- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

adeptus erit

고전 발음: [릿] 교회 발음: [릿]

형태정보

  • (adipīscor의 미래완료 능동태 직설법 3인칭 단수형 ) (그는) 도착했겠다

    형태분석: adept(어간) + us(어미)

adipīscor

3변화 동사; 자동번역 이상동사 상위3000위 고전 발음: [피:] 교회 발음: [피:]

기본형: adipīscor, adipīscī, adeptus sum

어원: ad(~를 향해, ~로) + apīscor(뒤쫓다, 추적하다)

  1. 도착하다, 도달하다, 닿다, 달성하다, 뻗다
  2. 얻다, 획득하다, 받다, 손에 넣다, 취득하다, 습득하다
  1. I arrive at, reach; overtake, catch up with.
  2. I get, obtain, acquire, get possession of, achieve.

활용 정보

3변화

예문

  • Quam gloriam adeptus est in tollendo manus suas et iactando contra civitatem acinacem! (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 46 46:3)

    여호수아 이전에 누가 그처럼 당당했던가? 참으로 그는 주님의 전쟁을 수행하였던 것이다. (불가타 성경, 집회서, 46장 46:3)

  • Et principatum quidem non obtinuit, finem vero insidiarum suarum confusionem adeptus, profugus iterum abiit in Ammanitidem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 5 5:7)

    (불가타 성경, 마카베오기 하권, 5장 5:7)

  • Et tali lege praevaricatorem legis contigit mori, nec terram adeptum Menelaum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 13 13:7)

    (불가타 성경, 마카베오기 하권, 13장 13:7)

  • Aegre is dies sustentatur, quod omnem spem hostes in celeritate ponebant atque hanc adepti victoriam in perpetuum se fore victores confidebant. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVINTVS, XXXIX 39:4)

    (카이사르, 갈리아 전기, 5권, 39장 39:4)

  • turpe enim sibi existimabat tot rebus gestis tantisque exercitibus devictis, tot tam claris victoriis partis, ab reliquis copiis adversariorum suorum ex fuga collectis se cruentam adeptum existimari victoriam. (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO AFRICO 31:13)

    (카이사르, 아프리카 전기 31:13)

유의어 사전

Invenire denotes, as a general term, to find; reperire and deprehendere suppose a previous concealment of the thing found, and an intention, and pains employed on the part of the finder; but the reperiens (from πεπαρεῖν) merely discovers what was concealed, and now lies before his eyes, like ἀνευρεῖν; the deprehendens, what desired to hide itself, or to escape, and now is in his power. Tac. Ann. i. 74. Perniciem aliis ac postremo sibi invenere: comp. with xiv. 3. Cædes quonam modo occultaretur nemo reperit. 2. Invenire, reperire, deprehendere, imply a concealed object, which is discovered; whereas nancisci, adipisci, assequi, and consequi, only a distant object, which is reached; the nanciscens (from ἐνεγκέσθαι) arrives at his object with or without trouble, sometimes even against his wish, as to light upon; the adipiscens (from potiri) only by exertion, as to achieve; the consequens arrives at the object of his wish with or without assistance; the assequens, at the object of his endeavors, by means of exertion. Suet. Tib. 10. Titus ad primam statim mansionem febrim nactus: comp. with Dom. 15. Nero in adipiscenda morte manu Epaphroditi adjutus est. Cic. Att. x. 12. Nactus Curionem omnia me consecutum putavi. Rosc. Com. 4. Ut neque nihil neque tantum quantum postulavimus consequamur. In Cic. Mil. 11. Nihil dico quid resp. consecuta sit, nihil quod vos, nihil quod omnes boni; namely, by the death of Clodius, to which certainly nobody but Milo had contributed; assecuta sit could not be substituted; and, on the other hand, in Sen. Brev. 17. Operose assequuntur quæ volunt, anxii tenent quæ assecuti sunt; the word consequuntur would be too weak. Cic. Fam. i. 7, 10. Omnia quæ ne per populum quidem sine seditione assequi arbitrabantur, per senatum consecuti sunt. (iii. 142.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 도착하다

    • assequor (도달하다, 닿다, 도착하다)
    • cōnsequor (도착하다, 닿다, 따라잡다)
    • tangō (도착하다, 닿다, 도달하다)
    • obeō (도착하다, 다다르다)
    • attingō (다가가다, 접근하다, 도착하다)
    • prehendō (도달하다, 달성하다, 도착하다)
  2. 얻다

    • ūsūrpō (획득하다, 얻다, 잡다)
    • obtineō (얻다, 획득하다, 달성하다)
    • sūmō (획득하다, 얻다, 손에 넣다)
    • auferō (얻다, 획득하다, 받다)
    • cōnsequor (획득하다, 손에 넣다, 얻다)
    • acquīrō (취득하다, 입수하다, 얻다)
    • potior (얻다, 획득하다, 취득하다)
    • parō (얻다, 획득하다)

관련어

명사

형용사

동사

부사

전치사

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0068%

SEARCH

MENU NAVIGATION