고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: bellō, bellāre, bellāvī, bellātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | bellō (나는) 전쟁을 일으킨다 |
bellās (너는) 전쟁을 일으킨다 |
bellat (그는) 전쟁을 일으킨다 |
복수 | bellāmus (우리는) 전쟁을 일으킨다 |
bellātis (너희는) 전쟁을 일으킨다 |
bellant (그들은) 전쟁을 일으킨다 |
|
과거 | 단수 | bellābam (나는) 전쟁을 일으키고 있었다 |
bellābās (너는) 전쟁을 일으키고 있었다 |
bellābat (그는) 전쟁을 일으키고 있었다 |
복수 | bellābāmus (우리는) 전쟁을 일으키고 있었다 |
bellābātis (너희는) 전쟁을 일으키고 있었다 |
bellābant (그들은) 전쟁을 일으키고 있었다 |
|
미래 | 단수 | bellābō (나는) 전쟁을 일으키겠다 |
bellābis (너는) 전쟁을 일으키겠다 |
bellābit (그는) 전쟁을 일으키겠다 |
복수 | bellābimus (우리는) 전쟁을 일으키겠다 |
bellābitis (너희는) 전쟁을 일으키겠다 |
bellābunt (그들은) 전쟁을 일으키겠다 |
|
완료 | 단수 | bellāvī (나는) 전쟁을 일으켰다 |
bellāvistī (너는) 전쟁을 일으켰다 |
bellāvit (그는) 전쟁을 일으켰다 |
복수 | bellāvimus (우리는) 전쟁을 일으켰다 |
bellāvistis (너희는) 전쟁을 일으켰다 |
bellāvērunt, bellāvēre (그들은) 전쟁을 일으켰다 |
|
과거완료 | 단수 | bellāveram (나는) 전쟁을 일으켰었다 |
bellāverās (너는) 전쟁을 일으켰었다 |
bellāverat (그는) 전쟁을 일으켰었다 |
복수 | bellāverāmus (우리는) 전쟁을 일으켰었다 |
bellāverātis (너희는) 전쟁을 일으켰었다 |
bellāverant (그들은) 전쟁을 일으켰었다 |
|
미래완료 | 단수 | bellāverō (나는) 전쟁을 일으켰겠다 |
bellāveris (너는) 전쟁을 일으켰겠다 |
bellāverit (그는) 전쟁을 일으켰겠다 |
복수 | bellāverimus (우리는) 전쟁을 일으켰겠다 |
bellāveritis (너희는) 전쟁을 일으켰겠다 |
bellāverint (그들은) 전쟁을 일으켰겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | bellor (나는) 전쟁을 일으켜진다 |
bellāris, bellāre (너는) 전쟁을 일으켜진다 |
bellātur (그는) 전쟁을 일으켜진다 |
복수 | bellāmur (우리는) 전쟁을 일으켜진다 |
bellāminī (너희는) 전쟁을 일으켜진다 |
bellantur (그들은) 전쟁을 일으켜진다 |
|
과거 | 단수 | bellābar (나는) 전쟁을 일으켜지고 있었다 |
bellābāris, bellābāre (너는) 전쟁을 일으켜지고 있었다 |
bellābātur (그는) 전쟁을 일으켜지고 있었다 |
복수 | bellābāmur (우리는) 전쟁을 일으켜지고 있었다 |
bellābāminī (너희는) 전쟁을 일으켜지고 있었다 |
bellābantur (그들은) 전쟁을 일으켜지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | bellābor (나는) 전쟁을 일으켜지겠다 |
bellāberis, bellābere (너는) 전쟁을 일으켜지겠다 |
bellābitur (그는) 전쟁을 일으켜지겠다 |
복수 | bellābimur (우리는) 전쟁을 일으켜지겠다 |
bellābiminī (너희는) 전쟁을 일으켜지겠다 |
bellābuntur (그들은) 전쟁을 일으켜지겠다 |
|
완료 | 단수 | bellātus sum (나는) 전쟁을 일으켜졌다 |
bellātus es (너는) 전쟁을 일으켜졌다 |
bellātus est (그는) 전쟁을 일으켜졌다 |
복수 | bellātī sumus (우리는) 전쟁을 일으켜졌다 |
bellātī estis (너희는) 전쟁을 일으켜졌다 |
bellātī sunt (그들은) 전쟁을 일으켜졌다 |
|
과거완료 | 단수 | bellātus eram (나는) 전쟁을 일으켜졌었다 |
