고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: bellō, bellāre, bellāvī, bellātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | bellō (나는) 전쟁을 일으킨다 |
bellās (너는) 전쟁을 일으킨다 |
bellat (그는) 전쟁을 일으킨다 |
복수 | bellāmus (우리는) 전쟁을 일으킨다 |
bellātis (너희는) 전쟁을 일으킨다 |
bellant (그들은) 전쟁을 일으킨다 |
|
과거 | 단수 | bellābam (나는) 전쟁을 일으키고 있었다 |
bellābās (너는) 전쟁을 일으키고 있었다 |
bellābat (그는) 전쟁을 일으키고 있었다 |
복수 | bellābāmus (우리는) 전쟁을 일으키고 있었다 |
bellābātis (너희는) 전쟁을 일으키고 있었다 |
bellābant (그들은) 전쟁을 일으키고 있었다 |
|
미래 | 단수 | bellābō (나는) 전쟁을 일으키겠다 |
bellābis (너는) 전쟁을 일으키겠다 |
bellābit (그는) 전쟁을 일으키겠다 |
복수 | bellābimus (우리는) 전쟁을 일으키겠다 |
bellābitis (너희는) 전쟁을 일으키겠다 |
bellābunt (그들은) 전쟁을 일으키겠다 |
|
완료 | 단수 | bellāvī (나는) 전쟁을 일으켰다 |
bellāvistī (너는) 전쟁을 일으켰다 |
bellāvit (그는) 전쟁을 일으켰다 |
복수 | bellāvimus (우리는) 전쟁을 일으켰다 |
bellāvistis (너희는) 전쟁을 일으켰다 |
bellāvērunt, bellāvēre (그들은) 전쟁을 일으켰다 |
|
과거완료 | 단수 | bellāveram (나는) 전쟁을 일으켰었다 |
bellāverās (너는) 전쟁을 일으켰었다 |
bellāverat (그는) 전쟁을 일으켰었다 |
복수 | bellāverāmus (우리는) 전쟁을 일으켰었다 |
bellāverātis (너희는) 전쟁을 일으켰었다 |
bellāverant (그들은) 전쟁을 일으켰었다 |
|
미래완료 | 단수 | bellāverō (나는) 전쟁을 일으켰겠다 |
bellāveris (너는) 전쟁을 일으켰겠다 |
bellāverit (그는) 전쟁을 일으켰겠다 |
복수 | bellāverimus (우리는) 전쟁을 일으켰겠다 |
bellāveritis (너희는) 전쟁을 일으켰겠다 |
bellāverint (그들은) 전쟁을 일으켰겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | bellor (나는) 전쟁을 일으켜진다 |
bellāris, bellāre (너는) 전쟁을 일으켜진다 |
bellātur (그는) 전쟁을 일으켜진다 |
복수 | bellāmur (우리는) 전쟁을 일으켜진다 |
bellāminī (너희는) 전쟁을 일으켜진다 |
bellantur (그들은) 전쟁을 일으켜진다 |
|
과거 | 단수 | bellābar (나는) 전쟁을 일으켜지고 있었다 |
bellābāris, bellābāre (너는) 전쟁을 일으켜지고 있었다 |
bellābātur (그는) 전쟁을 일으켜지고 있었다 |
복수 | bellābāmur (우리는) 전쟁을 일으켜지고 있었다 |
bellābāminī (너희는) 전쟁을 일으켜지고 있었다 |
bellābantur (그들은) 전쟁을 일으켜지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | bellābor (나는) 전쟁을 일으켜지겠다 |
bellāberis, bellābere (너는) 전쟁을 일으켜지겠다 |
bellābitur (그는) 전쟁을 일으켜지겠다 |
복수 | bellābimur (우리는) 전쟁을 일으켜지겠다 |
bellābiminī (너희는) 전쟁을 일으켜지겠다 |
bellābuntur (그들은) 전쟁을 일으켜지겠다 |
|
완료 | 단수 | bellātus sum (나는) 전쟁을 일으켜졌다 |
bellātus es (너는) 전쟁을 일으켜졌다 |
bellātus est (그는) 전쟁을 일으켜졌다 |
복수 | bellātī sumus (우리는) 전쟁을 일으켜졌다 |
bellātī estis (너희는) 전쟁을 일으켜졌다 |
bellātī sunt (그들은) 전쟁을 일으켜졌다 |
|
