라틴어-한국어 사전 검색

altissimum

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (altus의 최상급 남성 단수 대격형) 가장 높은 (이)를

    형태분석: alt(어간) + issim(급 접사) + um(어미)

  • (altus의 최상급 중성 단수 주격형) 가장 높은 (것)가

    형태분석: alt(어간) + issim(급 접사) + um(어미)

  • (altus의 최상급 중성 단수 대격형) 가장 높은 (것)를

    형태분석: alt(어간) + issim(급 접사) + um(어미)

  • (altus의 최상급 중성 단수 호격형) 가장 높은 (것)야

    형태분석: alt(어간) + issim(급 접사) + um(어미)

altus

1/2변화 형용사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: altus, alta, altum

어원: alō(촉진하다, 양육하다)의 분사형

  1. 높은
  2. 깊은
  3. 심오한, 지대한
  4. 깊이 뿌리 박은
  1. high
  2. deep
  3. profound
  4. deep-rooted

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 altissimus

가장 높은 (이)가

altissimī

가장 높은 (이)들이

altissima

가장 높은 (이)가

altissimae

가장 높은 (이)들이

altissimum

가장 높은 (것)가

altissima

가장 높은 (것)들이

속격 altissimī

가장 높은 (이)의

altissimōrum

가장 높은 (이)들의

altissimae

가장 높은 (이)의

altissimārum

가장 높은 (이)들의

altissimī

가장 높은 (것)의

altissimōrum

가장 높은 (것)들의

여격 altissimō

가장 높은 (이)에게

altissimīs

가장 높은 (이)들에게

altissimae

가장 높은 (이)에게

altissimīs

가장 높은 (이)들에게

altissimō

가장 높은 (것)에게

altissimīs

가장 높은 (것)들에게

대격 altissimum

가장 높은 (이)를

altissimōs

가장 높은 (이)들을

altissimam

가장 높은 (이)를

altissimās

가장 높은 (이)들을

altissimum

가장 높은 (것)를

altissima

가장 높은 (것)들을

탈격 altissimō

가장 높은 (이)로

altissimīs

가장 높은 (이)들로

altissimā

가장 높은 (이)로

altissimīs

가장 높은 (이)들로

altissimō

가장 높은 (것)로

altissimīs

가장 높은 (것)들로

호격 altissime

가장 높은 (이)야

altissimī

가장 높은 (이)들아

altissima

가장 높은 (이)야

altissimae

가장 높은 (이)들아

altissimum

가장 높은 (것)야

altissima

가장 높은 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 altus

높은 (이)가

altior

더 높은 (이)가

altissimus

가장 높은 (이)가

부사 altē

높게

altius

더 높게

altissimē

가장 높게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Iusti autem in perpetuum vivunt, et in Domino est merces eorum, et cogitatio illorum apud Altissimum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 5 5:15)

    그러나 의인들은 영원히 산다. 주님께서 그들에게 보상하시고 지극히 높으신 분께서 그들을 보살피신다. (불가타 성경, 지혜서, 5장 5:15)

  • Revertere ad Altissimum et avertere ab iniustitia tua et nimis odito exsecrationem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 17 17:23)

    때가 지난 뒤 주님께서는 일어나시어 그들에게 되갚아 주시고 그들 머리 위에 벌을 내리시리라. (불가타 성경, 집회서, 17장 17:23)

  • Altissimum quis laudabit in inferis pro vivis et dantibus confessionem Deo? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 17 17:25)

    주님께 돌아오고 죄악을 버려라. 그분 앞에서 기도하고 잘못을 줄여라. (불가타 성경, 집회서, 17장 17:25)

  • Et in his omnibus deprecare Altissimum, ut dirigat in veritate viam tuam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 37 37:19)

    어떤 사람은 많은 이의 선생으로서는 유능하지만 자기 자신에게는 쓸모없는 인간이다. (불가타 성경, 집회서, 37장 37:19)

  • Invocavit Altissimum potentem in oppugnando inimicos undique; et audivit illum magnus Dominus in saxis grandinis virtutis valde fortis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 46 46:6)

    여호수아는 전쟁에서 다른 민족을 쳐 내려가 산비탈에서 적군들을 무찔렀다. 그리하여 이민족들은 그의 무장을 보면서 자신들이 주님을 거슬러 싸우고 있다는 사실을 깨닫게 되었다. 참으로 그는 전능하신 분을 충실히 따랐던 것이다. (불가타 성경, 집회서, 46장 46:6)

유의어 사전

1. altushumilis의 반댓말로, 일반적인 의미로 높이나 깊이를 나타냄. 수학적으로는 너비나 길이에 대비되는 높이를 지칭하기도 함.

Cic. Tusc. v. 13. 24. Orat 57. N. D. ii. 47, like ὑψηλός

editusplanus의 반대 의미로, 볼록 솟은 것을 나타냄.

Tac. Ann. xv. 38

procerus는 성장이나 발전과 관련되는 높이나 길이를 나타냄.
altum는 단위나 대상을 가리지 않고 두루 사용되는 반면, editum는 주로 언덕 등에 쓰이며 procerum는 나무나 사람 등에 쓰임.
2. altus, editus, procerus는 공간과 관련된 높이를 나타냄; arduus는 가파르고 접근 불가능한 높이를 나타내기에 비유적으로 어렵고 불가능하다는 의미를 내포함. celsus는 위로 내밀거나 뻗어서 높은 느낌을 나타내기에 비유적으로 자랑스럽고 뿌듯하다는 의미까지 내포함. excelsuspraecelsus는 무언가를 능가하여 더 높은 것을 나타내기에 비유적으로 탁월하고 뛰어나다는 의미를 내포함. sublimisμετέωρος와 마찬가지로, 땅에 닿지 않고 하늘로 치솟는 느낌의 높이를 지칭하며 비유적으로 멋지고 고귀한 특성까지 내포함. (ii. 99.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 높은

  2. 깊은

  3. 심오한

  4. 깊이 뿌리 박은

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0461%

SEARCH

MENU NAVIGATION