bellātus erās (너는) 전쟁을 일으켜졌었다 |
bellātus erat (그는) 전쟁을 일으켜졌었다 |
복수 | bellātī erāmus (우리는) 전쟁을 일으켜졌었다 |
bellātī erātis (너희는) 전쟁을 일으켜졌었다 |
bellātī erant (그들은) 전쟁을 일으켜졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | bellātus erō (나는) 전쟁을 일으켜졌겠다 |
bellātus eris (너는) 전쟁을 일으켜졌겠다 |
bellātus erit (그는) 전쟁을 일으켜졌겠다 |
복수 | bellātī erimus (우리는) 전쟁을 일으켜졌겠다 |
bellātī eritis (너희는) 전쟁을 일으켜졌겠다 |
bellātī erunt (그들은) 전쟁을 일으켜졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | bellem (나는) 전쟁을 일으키자 |
bellēs (너는) 전쟁을 일으키자 |
bellet (그는) 전쟁을 일으키자 |
복수 | bellēmus (우리는) 전쟁을 일으키자 |
bellētis (너희는) 전쟁을 일으키자 |
bellent (그들은) 전쟁을 일으키자 |
|
과거 | 단수 | bellārem (나는) 전쟁을 일으키고 있었다 |
bellārēs (너는) 전쟁을 일으키고 있었다 |
bellāret (그는) 전쟁을 일으키고 있었다 |
복수 | bellārēmus (우리는) 전쟁을 일으키고 있었다 |
bellārētis (너희는) 전쟁을 일으키고 있었다 |
bellārent (그들은) 전쟁을 일으키고 있었다 |
|
완료 | 단수 | bellāverim (나는) 전쟁을 일으켰다 |
bellāverīs (너는) 전쟁을 일으켰다 |
bellāverit (그는) 전쟁을 일으켰다 |
복수 | bellāverīmus (우리는) 전쟁을 일으켰다 |
bellāverītis (너희는) 전쟁을 일으켰다 |
bellāverint (그들은) 전쟁을 일으켰다 |
|
과거완료 | 단수 | bellāvissem (나는) 전쟁을 일으켰었다 |
bellāvissēs (너는) 전쟁을 일으켰었다 |
bellāvisset (그는) 전쟁을 일으켰었다 |
복수 | bellāvissēmus (우리는) 전쟁을 일으켰었다 |
bellāvissētis (너희는) 전쟁을 일으켰었다 |
bellāvissent (그들은) 전쟁을 일으켰었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | beller (나는) 전쟁을 일으켜지자 |
bellēris, bellēre (너는) 전쟁을 일으켜지자 |
bellētur (그는) 전쟁을 일으켜지자 |
복수 | bellēmur (우리는) 전쟁을 일으켜지자 |
bellēminī (너희는) 전쟁을 일으켜지자 |
bellentur (그들은) 전쟁을 일으켜지자 |
|
과거 | 단수 | bellārer (나는) 전쟁을 일으켜지고 있었다 |
bellārēris, bellārēre (너는) 전쟁을 일으켜지고 있었다 |
bellārētur (그는) 전쟁을 일으켜지고 있었다 |
복수 | bellārēmur (우리는) 전쟁을 일으켜지고 있었다 |
bellārēminī (너희는) 전쟁을 일으켜지고 있었다 |
bellārentur (그들은) 전쟁을 일으켜지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | bellātus sim (나는) 전쟁을 일으켜졌다 |
bellātus sīs (너는) 전쟁을 일으켜졌다 |
bellātus sit (그는) 전쟁을 일으켜졌다 |
복수 | bellātī sīmus (우리는) 전쟁을 일으켜졌다 |
bellātī sītis (너희는) 전쟁을 일으켜졌다 |
bellātī sint (그들은) 전쟁을 일으켜졌다 |
|
과거완료 | 단수 | bellātus essem (나는) 전쟁을 일으켜졌었다 |
bellātus essēs (너는) 전쟁을 일으켜졌었다 |
bellātus esset (그는) 전쟁을 일으켜졌었다 |
복수 | bellātī essēmus (우리는) 전쟁을 일으켜졌었다 |
bellātī essētis (너희는) 전쟁을 일으켜졌었다 |
bellātī essent (그들은) 전쟁을 일으켜졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | bellā (너는) 전쟁을 일으켜라 |
||
복수 | bellāte (너희는) 전쟁을 일으켜라 |
