- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

adēmissem

고전 발음: [데:] 교회 발음: [데:]

형태정보

  • (adimō의 과거완료 능동태 접속법 1인칭 단수형 ) (나는) 빼앗았었다

    형태분석: adēm(어간) + isse(시제접사) + m(인칭어미)

adimō

3변화 동사; 자동번역 상위2000위 고전 발음: [모:] 교회 발음: [모:]

기본형: adimō, adimere, adēmī, ademptum

어원: ad(~를 향해, ~로) + emō(사다, 구매하다)

  1. 빼앗다, 훔치다, 제거하다, 가져가다, 박탈하다, 도둑질하다, 포획하다
  2. 제거하다, 치우다, 빼앗다
  1. I take away, deprive of, snatch away, carry off; steal; capture.
  2. I remove (from a situation), save.

활용 정보

3변화

예문

  • Posteaquam id obstinate sibi negari vidit, omni spe impetrandi adempta principes Galliae sollicitare, sevocare singulos hortarique coepit uti in continenti remanerent: (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVINTVS, VI 6:4)

    (카이사르, 갈리아 전기, 5권, 6장 6:4)

  • Prospectu tenebris adempto multa utrimque vulnera accipiuntur. Complura tormentis tela coniciuntur. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEPTIMVS, 81 81:5)

    (카이사르, 갈리아 전기, 7권, 81장 81:5)

  • ' 'Adimam bona. (EPISTVLARVM LIBER PRIMVS, XVI 16:49)

    (호라티우스의 첫번째 편지, 16 16:49)

  • interdicto huic omne adimat iuspraetor et ad sanos abeat tutela propinquos. (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, SECVNDVS, 03 3:151)

    (호라티우스의 풍자, 2권, 03장 3:151)

  • 'Iuppiter, ingentis qui das adimisque dolores,'mater ait pueri mensis iam quinque cubantis,'frigida si puerum quartana reliquerit, illo mane die, quo tu indicis ieiunia, nudusin Tiberi stabit. (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, SECVNDVS, 03 3:204)

    (호라티우스의 풍자, 2권, 03장 3:204)

유의어 사전

1. Demere, adimere, and eximere, denote a taking away without force or fraud; demere (from de-imere) means to take away a part from a whole, which thereby becomes less, in opp. to addere, or adjicere. Cic. Orat. ii. 25. Fam. i. 7. Acad. iv. 16. Cels. i. 3. Liv. ii. 60; adimere, to take away a possession from its possessor, who thereby becomes poorer, in opp. to dare and reddere. Cic. Verr. i. 52. Fam. viii. 10. Phil. xi. 8. Suet. Aug. 48. Tac. Ann. xiii. 56; eximere, to remove an evil from a person oppressed by it, whereby he feels himself lightened. 2. Auferre, eripere, surripere, and furari, involve the notion of an illegal and unjust taking away; auferre, as a general expression for taking away anything; eripere, by force to snatch away; surripere and furari, secretly and by cunning; but surripere may be used for taking away privily, even when just and prudent self-defence may be pleaded as the motive; whereas furari (φωρᾶν, φέρω) is only applicable to the mean handicraft of the thief. Sen. Prov. 5. Quid opus fuit auferre? accipere potuistis; sed ne nunc quidem auferetis, quia nihil eripitu nisi retinenti. Cic. Verr. i. 4, 60. Si quis clam surripiat aut eripiat palam atque auferat: and ii. 1, 3. Non furem sed ereptorem. (iv. 123.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 빼앗다

  2. 제거하다

관련어

형용사

동사

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0079%

SEARCH

MENU NAVIGATION