과거완료 | 단수 | bellātus eram (나는) 전쟁을 일으켜졌었다 |
bellātus erās (너는) 전쟁을 일으켜졌었다 |
bellātus erat (그는) 전쟁을 일으켜졌었다 |
복수 | bellātī erāmus (우리는) 전쟁을 일으켜졌었다 |
bellātī erātis (너희는) 전쟁을 일으켜졌었다 |
bellātī erant (그들은) 전쟁을 일으켜졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | bellātus erō (나는) 전쟁을 일으켜졌겠다 |
bellātus eris (너는) 전쟁을 일으켜졌겠다 |
bellātus erit (그는) 전쟁을 일으켜졌겠다 |
복수 | bellātī erimus (우리는) 전쟁을 일으켜졌겠다 |
bellātī eritis (너희는) 전쟁을 일으켜졌겠다 |
bellātī erunt (그들은) 전쟁을 일으켜졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | bellem (나는) 전쟁을 일으키자 |
bellēs (너는) 전쟁을 일으키자 |
bellet (그는) 전쟁을 일으키자 |
복수 | bellēmus (우리는) 전쟁을 일으키자 |
bellētis (너희는) 전쟁을 일으키자 |
bellent (그들은) 전쟁을 일으키자 |
|
과거 | 단수 | bellārem (나는) 전쟁을 일으키고 있었다 |
bellārēs (너는) 전쟁을 일으키고 있었다 |
bellāret (그는) 전쟁을 일으키고 있었다 |
복수 | bellārēmus (우리는) 전쟁을 일으키고 있었다 |
bellārētis (너희는) 전쟁을 일으키고 있었다 |
bellārent (그들은) 전쟁을 일으키고 있었다 |
|
완료 | 단수 | bellāverim (나는) 전쟁을 일으켰다 |
bellāverīs (너는) 전쟁을 일으켰다 |
bellāverit (그는) 전쟁을 일으켰다 |
복수 | bellāverīmus (우리는) 전쟁을 일으켰다 |
bellāverītis (너희는) 전쟁을 일으켰다 |
bellāverint (그들은) 전쟁을 일으켰다 |
|
과거완료 | 단수 | bellāvissem (나는) 전쟁을 일으켰었다 |
bellāvissēs (너는) 전쟁을 일으켰었다 |
bellāvisset (그는) 전쟁을 일으켰었다 |
복수 | bellāvissēmus (우리는) 전쟁을 일으켰었다 |
bellāvissētis (너희는) 전쟁을 일으켰었다 |
bellāvissent (그들은) 전쟁을 일으켰었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | beller (나는) 전쟁을 일으켜지자 |
bellēris, bellēre (너는) 전쟁을 일으켜지자 |
bellētur (그는) 전쟁을 일으켜지자 |
복수 | bellēmur (우리는) 전쟁을 일으켜지자 |
bellēminī (너희는) 전쟁을 일으켜지자 |
bellentur (그들은) 전쟁을 일으켜지자 |
|
과거 | 단수 | bellārer (나는) 전쟁을 일으켜지고 있었다 |
bellārēris, bellārēre (너는) 전쟁을 일으켜지고 있었다 |
bellārētur (그는) 전쟁을 일으켜지고 있었다 |
복수 | bellārēmur (우리는) 전쟁을 일으켜지고 있었다 |
bellārēminī (너희는) 전쟁을 일으켜지고 있었다 |
bellārentur (그들은) 전쟁을 일으켜지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | bellātus sim (나는) 전쟁을 일으켜졌다 |
bellātus sīs (너는) 전쟁을 일으켜졌다 |
bellātus sit (그는) 전쟁을 일으켜졌다 |
복수 | bellātī sīmus (우리는) 전쟁을 일으켜졌다 |
bellātī sītis (너희는) 전쟁을 일으켜졌다 |
bellātī sint (그들은) 전쟁을 일으켜졌다 |
|
과거완료 | 단수 | bellātus essem (나는) 전쟁을 일으켜졌었다 |
bellātus essēs (너는) 전쟁을 일으켜졌었다 |
bellātus esset (그는) 전쟁을 일으켜졌었다 |
복수 | bellātī essēmus (우리는) 전쟁을 일으켜졌었다 |
bellātī essētis (너희는) 전쟁을 일으켜졌었다 |