|||
미래 | 단수 | bellātō (네가) 전쟁을 일으키게 해라 |
bellātō (그가) 전쟁을 일으키게 해라 |
|
복수 | bellātōte (너희가) 전쟁을 일으키게 해라 |
bellantō (그들이) 전쟁을 일으키게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | bellāre (너는) 전쟁을 일으켜져라 |
||
복수 | bellāminī (너희는) 전쟁을 일으켜져라 |
|||
미래 | 단수 | bellātor (네가) 전쟁을 일으켜지게 해라 |
bellātor (그가) 전쟁을 일으켜지게 해라 |
|
복수 | bellantor (그들이) 전쟁을 일으켜지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | bellāre 전쟁을 일으킴 |
bellāvisse 전쟁을 일으켰음 |
bellātūrus esse 전쟁을 일으키겠음 |
수동태 | bellārī 전쟁을 일으켜짐 |
bellātus esse 전쟁을 일으켜졌음 |
bellātum īrī 전쟁을 일으켜지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | bellāns 전쟁을 일으키는 |
bellātūrus 전쟁을 일으킬 |
|
수동태 | bellātus 전쟁을 일으켜진 |
bellandus 전쟁을 일으켜질 |
cautaque non stulte latronum proelia ludat, unus cum gemino calculus hoste perit, bellatorque sua prensus sine compare bellat, (P. Ovidius Naso, Ars amatoria, Liber III 72:2)
(푸블리우스 오비디우스 나소, , 72:2)
Itaque conversi ascendimus per iter Basan; egressusque est Og rex Basan in occursum nobis cum omni populo suo ad bellandum in Edrai. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 3 3:1)
“우리는 발길을 돌려 바산 쪽으로 올라갔다. 그러자 바산 임금 옥이 우리에게 맞서 싸우려고 온 백성을 거느리고 에드레이로 나왔다. (불가타 성경, 신명기, 3장 3:1)
Non fuit civitas, quae foedus iniret cum filiis Israel, praeter Hevaeum, qui habitabat in Gabaon: omnes bellando cepit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 11 11:19)
기브온의 주민 히위족을 제외하고, 이스라엘 자손들과 평화를 이룬 성읍은 하나도 없었다. 나머지 성읍들은 모두 이스라엘 자손들이 싸워서 정복한 것이다. (불가타 성경, 여호수아기, 11장 11:19)
sic valens ut eo valebam tempore, quando ad explorandum missus sum; illius in me temporis fortitudo usque hodie perseverat tam ad bellandum quam ad gradiendum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 14 14:11)
모세께서 저를 보내시던 그날처럼 오늘도 저는 여전히 건강합니다. 전쟁하는 데에든 드나드는 데에든, 제 힘은 그때나 지금이나 마찬가지입니다. (불가타 성경, 여호수아기, 14장 14:11)
Confortamini et estote viri, Philisthim, ne serviatis Hebraeis, sicut illi servierunt vobis. Estote viri et bellate! ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 4 4:9)
그러니 필리스티아인들아, 사나이답게 힘을 내어라. 히브리인들이 너희를 섬긴 것처럼 너희가 그들을 섬기지 않으려거든, 사나이답게 싸워라.” (불가타 성경, 사무엘기 상권, 4장 4:9)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0034%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용