라틴어-한국어 사전 검색

bellentur

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (bellō의 현재 수동태 접속법 3인칭 복수형 ) (그들은) 전쟁을 일으켜지자

    형태분석: bell(어간) + e(어간모음) + ntur(인칭어미)

bellō

1변화 동사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: bellō, bellāre, bellāvī, bellātum

어원: bellum(전쟁)

  1. 전쟁을 일으키다, 전쟁에서 싸우다
  2. 싸우다, 논쟁하다, 다투다 (넓은 의미로)
  1. I wage or carry out war, fight in war, war.
  2. (by extension) I fight, contend.

참고

이 단어는 이상동사로도 사용될 수 있음

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 bellō

(나는) 전쟁을 일으킨다

bellās

(너는) 전쟁을 일으킨다

bellat

(그는) 전쟁을 일으킨다

복수 bellāmus

(우리는) 전쟁을 일으킨다

bellātis

(너희는) 전쟁을 일으킨다

bellant

(그들은) 전쟁을 일으킨다

과거단수 bellābam

(나는) 전쟁을 일으키고 있었다

bellābās

(너는) 전쟁을 일으키고 있었다

bellābat

(그는) 전쟁을 일으키고 있었다

복수 bellābāmus

(우리는) 전쟁을 일으키고 있었다

bellābātis

(너희는) 전쟁을 일으키고 있었다

bellābant

(그들은) 전쟁을 일으키고 있었다

미래단수 bellābō

(나는) 전쟁을 일으키겠다

bellābis

(너는) 전쟁을 일으키겠다

bellābit

(그는) 전쟁을 일으키겠다

복수 bellābimus

(우리는) 전쟁을 일으키겠다

bellābitis

(너희는) 전쟁을 일으키겠다

bellābunt

(그들은) 전쟁을 일으키겠다

완료단수 bellāvī

(나는) 전쟁을 일으켰다

bellāvistī

(너는) 전쟁을 일으켰다

bellāvit

(그는) 전쟁을 일으켰다

복수 bellāvimus

(우리는) 전쟁을 일으켰다

bellāvistis

(너희는) 전쟁을 일으켰다

bellāvērunt, bellāvēre

(그들은) 전쟁을 일으켰다

과거완료단수 bellāveram

(나는) 전쟁을 일으켰었다

bellāverās

(너는) 전쟁을 일으켰었다

bellāverat

(그는) 전쟁을 일으켰었다

복수 bellāverāmus

(우리는) 전쟁을 일으켰었다

bellāverātis

(너희는) 전쟁을 일으켰었다

bellāverant

(그들은) 전쟁을 일으켰었다

미래완료단수 bellāverō

(나는) 전쟁을 일으켰겠다

bellāveris

(너는) 전쟁을 일으켰겠다

bellāverit

(그는) 전쟁을 일으켰겠다

복수 bellāverimus

(우리는) 전쟁을 일으켰겠다

bellāveritis

(너희는) 전쟁을 일으켰겠다

bellāverint

(그들은) 전쟁을 일으켰겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 bellor

(나는) 전쟁을 일으켜진다

bellāris, bellāre

(너는) 전쟁을 일으켜진다

bellātur

(그는) 전쟁을 일으켜진다

복수 bellāmur

(우리는) 전쟁을 일으켜진다

bellāminī

(너희는) 전쟁을 일으켜진다

bellantur

(그들은) 전쟁을 일으켜진다

과거단수 bellābar

(나는) 전쟁을 일으켜지고 있었다

bellābāris, bellābāre

(너는) 전쟁을 일으켜지고 있었다

bellābātur

(그는) 전쟁을 일으켜지고 있었다

복수 bellābāmur

(우리는) 전쟁을 일으켜지고 있었다

