고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: applicō, applicāre, applicāvī, applicātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | applicō (나는) 적용한다 |
applicās (너는) 적용한다 |
applicat (그는) 적용한다 |
복수 | applicāmus (우리는) 적용한다 |
applicātis (너희는) 적용한다 |
applicant (그들은) 적용한다 |
|
과거 | 단수 | applicābam (나는) 적용하고 있었다 |
applicābās (너는) 적용하고 있었다 |
applicābat (그는) 적용하고 있었다 |
복수 | applicābāmus (우리는) 적용하고 있었다 |
applicābātis (너희는) 적용하고 있었다 |
applicābant (그들은) 적용하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | applicābō (나는) 적용하겠다 |
applicābis (너는) 적용하겠다 |
applicābit (그는) 적용하겠다 |
복수 | applicābimus (우리는) 적용하겠다 |
applicābitis (너희는) 적용하겠다 |
applicābunt (그들은) 적용하겠다 |
|
완료 | 단수 | applicāvī (나는) 적용했다 |
applicāvistī (너는) 적용했다 |
applicāvit (그는) 적용했다 |
복수 | applicāvimus (우리는) 적용했다 |
applicāvistis (너희는) 적용했다 |
applicāvērunt, applicāvēre (그들은) 적용했다 |
|
과거완료 | 단수 | applicāveram (나는) 적용했었다 |
applicāverās (너는) 적용했었다 |
applicāverat (그는) 적용했었다 |
복수 | applicāverāmus (우리는) 적용했었다 |
applicāverātis (너희는) 적용했었다 |
applicāverant (그들은) 적용했었다 |
|
미래완료 | 단수 | applicāverō (나는) 적용했겠다 |
applicāveris (너는) 적용했겠다 |
applicāverit (그는) 적용했겠다 |
복수 | applicāverimus (우리는) 적용했겠다 |
applicāveritis (너희는) 적용했겠다 |
applicāverint (그들은) 적용했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | applicor (나는) 적용된다 |
applicāris, applicāre (너는) 적용된다 |
applicātur (그는) 적용된다 |
복수 | applicāmur (우리는) 적용된다 |
applicāminī (너희는) 적용된다 |
applicantur (그들은) 적용된다 |
|
과거 | 단수 | applicābar (나는) 적용되고 있었다 |
applicābāris, applicābāre (너는) 적용되고 있었다 |
applicābātur (그는) 적용되고 있었다 |
복수 | applicābāmur (우리는) 적용되고 있었다 |
applicābāminī (너희는) 적용되고 있었다 |
applicābantur (그들은) 적용되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | applicābor (나는) 적용되겠다 |
applicāberis, applicābere (너는) 적용되겠다 |
applicābitur (그는) 적용되겠다 |
복수 | applicābimur (우리는) 적용되겠다 |
applicābiminī (너희는) 적용되겠다 |
applicābuntur (그들은) 적용되겠다 |
|
완료 | 단수 | applicātus sum (나는) 적용되었다 |
applicātus es (너는) 적용되었다 |
applicātus est (그는) 적용되었다 |
복수 | applicātī sumus (우리는) 적용되었다 |
applicātī estis (너희는) 적용되었다 |
applicātī sunt (그들은) 적용되었다 |
|
과거완료 | 단수 | applicātus eram (나는) 적용되었었다 |
applicātus erās (너는) 적용되었었다 |
applicātus erat (그는) 적용되었었다 |
복수 | applicātī erāmus (우리는) 적용되었었다 |
applicātī erātis (너희는) 적용되었었다 |
applicātī erant (그들은) 적용되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | applicātus erō (나는) 적용되었겠다 |
applicātus eris (너는) 적용되었겠다 |
applicātus erit (그는) 적용되었겠다 |
복수 | applicātī erimus (우리는) 적용되었겠다 |
applicātī eritis (너희는) 적용되었겠다 |
applicātī erunt (그들은) 적용되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | applicem (나는) 적용하자 |
applicēs (너는) 적용하자 |
applicet (그는) 적용하자 |
복수 | applicēmus (우리는) 적용하자 |
applicētis (너희는) 적용하자 |
applicent (그들은) 적용하자 |
|
과거 | 단수 | applicārem (나는) 적용하고 있었다 |
applicārēs (너는) 적용하고 있었다 |
applicāret (그는) 적용하고 있었다 |
복수 | applicārēmus (우리는) 적용하고 있었다 |
applicārētis (너희는) 적용하고 있었다 |
applicārent (그들은) 적용하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | applicāverim (나는) 적용했다 |
applicāverīs (너는) 적용했다 |
applicāverit (그는) 적용했다 |
복수 | applicāverīmus (우리는) 적용했다 |
applicāverītis (너희는) 적용했다 |
applicāverint (그들은) 적용했다 |
|
과거완료 | 단수 | applicāvissem (나는) 적용했었다 |
applicāvissēs (너는) 적용했었다 |
applicāvisset (그는) 적용했었다 |
복수 | applicāvissēmus (우리는) 적용했었다 |
