고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: applicō, applicāre, applicāvī, applicātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | applicō (나는) 적용한다 |
applicās (너는) 적용한다 |
applicat (그는) 적용한다 |
복수 | applicāmus (우리는) 적용한다 |
applicātis (너희는) 적용한다 |
applicant (그들은) 적용한다 |
|
과거 | 단수 | applicābam (나는) 적용하고 있었다 |
applicābās (너는) 적용하고 있었다 |
applicābat (그는) 적용하고 있었다 |
복수 | applicābāmus (우리는) 적용하고 있었다 |
applicābātis (너희는) 적용하고 있었다 |
applicābant (그들은) 적용하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | applicābō (나는) 적용하겠다 |
applicābis (너는) 적용하겠다 |
applicābit (그는) 적용하겠다 |
복수 | applicābimus (우리는) 적용하겠다 |
applicābitis (너희는) 적용하겠다 |
applicābunt (그들은) 적용하겠다 |
|
완료 | 단수 | applicāvī (나는) 적용했다 |
applicāvistī (너는) 적용했다 |
applicāvit (그는) 적용했다 |
복수 | applicāvimus (우리는) 적용했다 |
applicāvistis (너희는) 적용했다 |
applicāvērunt, applicāvēre (그들은) 적용했다 |
|
과거완료 | 단수 | applicāveram (나는) 적용했었다 |
applicāverās (너는) 적용했었다 |
applicāverat (그는) 적용했었다 |
복수 | applicāverāmus (우리는) 적용했었다 |
applicāverātis (너희는) 적용했었다 |
applicāverant (그들은) 적용했었다 |
|
미래완료 | 단수 | applicāverō (나는) 적용했겠다 |
applicāveris (너는) 적용했겠다 |
applicāverit (그는) 적용했겠다 |
복수 | applicāverimus (우리는) 적용했겠다 |
applicāveritis (너희는) 적용했겠다 |
applicāverint (그들은) 적용했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | applicor (나는) 적용된다 |
applicāris, applicāre (너는) 적용된다 |
applicātur (그는) 적용된다 |
복수 | applicāmur (우리는) 적용된다 |
applicāminī (너희는) 적용된다 |
applicantur (그들은) 적용된다 |
|
과거 | 단수 | applicābar (나는) 적용되고 있었다 |
applicābāris, applicābāre (너는) 적용되고 있었다 |
applicābātur (그는) 적용되고 있었다 |
복수 | applicābāmur (우리는) 적용되고 있었다 |
applicābāminī (너희는) 적용되고 있었다 |
applicābantur (그들은) 적용되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | applicābor (나는) 적용되겠다 |
applicāberis, applicābere (너는) 적용되겠다 |
applicābitur (그는) 적용되겠다 |
복수 | applicābimur (우리는) 적용되겠다 |
applicābiminī (너희는) 적용되겠다 |
applicābuntur (그들은) 적용되겠다 |
|
완료 | 단수 | applicātus sum (나는) 적용되었다 |
applicātus es (너는) 적용되었다 |
applicātus est (그는) 적용되었다 |
복수 | applicātī sumus (우리는) 적용되었다 |
applicātī estis (너희는) 적용되었다 |
applicātī sunt (그들은) 적용되었다 |
|
과거완료 | 단수 | applicātus eram (나는) 적용되었었다 |
applicātus erās (너는) 적용되었었다 |
applicātus erat (그는) 적용되었었다 |
복수 | applicātī erāmus (우리는) 적용되었었다 |
applicātī erātis (너희는) 적용되었었다 |
applicātī erant (그들은) 적용되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | applicātus erō (나는) 적용되었겠다 |
applicātus eris (너는) 적용되었겠다 |
applicātus erit (그는) 적용되었겠다 |
복수 | applicātī erimus (우리는) 적용되었겠다 |
applicātī eritis (너희는) 적용되었겠다 |
applicātī erunt (그들은) 적용되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | applicem (나는) 적용하자 |
applicēs (너는) 적용하자 |
applicet (그는) 적용하자 |
복수 | applicēmus (우리는) 적용하자 |
applicētis (너희는) 적용하자 |
applicent (그들은) 적용하자 |
|
과거 | 단수 | applicārem (나는) 적용하고 있었다 |
applicārēs (너는) 적용하고 있었다 |
applicāret (그는) 적용하고 있었다 |
복수 | applicārēmus (우리는) 적용하고 있었다 |
applicārētis (너희는) 적용하고 있었다 |
applicārent (그들은) 적용하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | applicāverim (나는) 적용했다 |
applicāverīs (너는) 적용했다 |
applicāverit (그는) 적용했다 |
복수 | applicāverīmus (우리는) 적용했다 |
applicāverītis (너희는) 적용했다 |
applicāverint (그들은) 적용했다 |
|
과거완료 | 단수 | applicāvissem (나는) 적용했었다 |
applicāvissēs (너는) 적용했었다 |
applicāvisset (그는) 적용했었다 |
복수 | applicāvissēmus (우리는) 적용했었다 |
applicāvissētis (너희는) 적용했었다 |
