고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: applicō, applicāre, applicāvī, applicātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | applicō (나는) 적용한다 |
applicās (너는) 적용한다 |
applicat (그는) 적용한다 |
복수 | applicāmus (우리는) 적용한다 |
applicātis (너희는) 적용한다 |
applicant (그들은) 적용한다 |
|
과거 | 단수 | applicābam (나는) 적용하고 있었다 |
applicābās (너는) 적용하고 있었다 |
applicābat (그는) 적용하고 있었다 |
복수 | applicābāmus (우리는) 적용하고 있었다 |
applicābātis (너희는) 적용하고 있었다 |
applicābant (그들은) 적용하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | applicābō (나는) 적용하겠다 |
applicābis (너는) 적용하겠다 |
applicābit (그는) 적용하겠다 |
복수 | applicābimus (우리는) 적용하겠다 |
applicābitis (너희는) 적용하겠다 |
applicābunt (그들은) 적용하겠다 |
|
완료 | 단수 | applicāvī (나는) 적용했다 |
applicāvistī (너는) 적용했다 |
applicāvit (그는) 적용했다 |
복수 | applicāvimus (우리는) 적용했다 |
applicāvistis (너희는) 적용했다 |
applicāvērunt, applicāvēre (그들은) 적용했다 |
|
과거완료 | 단수 | applicāveram (나는) 적용했었다 |
applicāverās (너는) 적용했었다 |
applicāverat (그는) 적용했었다 |
복수 | applicāverāmus (우리는) 적용했었다 |
applicāverātis (너희는) 적용했었다 |
applicāverant (그들은) 적용했었다 |
|
미래완료 | 단수 | applicāverō (나는) 적용했겠다 |
applicāveris (너는) 적용했겠다 |
applicāverit (그는) 적용했겠다 |
복수 | applicāverimus (우리는) 적용했겠다 |
applicāveritis (너희는) 적용했겠다 |
applicāverint (그들은) 적용했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | applicor (나는) 적용된다 |
applicāris, applicāre (너는) 적용된다 |
applicātur (그는) 적용된다 |
복수 | applicāmur (우리는) 적용된다 |
applicāminī (너희는) 적용된다 |
applicantur (그들은) 적용된다 |
|
과거 | 단수 | applicābar (나는) 적용되고 있었다 |
applicābāris, applicābāre (너는) 적용되고 있었다 |
applicābātur (그는) 적용되고 있었다 |
복수 | applicābāmur (우리는) 적용되고 있었다 |
applicābāminī (너희는) 적용되고 있었다 |
applicābantur (그들은) 적용되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | applicābor (나는) 적용되겠다 |
applicāberis, applicābere (너는) 적용되겠다 |
applicābitur (그는) 적용되겠다 |
복수 | applicābimur (우리는) 적용되겠다 |
applicābiminī (너희는) 적용되겠다 |
applicābuntur (그들은) 적용되겠다 |
|
완료 | 단수 | applicātus sum (나는) 적용되었다 |
applicātus es (너는) 적용되었다 |
applicātus est (그는) 적용되었다 |
복수 | applicātī sumus (우리는) 적용되었다 |
applicātī estis (너희는) 적용되었다 |
applicātī sunt (그들은) 적용되었다 |
|
과거완료 | 단수 | applicātus eram (나는) 적용되었었다 |
applicātus erās (너는) 적용되었었다 |
applicātus erat (그는) 적용되었었다 |
복수 | applicātī erāmus (우리는) 적용되었었다 |
applicātī erātis (너희는) 적용되었었다 |
applicātī erant (그들은) 적용되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | applicātus erō (나는) 적용되었겠다 |
applicātus eris (너는) 적용되었겠다 |
applicātus erit (그는) 적용되었겠다 |
복수 | applicātī erimus (우리는) 적용되었겠다 |
applicātī eritis (너희는) 적용되었겠다 |
applicātī erunt (그들은) 적용되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | applicem (나는) 적용하자 |
applicēs (너는) 적용하자 |
applicet (그는) 적용하자 |
복수 | applicēmus (우리는) 적용하자 |
applicētis (너희는) 적용하자 |
applicent (그들은) 적용하자 |
|
과거 | 단수 | applicārem (나는) 적용하고 있었다 |
applicārēs (너는) 적용하고 있었다 |
applicāret (그는) 적용하고 있었다 |
복수 | applicārēmus (우리는) 적용하고 있었다 |
applicārētis (너희는) 적용하고 있었다 |
applicārent (그들은) 적용하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | applicāverim (나는) 적용했다 |
applicāverīs (너는) 적용했다 |
applicāverit (그는) 적용했다 |
복수 | applicāverīmus (우리는) 적용했다 |
applicāverītis (너희는) 적용했다 |
applicāverint (그들은) 적용했다 |
|
과거완료 | 단수 | applicāvissem (나는) 적용했었다 |
