고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: abscondō, abscondere, abscondī, absconditum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | abscondō (나는) 숨긴다 |
abscondis (너는) 숨긴다 |
abscondit (그는) 숨긴다 |
복수 | abscondimus (우리는) 숨긴다 |
absconditis (너희는) 숨긴다 |
abscondunt (그들은) 숨긴다 |
|
과거 | 단수 | abscondēbam (나는) 숨기고 있었다 |
abscondēbās (너는) 숨기고 있었다 |
abscondēbat (그는) 숨기고 있었다 |
복수 | abscondēbāmus (우리는) 숨기고 있었다 |
abscondēbātis (너희는) 숨기고 있었다 |
abscondēbant (그들은) 숨기고 있었다 |
|
미래 | 단수 | abscondam (나는) 숨기겠다 |
abscondēs (너는) 숨기겠다 |
abscondet (그는) 숨기겠다 |
복수 | abscondēmus (우리는) 숨기겠다 |
abscondētis (너희는) 숨기겠다 |
abscondent (그들은) 숨기겠다 |
|
완료 | 단수 | abscondī (나는) 숨겼다 |
abscondistī (너는) 숨겼다 |
abscondit (그는) 숨겼다 |
복수 | abscondimus (우리는) 숨겼다 |
abscondistis (너희는) 숨겼다 |
abscondērunt, abscondēre (그들은) 숨겼다 |
|
과거완료 | 단수 | absconderam (나는) 숨겼었다 |
absconderās (너는) 숨겼었다 |
absconderat (그는) 숨겼었다 |
복수 | absconderāmus (우리는) 숨겼었다 |
absconderātis (너희는) 숨겼었다 |
absconderant (그들은) 숨겼었다 |
|
미래완료 | 단수 | absconderō (나는) 숨겼겠다 |
absconderis (너는) 숨겼겠다 |
absconderit (그는) 숨겼겠다 |
복수 | absconderimus (우리는) 숨겼겠다 |
absconderitis (너희는) 숨겼겠다 |
absconderint (그들은) 숨겼겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | abscondam (나는) 숨기자 |
abscondās (너는) 숨기자 |
abscondat (그는) 숨기자 |
복수 | abscondāmus (우리는) 숨기자 |
abscondātis (너희는) 숨기자 |
abscondant (그들은) 숨기자 |
|
과거 | 단수 | absconderem (나는) 숨기고 있었다 |
absconderēs (너는) 숨기고 있었다 |
absconderet (그는) 숨기고 있었다 |
복수 | absconderēmus (우리는) 숨기고 있었다 |
absconderētis (너희는) 숨기고 있었다 |
absconderent (그들은) 숨기고 있었다 |
|
완료 | 단수 | absconderim (나는) 숨겼다 |
absconderīs (너는) 숨겼다 |
absconderit (그는) 숨겼다 |
복수 | absconderīmus (우리는) 숨겼다 |
absconderītis (너희는) 숨겼다 |
absconderint (그들은) 숨겼다 |
|
과거완료 | 단수 | abscondissem (나는) 숨겼었다 |
abscondissēs (너는) 숨겼었다 |
abscondisset (그는) 숨겼었다 |
복수 | abscondissēmus (우리는) 숨겼었다 |
abscondissētis (너희는) 숨겼었다 |
abscondissent (그들은) 숨겼었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | abscondar (나는) 숨겨지자 |
abscondāris, abscondāre (너는) 숨겨지자 |
abscondātur (그는) 숨겨지자 |
복수 | abscondāmur (우리는) 숨겨지자 |
abscondāminī (너희는) 숨겨지자 |
abscondantur (그들은) 숨겨지자 |
|
과거 | 단수 | absconderer (나는) 숨겨지고 있었다 |
absconderēris, absconderēre (너는) 숨겨지고 있었다 |
absconderētur (그는) 숨겨지고 있었다 |
복수 | absconderēmur (우리는) 숨겨지고 있었다 |
absconderēminī (너희는) 숨겨지고 있었다 |
absconderentur (그들은) 숨겨지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | absconditus sim (나는) 숨겨졌다 |
absconditus sīs (너는) 숨겨졌다 |
absconditus sit (그는) 숨겨졌다 |
복수 | absconditī sīmus (우리는) 숨겨졌다 |
absconditī sītis (너희는) 숨겨졌다 |
absconditī sint (그들은) 숨겨졌다 |
|
과거완료 | 단수 | absconditus essem (나는) 숨겨졌었다 |
absconditus essēs (너는) 숨겨졌었다 |
absconditus esset (그는) 숨겨졌었다 |
복수 | absconditī essēmus (우리는) 숨겨졌었다 |
absconditī essētis (너희는) 숨겨졌었다 |
absconditī essent (그들은) 숨겨졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | absconde (너는) 숨겨라 |
||
복수 | abscondite (너희는) 숨겨라 |
|||
미래 | 단수 | absconditō (네가) 숨기게 해라 |
absconditō (그가) 숨기게 해라 |
|
복수 | absconditōte (너희가) 숨기게 해라 |
absconduntō (그들이) 숨기게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | abscondere (너는) 숨겨져라 |
||
복수 | abscondiminī (너희는) 숨겨져라 |
|||
미래 | 단수 | absconditor (네가) 숨겨지게 해라 |
absconditor (그가) 숨겨지게 해라 |
|
복수 | absconduntor (그들이) 숨겨지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | abscondere 숨김 |
abscondisse 숨겼음 |
absconditūrus esse 숨기겠음 |
수동태 | abscondī 숨겨짐 |
absconditus esse 숨겨졌음 |
absconditum īrī 숨겨지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | abscondēns 숨기는 |
absconditūrus 숨길 |
|
수동태 | absconditus 숨겨진 |
abscondendus 숨겨질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | absconditum 숨기기 위해 |
absconditū 숨기기에 |
Cur faciem tuam abscondis et arbitraris me inimicum tuum? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 13 13:24)
어찌하여 당신의 얼굴을 감추십니까? 어찌하여 저를 당신의 원수로 여기십니까? (불가타 성경, 욥기, 13장 13:24)
bona te Venus iuverit, quoniam palam quod cupis cupis et bonum non abscondis amorem. (C. Valerius Catullus, Carmina, Long Poems , Poem 61 1:76)
(가이우스 발레리우스 카툴루스, 노래, , 1:76)
Matrimonii celebritatem remoti angulo ruris abscondis; (Seneca, Excerpta Controversiae, book 8, Pauper naufragus divitis socer. 6:44)
(세네카, , , 6:44)
quousque prati comantis exuvias hibernis novalibus non ut eques sed ut bubulcus abscondis? (Sidonius Apollinaris, Epistulae, book 8, Sidonius Syagrio suo salutem. 1:4)
(시도니우스 아폴리나리스, 편지들, 8권, 1:4)
LAMED. Ut quid, Domine, stas a longe abscondis te in opportunitatibus, in tribulatione? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Psalmorum, 10 10:1)
주님, 어찌하여 멀리 서 계십니까? 어찌하여 환난의 때에 숨어 계십니까? (불가타 성경, 시편, 10장 10:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0060%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용