성 복수 탈격

손해, 손상, 상처

iuste

부사

공평하게, 정당하게, 정확하게, 똑바로, 올바르게

saeuiens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

분노하다, 역정을 내다; 화내다

affligat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

치다, 두드리다, 때리다, 넘어뜨리다, 내팽개치다

uel

접속사

~와, 또는, 그리고

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

perpetuam

여성 단수 대격

지속되는, 계속되는, 연속적인, 끊임없는

perditionem

여성 단수 대격

폐허, 파멸, 황폐

districtius

중성 단수 대격
비교급

바쁜, 복잡한, 부지런한

examinans

분사 현재 능동
중성 단수 주격

tollat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

높이다, 들다, 올리다

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

non

부사

아닌

defuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

부족하다, 필요로 하다

puniendis

분사 미래 수동
남성 복수 여격

처벌하다, 응징하다, 벌을 주다

admonitio

여성 단수 주격

기념품, 추억

diuinae

여성 단수 속격

신성한, 신에게 바친, 신의, 초인간적인, 초자연의

pietatis

여성 단수 속격

공손한 행동, 의무감

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

correcti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

고치다, 맞다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

ieiunia

중성 복수 대격

단식, 단식일, 금식

fletus

남성 복수 대격

눈물

et

접속사

그리고, ~와

preces

여성 복수 대격

기도, 빌기

iram

여성 단수 대격

분노, 화, 노여움

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

se

단수 탈격

그 자신

instar

중성 단수 대격

외관, 흡사, 유사

Nineuitarum

여성 복수 속격

iusti

남성 복수 주격

공정한, 바른, 정당한

Iudicis

남성 단수 속격

판사

auerterent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

돌리다

Erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

namque

접속사

~때문에

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

monasterio

중성 단수 탈격

수도원

uir

남성 단수 주격

남성, 남자

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

genere

중성 단수 탈격

기원, 탄생, 근원

Scottorum

중성 단수 주격

Adamnanus

여성 단수 주격

uocabulo

중성 단수 탈격

지시, 지정, 이름, 명칭, 호칭, 표현

ducens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

이끌다, 안내하다

uitam

여성 단수 대격

삶, 생명

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

continentia

여성 단수 탈격

자제

et

접속사

그리고, ~와

orationibus

여성 복수 탈격

연설, 담화, 말

multum

중성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

Deo

남성 단수 탈격

신, 신성, 하느님

deuotam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

다짐하다, 약속하다, 헌신하다

ita

부사

그렇게, 이렇게

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

nil

아무 (부정의 의미)

umquam

부사

언젠가

cibi

남성 단수 속격

음식, 먹을거리, 사료

uel

접속사

~와, 또는, 그리고

potus

남성 단수 속격

마실 것, 음료, 한 모금

excepta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

제외하다

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

dominica

여성 단수 탈격

주인의, 지배자의

et

접속사

그리고, ~와

quinta

여성 단수 탈격

다섯번째의, 다섯째의

sabbati

중성 단수 속격

안식일

perciperet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

떠맡다, 장악하다; 가정하다, 추정하다; 벌다

saepe

부사

종종, 자주

autem

접속사

그러나, 하지만

noctes

여성 복수 대격

integras

여성 복수 대격

완전한, 전체의, 온전한

peruigil

여성 단수 주격

매우 주의 깊은, 매우 경계를 하는

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

oratione

여성 단수 탈격

연설, 담화, 말

transigeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

꿰뚫다, 찌르다, 관통하다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

SEARCH

MENU NAVIGATION