applicāvissent (그들은) 적용했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | applicer (나는) 적용되자 |
applicēris, applicēre (너는) 적용되자 |
applicētur (그는) 적용되자 |
복수 | applicēmur (우리는) 적용되자 |
applicēminī (너희는) 적용되자 |
applicentur (그들은) 적용되자 |
|
과거 | 단수 | applicārer (나는) 적용되고 있었다 |
applicārēris, applicārēre (너는) 적용되고 있었다 |
applicārētur (그는) 적용되고 있었다 |
복수 | applicārēmur (우리는) 적용되고 있었다 |
applicārēminī (너희는) 적용되고 있었다 |
applicārentur (그들은) 적용되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | applicātus sim (나는) 적용되었다 |
applicātus sīs (너는) 적용되었다 |
applicātus sit (그는) 적용되었다 |
복수 | applicātī sīmus (우리는) 적용되었다 |
applicātī sītis (너희는) 적용되었다 |
applicātī sint (그들은) 적용되었다 |
|
과거완료 | 단수 | applicātus essem (나는) 적용되었었다 |
applicātus essēs (너는) 적용되었었다 |
applicātus esset (그는) 적용되었었다 |
복수 | applicātī essēmus (우리는) 적용되었었다 |
applicātī essētis (너희는) 적용되었었다 |
applicātī essent (그들은) 적용되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | applicā (너는) 적용해라 |
||
복수 | applicāte (너희는) 적용해라 |
|||
미래 | 단수 | applicātō (네가) 적용하게 해라 |
applicātō (그가) 적용하게 해라 |
|
복수 | applicātōte (너희가) 적용하게 해라 |
applicantō (그들이) 적용하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | applicāre (너는) 적용되어라 |
||
복수 | applicāminī (너희는) 적용되어라 |
|||
미래 | 단수 | applicātor (네가) 적용되게 해라 |
applicātor (그가) 적용되게 해라 |
|
복수 | applicantor (그들이) 적용되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | applicāre 적용함 |
applicāvisse 적용했음 |
applicātūrus esse 적용하겠음 |
수동태 | applicārī 적용됨 |
applicātus esse 적용되었음 |
applicātum īrī 적용되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | applicāns 적용하는 |
applicātūrus 적용할 |
|
수동태 | applicātus 적용된 |
applicandus 적용될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | applicātum 적용하기 위해 |
applicātū 적용하기에 |
" Applica tribum Levi et fac stare in conspectu Aaron sacerdotis, ut ministrent ei (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 3 3:6)
“너는 레위 지파를 가까이 오게 하여, 그들을 아론 사제 앞에 세워서 그를 시중들게 하여라. (불가타 성경, 민수기, 3장 3:6)
et ait ad Abiathar sacerdotem filium Achimelech: " Applica ad me ephod ". Et applicuit Abiathar ephod ad David. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 30 30:7)
다윗은 아히멜렉의 아들 에브야타르 사제에게, “에폿을 나에게 가져오시오.” 하였다. 에브야타르가 에폿을 다윗에게 가져오자, (불가타 성경, 사무엘기 상권, 30장 30:7)
Applica quoque ad te Aaron fratrem tuum cum filiis suis de medio filiorum Israel, ut sacerdotio fungantur mihi: Aaron, Nadab et Abiu, Eleazar et Ithamar. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 28 28:1)
“너는 이스라엘인들 가운데 너의 형 아론과 그의 아들들을 너에게 가까이 오게 하여, 사제로서 나를 섬기게 하여라. 곧 아론과 그의 아들인 나답, 아비후, 엘아자르, 이타마르이다. (불가타 성경, 탈출기, 28장 28:1)
Et ait Saul ad Ahiam: " Applica ephod ". Ipse enim portabat ephod in die illa in conspectu filiorum Israel. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 14 14:18)
사울이 아히야에게 “하느님의 궤를 모셔 오시오.” 하고 일렀다. 그때에 하느님의 궤는 이스라엘 자손들과 함께 있었다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 14장 14:18)
Quod cum rescisset David quia praepararet ei Saul clam malum, dixit ad Abiathar sacerdotem: " Applica ephod ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 23 23:9)
다윗은 사울이 자기를 해치려고 준비하는 것을 알아차리고, 에브야타르 사제에게 에폿을 가져오게 하였다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 23장 23:9)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0053%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용