라틴어-한국어 사전 검색

altissimārum

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (altus의 최상급 여성 복수 속격형) 가장 높은 (이)들의

    형태분석: alt(어간) + issim(급 접사) + ārum(어미)

altus

1/2변화 형용사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: altus, alta, altum

어원: alō(촉진하다, 양육하다)의 분사형

  1. 높은
  2. 깊은
  3. 심오한, 지대한
  4. 깊이 뿌리 박은
  1. high
  2. deep
  3. profound
  4. deep-rooted

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 altissimus

가장 높은 (이)가

altissimī

가장 높은 (이)들이

altissima

가장 높은 (이)가

altissimae

가장 높은 (이)들이

altissimum

가장 높은 (것)가

altissima

가장 높은 (것)들이

속격 altissimī

가장 높은 (이)의

altissimōrum

가장 높은 (이)들의

altissimae

가장 높은 (이)의

altissimārum

가장 높은 (이)들의

altissimī

가장 높은 (것)의

altissimōrum

가장 높은 (것)들의

여격 altissimō

가장 높은 (이)에게

altissimīs

가장 높은 (이)들에게

altissimae

가장 높은 (이)에게

altissimīs

가장 높은 (이)들에게

altissimō

가장 높은 (것)에게

altissimīs

가장 높은 (것)들에게

대격 altissimum

가장 높은 (이)를

altissimōs

가장 높은 (이)들을

altissimam

가장 높은 (이)를

altissimās

가장 높은 (이)들을

altissimum

가장 높은 (것)를

altissima

가장 높은 (것)들을

탈격 altissimō

가장 높은 (이)로

altissimīs

가장 높은 (이)들로

altissimā

가장 높은 (이)로

altissimīs

가장 높은 (이)들로

altissimō

가장 높은 (것)로

altissimīs

가장 높은 (것)들로

호격 altissime

가장 높은 (이)야

altissimī

가장 높은 (이)들아

altissima

가장 높은 (이)야

altissimae

가장 높은 (이)들아

altissimum

가장 높은 (것)야

altissima

가장 높은 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 altus

높은 (이)가

altior

더 높은 (이)가

altissimus

가장 높은 (이)가

부사 altē

높게

altius

더 높게

altissimē

가장 높게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Ideo philosophus speculando entia causata, quae sunt in mundo, et naturas eorum et ordinem eorum ad invicem inducitur in speculationem altissimarum causarum rerum, quia cognitio effectuum est quaedam manuductio in cognitionem suae causae; (Anicius Manlius Torquatus Severinus Boethius, Boethius De Dacia, DE SUMMO BONO 8:5)

    (보이티우스, , 8:5)

  • Cum fulminis impetus uires suas expandere dedignetur in uirgulam, uerum audaces prouectarum arborum expugnet excessus, imperiosa uenti rabies iras non expendat in calamum, uerum in altissimarum supercilia rerum uesani flatus inuectiones excitet furiosas, per uitiosam nostri operis humilitatem inuidie flamma non fulminet, nostri libelli depressam pauperiem detractionis flatus non deprimat, ubi potius miserie naufragium, misericordie portum expostulat, quam felicitas liuoris exposcat aculeum. (ALANUS DE INSULIS, ANTICLAUDIANUS, PROLOGUS 1:1)

    (, , 1:1)

  • Quindecim cubitis altior fuit aqua super montes, quos operuerat. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 7 7:20)

    물은 산들을 덮고도 열다섯 암마나 더 불어났다. (불가타 성경, 창세기, 7장 7:20)

  • At vero Melchisedech rex Salem proferens panem et vinum ­ erat enim sacerdos Dei altissimi ­ (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 14 14:18)

    살렘 임금 멜키체덱도 빵과 포도주를 가지고 나왔다. 그는 지극히 높으신 하느님의 사제였다. (불가타 성경, 창세기, 14장 14:18)

  • Facies quoque ei limbum altum quattuor digitis per circuitum et super illum coronam auream. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 25 25:25)

    그리고 그 상 둘레에 손바닥 너비만 한 턱을 만들고, 그 턱 둘레에도 금테를 둘러라. (불가타 성경, 탈출기, 25장 25:25)

유의어 사전

1. altushumilis의 반댓말로, 일반적인 의미로 높이나 깊이를 나타냄. 수학적으로는 너비나 길이에 대비되는 높이를 지칭하기도 함.

Cic. Tusc. v. 13. 24. Orat 57. N. D. ii. 47, like ὑψηλός

editusplanus의 반대 의미로, 볼록 솟은 것을 나타냄.

Tac. Ann. xv. 38

procerus는 성장이나 발전과 관련되는 높이나 길이를 나타냄.
altum는 단위나 대상을 가리지 않고 두루 사용되는 반면, editum는 주로 언덕 등에 쓰이며 procerum는 나무나 사람 등에 쓰임.
2. altus, editus, procerus는 공간과 관련된 높이를 나타냄; arduus는 가파르고 접근 불가능한 높이를 나타내기에 비유적으로 어렵고 불가능하다는 의미를 내포함. celsus는 위로 내밀거나 뻗어서 높은 느낌을 나타내기에 비유적으로 자랑스럽고 뿌듯하다는 의미까지 내포함. excelsuspraecelsus는 무언가를 능가하여 더 높은 것을 나타내기에 비유적으로 탁월하고 뛰어나다는 의미를 내포함. sublimisμετέωρος와 마찬가지로, 땅에 닿지 않고 하늘로 치솟는 느낌의 높이를 지칭하며 비유적으로 멋지고 고귀한 특성까지 내포함. (ii. 99.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 높은

  2. 깊은

  3. 심오한

  4. 깊이 뿌리 박은

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0461%

SEARCH

MENU NAVIGATION