bellātī essent (그들은) 전쟁을 일으켜졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | bellā (너는) 전쟁을 일으켜라 |
||
복수 | bellāte (너희는) 전쟁을 일으켜라 |
|||
미래 | 단수 | bellātō (네가) 전쟁을 일으키게 해라 |
bellātō (그가) 전쟁을 일으키게 해라 |
|
복수 | bellātōte (너희가) 전쟁을 일으키게 해라 |
bellantō (그들이) 전쟁을 일으키게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | bellāre (너는) 전쟁을 일으켜져라 |
||
복수 | bellāminī (너희는) 전쟁을 일으켜져라 |
|||
미래 | 단수 | bellātor (네가) 전쟁을 일으켜지게 해라 |
bellātor (그가) 전쟁을 일으켜지게 해라 |
|
복수 | bellantor (그들이) 전쟁을 일으켜지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | bellāre 전쟁을 일으킴 |
bellāvisse 전쟁을 일으켰음 |
bellātūrus esse 전쟁을 일으키겠음 |
수동태 | bellārī 전쟁을 일으켜짐 |
bellātus esse 전쟁을 일으켜졌음 |
bellātum īrī 전쟁을 일으켜지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | bellāns 전쟁을 일으키는 |
bellātūrus 전쟁을 일으킬 |
|
수동태 | bellātus 전쟁을 일으켜진 |
bellandus 전쟁을 일으켜질 |
et bellabunt adversum te et non praevalebunt, quia tecum ego sum, ait Dominus, ut eripiam te ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 1 1:19)
그들이 너와 맞서 싸우겠지만 너를 당해 내지 못할 것이다. 내가 너를 구하려고 너와 함께 있기 때문이다. 주님의 말씀이다.” (불가타 성경, 예레미야서, 1장 1:19)
Et dabo te populo huic in murum aereum fortem; et bellabunt adversum te et non praevalebunt, quia ego tecum sum, ut salvem te et eruam te, dicit Dominus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 15 15:20)
그러므로 이 백성에게 맞서 내가 너를 요새의 청동 벽으로 만들어 주리라. 그들이 너를 대적하여 싸움을 걸겠지만 너를 이겨 내지 못하리라. 내가 너와 함께 있어 너를 구원하고 건져 낼 것이기 때문이다. 주님의 말씀이다. (불가타 성경, 예레미야서, 15장 15:20)
et redient Chaldaei et bellabunt contra civitatem hanc et capient eam et succendent eam igni. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 37 37:8)
그러면 칼데아인들은 다시 돌아와 이 도성을 공격하여 점령하고 불태울 것이다. (불가타 성경, 예레미야서, 37장 37:8)
Et erunt quasi fortes conculcantes lutum viarum in proelio et bellabunt, quia Dominus cum eis; et confundentur ascensores equorum. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Zachariae, 10 10:5)
(불가타 성경, 즈카르야서, 10장 10:5)
"quando haec mutare potestas nulla datur - cum iam Tyriis sub moenibus ambae bellabunt gentes, adero et socia arma iuvabo." (Statius, P. Papinius, Thebais, book 3 3:118)
(스타티우스, 푸블리우스 파피니우스, , 3권 3:118)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0034%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용