고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: arguō, arguere, arguī, argūtum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | arguō (나는) 입증한다 |
arguis (너는) 입증한다 |
arguit (그는) 입증한다 |
복수 | arguimus (우리는) 입증한다 |
arguitis (너희는) 입증한다 |
arguunt (그들은) 입증한다 |
|
과거 | 단수 | arguēbam (나는) 입증하고 있었다 |
arguēbās (너는) 입증하고 있었다 |
arguēbat (그는) 입증하고 있었다 |
복수 | arguēbāmus (우리는) 입증하고 있었다 |
arguēbātis (너희는) 입증하고 있었다 |
arguēbant (그들은) 입증하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | arguam (나는) 입증하겠다 |
arguēs (너는) 입증하겠다 |
arguet (그는) 입증하겠다 |
복수 | arguēmus (우리는) 입증하겠다 |
arguētis (너희는) 입증하겠다 |
arguent (그들은) 입증하겠다 |
|
완료 | 단수 | arguī (나는) 입증했다 |
arguistī (너는) 입증했다 |
arguit (그는) 입증했다 |
복수 | arguimus (우리는) 입증했다 |
arguistis (너희는) 입증했다 |
arguērunt, arguēre (그들은) 입증했다 |
|
과거완료 | 단수 | argueram (나는) 입증했었다 |
arguerās (너는) 입증했었다 |
arguerat (그는) 입증했었다 |
복수 | arguerāmus (우리는) 입증했었다 |
arguerātis (너희는) 입증했었다 |
arguerant (그들은) 입증했었다 |
|
미래완료 | 단수 | arguerō (나는) 입증했겠다 |
argueris (너는) 입증했겠다 |
arguerit (그는) 입증했겠다 |
복수 | arguerimus (우리는) 입증했겠다 |
argueritis (너희는) 입증했겠다 |
arguerint (그들은) 입증했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | arguor (나는) 입증된다 |
argueris, arguere (너는) 입증된다 |
arguitur (그는) 입증된다 |
복수 | arguimur (우리는) 입증된다 |
arguiminī (너희는) 입증된다 |
arguuntur (그들은) 입증된다 |
|
과거 | 단수 | arguēbar (나는) 입증되고 있었다 |
arguēbāris, arguēbāre (너는) 입증되고 있었다 |
arguēbātur (그는) 입증되고 있었다 |
복수 | arguēbāmur (우리는) 입증되고 있었다 |
arguēbāminī (너희는) 입증되고 있었다 |
arguēbantur (그들은) 입증되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | arguar (나는) 입증되겠다 |
arguēris, arguēre (너는) 입증되겠다 |
arguētur (그는) 입증되겠다 |
복수 | arguēmur (우리는) 입증되겠다 |
arguēminī (너희는) 입증되겠다 |
arguentur (그들은) 입증되겠다 |
|
완료 | 단수 | argūtus sum (나는) 입증되었다 |
argūtus es (너는) 입증되었다 |
argūtus est (그는) 입증되었다 |
복수 | argūtī sumus (우리는) 입증되었다 |
argūtī estis (너희는) 입증되었다 |
argūtī sunt (그들은) 입증되었다 |
|
과거완료 | 단수 | argūtus eram (나는) 입증되었었다 |
argūtus erās (너는) 입증되었었다 |
argūtus erat (그는) 입증되었었다 |
복수 | argūtī erāmus (우리는) 입증되었었다 |
argūtī erātis (너희는) 입증되었었다 |
argūtī erant (그들은) 입증되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | argūtus erō (나는) 입증되었겠다 |
argūtus eris (너는) 입증되었겠다 |
argūtus erit (그는) 입증되었겠다 |
복수 | argūtī erimus (우리는) 입증되었겠다 |
argūtī eritis (너희는) 입증되었겠다 |
argūtī erunt (그들은) 입증되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | arguam (나는) 입증하자 |
arguās (너는) 입증하자 |
arguat (그는) 입증하자 |
복수 | arguāmus (우리는) 입증하자 |
arguātis (너희는) 입증하자 |
arguant (그들은) 입증하자 |
|
과거 | 단수 | arguerem (나는) 입증하고 있었다 |
arguerēs (너는) 입증하고 있었다 |
argueret (그는) 입증하고 있었다 |
복수 | arguerēmus (우리는) 입증하고 있었다 |
arguerētis (너희는) 입증하고 있었다 |
arguerent (그들은) 입증하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | arguerim (나는) 입증했다 |
arguerīs (너는) 입증했다 |
arguerit (그는) 입증했다 |
복수 | arguerīmus (우리는) 입증했다 |
arguerītis (너희는) 입증했다 |
arguerint (그들은) 입증했다 |
|
과거완료 | 단수 | arguissem (나는) 입증했었다 |
arguissēs (너는) 입증했었다 |
arguisset (그는) 입증했었다 |
복수 | arguissēmus (우리는) 입증했었다 |
arguissētis (너희는) 입증했었다 |
arguissent (그들은) 입증했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | arguar (나는) 입증되자 |
arguāris, arguāre (너는) 입증되자 |
arguātur (그는) 입증되자 |
복수 | arguāmur (우리는) 입증되자 |
arguāminī (너희는) 입증되자 |
arguantur (그들은) 입증되자 |
|
과거 | 단수 | arguerer (나는) 입증되고 있었다 |
arguerēris, arguerēre (너는) 입증되고 있었다 |
arguerētur (그는) 입증되고 있었다 |
복수 | arguerēmur (우리는) 입증되고 있었다 |
