고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: applicō, applicāre, applicāvī, applicātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | applicō (나는) 적용한다 |
applicās (너는) 적용한다 |
applicat (그는) 적용한다 |
복수 | applicāmus (우리는) 적용한다 |
applicātis (너희는) 적용한다 |
applicant (그들은) 적용한다 |
|
과거 | 단수 | applicābam (나는) 적용하고 있었다 |
applicābās (너는) 적용하고 있었다 |
applicābat (그는) 적용하고 있었다 |
복수 | applicābāmus (우리는) 적용하고 있었다 |
applicābātis (너희는) 적용하고 있었다 |
applicābant (그들은) 적용하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | applicābō (나는) 적용하겠다 |
applicābis (너는) 적용하겠다 |
applicābit (그는) 적용하겠다 |
복수 | applicābimus (우리는) 적용하겠다 |
applicābitis (너희는) 적용하겠다 |
applicābunt (그들은) 적용하겠다 |
|
완료 | 단수 | applicāvī (나는) 적용했다 |
applicāvistī (너는) 적용했다 |
applicāvit (그는) 적용했다 |
복수 | applicāvimus (우리는) 적용했다 |
applicāvistis (너희는) 적용했다 |
applicāvērunt, applicāvēre (그들은) 적용했다 |
|
과거완료 | 단수 | applicāveram (나는) 적용했었다 |
applicāverās (너는) 적용했었다 |
applicāverat (그는) 적용했었다 |
복수 | applicāverāmus (우리는) 적용했었다 |
applicāverātis (너희는) 적용했었다 |
applicāverant (그들은) 적용했었다 |
|
미래완료 | 단수 | applicāverō (나는) 적용했겠다 |
applicāveris (너는) 적용했겠다 |
applicāverit (그는) 적용했겠다 |
복수 | applicāverimus (우리는) 적용했겠다 |
applicāveritis (너희는) 적용했겠다 |
applicāverint (그들은) 적용했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | applicor (나는) 적용된다 |
applicāris, applicāre (너는) 적용된다 |
applicātur (그는) 적용된다 |
복수 | applicāmur (우리는) 적용된다 |
applicāminī (너희는) 적용된다 |
applicantur (그들은) 적용된다 |
|
과거 | 단수 | applicābar (나는) 적용되고 있었다 |
applicābāris, applicābāre (너는) 적용되고 있었다 |
applicābātur (그는) 적용되고 있었다 |
복수 | applicābāmur (우리는) 적용되고 있었다 |
applicābāminī (너희는) 적용되고 있었다 |
applicābantur (그들은) 적용되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | applicābor (나는) 적용되겠다 |
applicāberis, applicābere (너는) 적용되겠다 |
applicābitur (그는) 적용되겠다 |
복수 | applicābimur (우리는) 적용되겠다 |
applicābiminī (너희는) 적용되겠다 |
applicābuntur (그들은) 적용되겠다 |
|
완료 | 단수 | applicātus sum (나는) 적용되었다 |
applicātus es (너는) 적용되었다 |
applicātus est (그는) 적용되었다 |
복수 | applicātī sumus (우리는) 적용되었다 |
applicātī estis (너희는) 적용되었다 |
applicātī sunt (그들은) 적용되었다 |
|
과거완료 | 단수 | applicātus eram (나는) 적용되었었다 |
applicātus erās (너는) 적용되었었다 |
applicātus erat (그는) 적용되었었다 |
복수 | applicātī erāmus (우리는) 적용되었었다 |
applicātī erātis (너희는) 적용되었었다 |
applicātī erant (그들은) 적용되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | applicātus erō (나는) 적용되었겠다 |
applicātus eris (너는) 적용되었겠다 |
applicātus erit (그는) 적용되었겠다 |
복수 | applicātī erimus (우리는) 적용되었겠다 |
applicātī eritis (너희는) 적용되었겠다 |
applicātī erunt (그들은) 적용되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | applicem (나는) 적용하자 |
applicēs (너는) 적용하자 |
applicet (그는) 적용하자 |
복수 | applicēmus (우리는) 적용하자 |
applicētis (너희는) 적용하자 |
applicent (그들은) 적용하자 |
|
과거 | 단수 | applicārem (나는) 적용하고 있었다 |
applicārēs (너는) 적용하고 있었다 |
applicāret (그는) 적용하고 있었다 |
복수 | applicārēmus (우리는) 적용하고 있었다 |
applicārētis (너희는) 적용하고 있었다 |
applicārent (그들은) 적용하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | applicāverim (나는) 적용했다 |
applicāverīs (너는) 적용했다 |
applicāverit (그는) 적용했다 |
복수 | applicāverīmus (우리는) 적용했다 |
applicāverītis (너희는) 적용했다 |
applicāverint (그들은) 적용했다 |
|
과거완료 | 단수 | applicāvissem (나는) 적용했었다 |
applicāvissēs (너는) 적용했었다 |
applicāvisset (그는) 적용했었다 |
복수 | applicāvissēmus (우리는) 적용했었다 |
applicāvissētis (너희는) 적용했었다 |
applicāvissent (그들은) 적용했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | applicer (나는) 적용되자 |