applicāvissēs (너는) 적용했었다 |
applicāvisset (그는) 적용했었다 |
복수 | applicāvissēmus (우리는) 적용했었다 |
applicāvissētis (너희는) 적용했었다 |
applicāvissent (그들은) 적용했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | applicer (나는) 적용되자 |
applicēris, applicēre (너는) 적용되자 |
applicētur (그는) 적용되자 |
복수 | applicēmur (우리는) 적용되자 |
applicēminī (너희는) 적용되자 |
applicentur (그들은) 적용되자 |
|
과거 | 단수 | applicārer (나는) 적용되고 있었다 |
applicārēris, applicārēre (너는) 적용되고 있었다 |
applicārētur (그는) 적용되고 있었다 |
복수 | applicārēmur (우리는) 적용되고 있었다 |
applicārēminī (너희는) 적용되고 있었다 |
applicārentur (그들은) 적용되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | applicātus sim (나는) 적용되었다 |
applicātus sīs (너는) 적용되었다 |
applicātus sit (그는) 적용되었다 |
복수 | applicātī sīmus (우리는) 적용되었다 |
applicātī sītis (너희는) 적용되었다 |
applicātī sint (그들은) 적용되었다 |
|
과거완료 | 단수 | applicātus essem (나는) 적용되었었다 |
applicātus essēs (너는) 적용되었었다 |
applicātus esset (그는) 적용되었었다 |
복수 | applicātī essēmus (우리는) 적용되었었다 |
applicātī essētis (너희는) 적용되었었다 |
applicātī essent (그들은) 적용되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | applicā (너는) 적용해라 |
||
복수 | applicāte (너희는) 적용해라 |
|||
미래 | 단수 | applicātō (네가) 적용하게 해라 |
applicātō (그가) 적용하게 해라 |
|
복수 | applicātōte (너희가) 적용하게 해라 |
applicantō (그들이) 적용하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | applicāre (너는) 적용되어라 |
||
복수 | applicāminī (너희는) 적용되어라 |
|||
미래 | 단수 | applicātor (네가) 적용되게 해라 |
applicātor (그가) 적용되게 해라 |
|
복수 | applicantor (그들이) 적용되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | applicāre 적용함 |
applicāvisse 적용했음 |
applicātūrus esse 적용하겠음 |
수동태 | applicārī 적용됨 |
applicātus esse 적용되었음 |
applicātum īrī 적용되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | applicāns 적용하는 |
applicātūrus 적용할 |
|
수동태 | applicātus 적용된 |
applicandus 적용될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | applicātum 적용하기 위해 |
applicātū 적용하기에 |
ingentes praeconiorum titulos moribus meis applicas; (Sidonius Apollinaris, Epistulae, book 8, Sidonius Ruricio suo salutem. 1:4)
(시도니우스 아폴리나리스, 편지들, 8권, 1:4)
afferet eum dominus ad Deum et applicabit eum ad ostium vel postes perforabitque aurem eius subula; et erit ei servus in saeculum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 21 21:6)
주인은 그를 하느님께 데리고 가서 문짝이나 문설주에 다가세우고, 그의 귀를 송곳으로 뚫는다. 그러면 그는 종신토록 그의 종이 된다. (불가타 성경, 탈출기, 21장 21:6)
Si latet fur, dominus domus applicabitur ad Deum et iurabit quod non extenderit manum in rem proximi sui. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 22 22:7)
그러나 도둑이 잡히지 않으면, 그 집 주인이 이웃의 물품에 손을 대지 않았는지 밝히러 하느님께 나아가야 한다. (불가타 성경, 탈출기, 22장 22:7)
Filios quoque illius applicabis et indues tunicis lineis cingesque balteo (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 29 29:8)
그런 다음 그의 아들들을 데려다 저고리를 입히고, (불가타 성경, 탈출기, 29장 29:8)
applicabis et vitulum coram tabernaculo conventus; imponentque Aaron et filii eius manus super caput illius, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 29 29:10)
“너는 황소를 만남의 천막 앞으로 끌어다 놓고, 아론과 그의 아들들이 그 황소 머리에 손을 얹게 하여라. (불가타 성경, 탈출기, 29장 29:10)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0053%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용