applicāvissētis (너희는) 적용했었다 |
applicāvissent (그들은) 적용했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | applicer (나는) 적용되자 |
applicēris, applicēre (너는) 적용되자 |
applicētur (그는) 적용되자 |
복수 | applicēmur (우리는) 적용되자 |
applicēminī (너희는) 적용되자 |
applicentur (그들은) 적용되자 |
|
과거 | 단수 | applicārer (나는) 적용되고 있었다 |
applicārēris, applicārēre (너는) 적용되고 있었다 |
applicārētur (그는) 적용되고 있었다 |
복수 | applicārēmur (우리는) 적용되고 있었다 |
applicārēminī (너희는) 적용되고 있었다 |
applicārentur (그들은) 적용되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | applicātus sim (나는) 적용되었다 |
applicātus sīs (너는) 적용되었다 |
applicātus sit (그는) 적용되었다 |
복수 | applicātī sīmus (우리는) 적용되었다 |
applicātī sītis (너희는) 적용되었다 |
applicātī sint (그들은) 적용되었다 |
|
과거완료 | 단수 | applicātus essem (나는) 적용되었었다 |
applicātus essēs (너는) 적용되었었다 |
applicātus esset (그는) 적용되었었다 |
복수 | applicātī essēmus (우리는) 적용되었었다 |
applicātī essētis (너희는) 적용되었었다 |
applicātī essent (그들은) 적용되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | applicā (너는) 적용해라 |
||
복수 | applicāte (너희는) 적용해라 |
|||
미래 | 단수 | applicātō (네가) 적용하게 해라 |
applicātō (그가) 적용하게 해라 |
|
복수 | applicātōte (너희가) 적용하게 해라 |
applicantō (그들이) 적용하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | applicāre (너는) 적용되어라 |
||
복수 | applicāminī (너희는) 적용되어라 |
|||
미래 | 단수 | applicātor (네가) 적용되게 해라 |
applicātor (그가) 적용되게 해라 |
|
복수 | applicantor (그들이) 적용되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | applicāre 적용함 |
applicāvisse 적용했음 |
applicātūrus esse 적용하겠음 |
수동태 | applicārī 적용됨 |
applicātus esse 적용되었음 |
applicātum īrī 적용되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | applicāns 적용하는 |
applicātūrus 적용할 |
|
수동태 | applicātus 적용된 |
applicandus 적용될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | applicātum 적용하기 위해 |
applicātū 적용하기에 |
Ad hanc ducis vocem et admonitionem universi fugae intenti et timore concussi, tunc solatio roborati, obsidionem circa Assur amplius et validius quam antea firmaverunt, donec et altera machina iterato fabricata muris applicaretur, per quam civitas capta redderetur. (ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER VII 10:1)
(, , 10:1)
afferet eum dominus ad Deum et applicabit eum ad ostium vel postes perforabitque aurem eius subula; et erit ei servus in saeculum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 21 21:6)
주인은 그를 하느님께 데리고 가서 문짝이나 문설주에 다가세우고, 그의 귀를 송곳으로 뚫는다. 그러면 그는 종신토록 그의 종이 된다. (불가타 성경, 탈출기, 21장 21:6)
Si latet fur, dominus domus applicabitur ad Deum et iurabit quod non extenderit manum in rem proximi sui. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 22 22:7)
그러나 도둑이 잡히지 않으면, 그 집 주인이 이웃의 물품에 손을 대지 않았는지 밝히러 하느님께 나아가야 한다. (불가타 성경, 탈출기, 22장 22:7)
Filios quoque illius applicabis et indues tunicis lineis cingesque balteo (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 29 29:8)
그런 다음 그의 아들들을 데려다 저고리를 입히고, (불가타 성경, 탈출기, 29장 29:8)
applicabis et vitulum coram tabernaculo conventus; imponentque Aaron et filii eius manus super caput illius, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 29 29:10)
“너는 황소를 만남의 천막 앞으로 끌어다 놓고, 아론과 그의 아들들이 그 황소 머리에 손을 얹게 하여라. (불가타 성경, 탈출기, 29장 29:10)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0053%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용