arguerēminī (너희는) 입증되고 있었다 |
arguerentur (그들은) 입증되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | argūtus sim (나는) 입증되었다 |
argūtus sīs (너는) 입증되었다 |
argūtus sit (그는) 입증되었다 |
복수 | argūtī sīmus (우리는) 입증되었다 |
argūtī sītis (너희는) 입증되었다 |
argūtī sint (그들은) 입증되었다 |
|
과거완료 | 단수 | argūtus essem (나는) 입증되었었다 |
argūtus essēs (너는) 입증되었었다 |
argūtus esset (그는) 입증되었었다 |
복수 | argūtī essēmus (우리는) 입증되었었다 |
argūtī essētis (너희는) 입증되었었다 |
argūtī essent (그들은) 입증되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | argue (너는) 입증해라 |
||
복수 | arguite (너희는) 입증해라 |
|||
미래 | 단수 | arguitō (네가) 입증하게 해라 |
arguitō (그가) 입증하게 해라 |
|
복수 | arguitōte (너희가) 입증하게 해라 |
arguuntō (그들이) 입증하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | arguere (너는) 입증되어라 |
||
복수 | arguiminī (너희는) 입증되어라 |
|||
미래 | 단수 | arguitor (네가) 입증되게 해라 |
arguitor (그가) 입증되게 해라 |
|
복수 | arguuntor (그들이) 입증되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | arguere 입증함 |
arguisse 입증했음 |
argūtūrus esse 입증하겠음 |
수동태 | arguī 입증됨 |
argūtus esse 입증되었음 |
argūtum īrī 입증되겠음 |
'arguo' autem genetivum regit, ut 'arguo te caedis, insidiarum'. et est de Graeco: (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM UNDECIMVM COMMENTARIVS., commline 383 290:4)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 290:4)
servos ipsos, quod ad me attinet, neque arguo neque purgo; (M. Tullius Cicero, pro Sex. Roscio Amerino Oratio, chapter 41 2:5)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 로스키우스 변호문, 41장 2:5)
Ego adulteram arguo, qui in matrimonium recepi, qui communis ex ista liberos precatus sum, qui pudicam libentissime crederem. (Seneca, Controversiae, book 2, Quidam cum haberet formosam uxorem, peregre profectus est. in uiciniam mulieris peregrinus mercator commigrauit; ter illam appellauit de stupro adiectis pretiis; negauit illa. decessit mercator, testamento heredem omnibus bonis reliquit formosam et adiecit 8:8)
(세네카, , , 8:8)
et ne ego me solus nimia simplicitate tuear, ipse quoque minime malus ac suspicax frater 'nihil aliud scio,' inquit 'nihil arguo, nisi quod cum ferro comisatum venerunt.' (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XL 171:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 171:1)
Respondebitque mihi cras iustitia mea; quando veneris, ut inspicias mercedem meam, omnia, quae non fuerint varia et maculosa in capris et furva in ovibus, furti me arguent ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 30 30:33)
제가 정직하다는 것은 뒷날 장인어른이 저의 품삯을 확인하러 와 보시면 증명될 것입니다. 제가 차지한 염소들 가운데에서 얼룩지고 점 박히지 않은 것이나, 새끼 양들 가운데에서 검지 않은 것이 있다면, 그것들은 제가 훔친 것이 될 것입니다.” (불가타 성경, 창세기, 30장 30:33)
Arguere (from ἀργός) is the most general expression for any imputation of supposed or actual guilt, whether in a court of justice or not, as to tax or charge with; incusare, and the less frequent term culpare, denote only a complaint made out of a court of justice; criminari, an accusation with hostile or evil intention, in a calumnious spirit; insimulare, in an undeserved or slanderous manner, through suspicion; deferre, to impeach before a judge; accusare, to impeach in a criminal court. Cic. Lig. 4, 10. Arguis fatentem. Non est satis. Accusas eum. (ii. 163.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0083%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용