applicēris, applicēre (너는) 적용되자 |
applicētur (그는) 적용되자 |
복수 | applicēmur (우리는) 적용되자 |
applicēminī (너희는) 적용되자 |
applicentur (그들은) 적용되자 |
|
과거 | 단수 | applicārer (나는) 적용되고 있었다 |
applicārēris, applicārēre (너는) 적용되고 있었다 |
applicārētur (그는) 적용되고 있었다 |
복수 | applicārēmur (우리는) 적용되고 있었다 |
applicārēminī (너희는) 적용되고 있었다 |
applicārentur (그들은) 적용되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | applicātus sim (나는) 적용되었다 |
applicātus sīs (너는) 적용되었다 |
applicātus sit (그는) 적용되었다 |
복수 | applicātī sīmus (우리는) 적용되었다 |
applicātī sītis (너희는) 적용되었다 |
applicātī sint (그들은) 적용되었다 |
|
과거완료 | 단수 | applicātus essem (나는) 적용되었었다 |
applicātus essēs (너는) 적용되었었다 |
applicātus esset (그는) 적용되었었다 |
복수 | applicātī essēmus (우리는) 적용되었었다 |
applicātī essētis (너희는) 적용되었었다 |
applicātī essent (그들은) 적용되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | applicā (너는) 적용해라 |
||
복수 | applicāte (너희는) 적용해라 |
|||
미래 | 단수 | applicātō (네가) 적용하게 해라 |
applicātō (그가) 적용하게 해라 |
|
복수 | applicātōte (너희가) 적용하게 해라 |
applicantō (그들이) 적용하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | applicāre (너는) 적용되어라 |
||
복수 | applicāminī (너희는) 적용되어라 |
|||
미래 | 단수 | applicātor (네가) 적용되게 해라 |
applicātor (그가) 적용되게 해라 |
|
복수 | applicantor (그들이) 적용되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | applicāre 적용함 |
applicāvisse 적용했음 |
applicātūrus esse 적용하겠음 |
수동태 | applicārī 적용됨 |
applicātus esse 적용되었음 |
applicātum īrī 적용되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | applicāns 적용하는 |
applicātūrus 적용할 |
|
수동태 | applicātus 적용된 |
applicandus 적용될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | applicātum 적용하기 위해 |
applicātū 적용하기에 |
Haec est portio Aaron et filiorum eius de incensis Domini die, qua applicavit eos, ut sacerdotio fungerentur; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 7 7:35)
이것이 아론과 그의 아들들이 주님을 섬기는 사제가 되도록 봉헌된 날부터, 주님께 바친 화제물 가운데에서 아론이 받는 몫이며, 그의 아들들이 받는 몫이다. (불가타 성경, 레위기, 7장 7:35)
Applicavit et filios Aaron; cumque de sanguine arietis immolati tetigisset extremum auriculae singulorum dextrae et pollices manus ac pedis dextri, reliquum fudit super altare per circuitum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 8 8:24)
모세는 또 아론의 아들들을 데려다가, 그들의 오른쪽 귓불과 오른손 엄지와 오른발 엄지에 그 피를 발랐다. 모세는 제단을 돌며 거기에 나머지 피를 뿌렸다. (불가타 성경, 레위기, 8장 8:24)
Et applicavit oblationem populi sumensque hircum pro peccato populi mactavit et obtulit in expiationem sicut priorem; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 9 9:15)
다음에 아론은 백성의 예물을 드렸다. 백성을 위한 속죄 제물로 바칠 숫염소를 끌어다 잡고, 먼젓번처럼 속죄 제물로 드렸다. (불가타 성경, 레위기, 9장 9:15)
Esdras enim applicavit cor suum, ut investigaret et impleret legem Domini et faceret et doceret in Israel praeceptum et iudicium. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esdrae, 7 7:10)
에즈라는 주님의 율법을 연구하고 실천할 뿐만 아니라, 이스라엘에서 규정과 법을 가르치기로 마음을 굳혔던 것이다. (불가타 성경, 에즈라기, 7장 7:10)
ex ipsis benedixit et exaltavit et ex ipsis sanctificavit et ad se applicavit; ex ipsis maledixit et humiliavit et convertit illos a statione ipsorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 33 33:12)
어떤 사람들은 그분께서 복을 내리고 들어 높이셨으며 어떤 사람들은 거룩하게 하시어 당신 가까이 부르셨다. 그러나 다른 사람들은 저주하고 낮추셨으며 그 서 있는 자리에서 그들을 내치셨다. (불가타 성경, 집회서, 33장 33:12)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0053%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용