고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: aemulātiō, aemulātiōnis
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | aemulātiō 경쟁이 | aemulātiōnēs 경쟁들이 |
속격 | aemulātiōnis 경쟁의 | aemulātiōnum 경쟁들의 |
여격 | aemulātiōnī 경쟁에게 | aemulātiōnibus 경쟁들에게 |
대격 | aemulātiōnem 경쟁을 | aemulātiōnēs 경쟁들을 |
탈격 | aemulātiōne 경쟁으로 | aemulātiōnibus 경쟁들로 |
호격 | aemulātiō 경쟁아 | aemulātiōnēs 경쟁들아 |
Pone me ut signaculum super cor tuum, ut signaculum super brachium tuum, quia fortis est ut mors dilectio, dura sicut infernus aemulatio; lampades eius lampades ignis atque flammae divinae. (Biblia Sacra Vulgata, Canticum Canticorum, 8 8:6)
인장처럼 나를 당신의 가슴에, 인장처럼 나를 당신의 팔에 지니셔요. 사랑은 죽음처럼 강하고 정열은 저승처럼 억센 것. 그 열기는 불의 열기 더할 나위 없이 격렬한 불길이랍니다. (불가타 성경, 아가, 8장 8:6)
quibus cum sit summa concordia, tamen haec sola aemulatio et in hoc unum certamen est, uter eorum magis Karthaginem diligat, atque summis medullitus uiribus contendunt ambo, uincitur neuter. (Apuleius, Florida 18:54)
(아풀레이우스, 플로리다 18:54)
delectus est M. Ateius e praetoriis, ne consulari obtinente Asiam aemulatio inter pares et ex eo impedimentum oreretur. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER II, chapter 47 47:8)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 47장 47:8)
haec Iturius et Calvisius Atimeto, Domitiae Neronis amitae liberto, aperiunt - qui laetus oblatis (quippe inter Agrippinam et Domitiam infensa aemulatio exercebatur) Paridem histrionem, libertum et ipsum Domitiae, impulit ire propere crimenque atrociter deferre. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER XIII, chapter 19 19:6)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 19장 19:6)
quod comiter a visentibus exceptum, quasi impetus antiqui et bona aemulatio. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER XIII, chapter 54 54:7)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 54장 54:7)
1. Imitari means merely the effort to produce something like some other thing, without any accessory moral notion; æmulari (from αἴσιμος) means, at the same time, to do something which shall gain equal or superior consideration, honor, and approbation, when compared with the thing imitated. Imitatio has in view only the thing itself, and is generally moderate and laudable; æmulatio has in view chiefly the person, who is already in possession of the quality worthy of imitation, and always seems more or less a passion, which deserves praise or blame, according as it has its foundation in the lover of honor, or in immoderate ambition. Plin. Ep. vii. 30. Demosthenis orationem habui in manibus, non ut æmularer (improbum enim ac pæne furiosum) at tamen imitarer ac sequerer tantum. Comp. i. 2, 2. viii. 5, 13. Quintil. i. 2, 26. Cic. Tusc. iv. 8, 17. 2. The æmulus is at first behind his opponent, and strives for a time only to come up to him, and be like him; whereas the certator and concertator are already on a par with their opponent, and strive to outdo him, and conquer him. 3. Æmulatio contends for superiority in any art; rivalitas, only for preference in estimation. Cic. Tusc. iv. 26, 56. Illa vitiosa æmulatione, quæ rivalitati similis est, quid habet utilitatis? 4. Imitatio is an effort to become something which a man at present is not, but fain would be, and really can become; whereas simulatio, an effort to pass for something which a man properly and naturally is not, nor ever can be. Imitatio is the means of attaining to an actual or presumptive ideal; whereas simulatio remains for ever a mere counterfeit. (iii. 64.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0023%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용