bellābāminī

(너희는) 전쟁을 일으켜지고 있었다

bellābantur

(그들은) 전쟁을 일으켜지고 있었다

미래단수 bellābor

(나는) 전쟁을 일으켜지겠다

bellāberis, bellābere

(너는) 전쟁을 일으켜지겠다

bellābitur

(그는) 전쟁을 일으켜지겠다

복수 bellābimur

(우리는) 전쟁을 일으켜지겠다

bellābiminī

(너희는) 전쟁을 일으켜지겠다

bellābuntur

(그들은) 전쟁을 일으켜지겠다

완료단수 bellātus sum

(나는) 전쟁을 일으켜졌다

bellātus es

(너는) 전쟁을 일으켜졌다

bellātus est

(그는) 전쟁을 일으켜졌다

복수 bellātī sumus

(우리는) 전쟁을 일으켜졌다

bellātī estis

(너희는) 전쟁을 일으켜졌다

bellātī sunt

(그들은) 전쟁을 일으켜졌다

과거완료단수 bellātus eram

(나는) 전쟁을 일으켜졌었다

bellātus erās

(너는) 전쟁을 일으켜졌었다

bellātus erat

(그는) 전쟁을 일으켜졌었다

복수 bellātī erāmus

(우리는) 전쟁을 일으켜졌었다

bellātī erātis

(너희는) 전쟁을 일으켜졌었다

bellātī erant

(그들은) 전쟁을 일으켜졌었다

미래완료단수 bellātus erō

(나는) 전쟁을 일으켜졌겠다

bellātus eris

(너는) 전쟁을 일으켜졌겠다

bellātus erit

(그는) 전쟁을 일으켜졌겠다

복수 bellātī erimus

(우리는) 전쟁을 일으켜졌겠다

bellātī eritis

(너희는) 전쟁을 일으켜졌겠다

bellātī erunt

(그들은) 전쟁을 일으켜졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 bellem

(나는) 전쟁을 일으키자

bellēs

(너는) 전쟁을 일으키자

bellet

(그는) 전쟁을 일으키자

복수 bellēmus

(우리는) 전쟁을 일으키자

bellētis

(너희는) 전쟁을 일으키자

bellent

(그들은) 전쟁을 일으키자

과거단수 bellārem

(나는) 전쟁을 일으키고 있었다

bellārēs

(너는) 전쟁을 일으키고 있었다

bellāret

(그는) 전쟁을 일으키고 있었다

복수 bellārēmus

(우리는) 전쟁을 일으키고 있었다

bellārētis

(너희는) 전쟁을 일으키고 있었다

bellārent

(그들은) 전쟁을 일으키고 있었다

완료단수 bellāverim

(나는) 전쟁을 일으켰다

bellāverīs

(너는) 전쟁을 일으켰다

bellāverit

(그는) 전쟁을 일으켰다

복수 bellāverīmus

(우리는) 전쟁을 일으켰다

bellāverītis

(너희는) 전쟁을 일으켰다

bellāverint

(그들은) 전쟁을 일으켰다

과거완료단수 bellāvissem

(나는) 전쟁을 일으켰었다

bellāvissēs

(너는) 전쟁을 일으켰었다

bellāvisset

(그는) 전쟁을 일으켰었다

복수 bellāvissēmus

(우리는) 전쟁을 일으켰었다

bellāvissētis

(너희는) 전쟁을 일으켰었다

bellāvissent

(그들은) 전쟁을 일으켰었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 beller

(나는) 전쟁을 일으켜지자

bellēris, bellēre

(너는) 전쟁을 일으켜지자

bellētur

(그는) 전쟁을 일으켜지자

복수 bellēmur

(우리는) 전쟁을 일으켜지자

bellēminī

(너희는) 전쟁을 일으켜지자

bellentur

(그들은) 전쟁을 일으켜지자

과거단수 bellārer

(나는) 전쟁을 일으켜지고 있었다

bellārēris, bellārēre

(너는) 전쟁을 일으켜지고 있었다

bellārētur

(그는) 전쟁을 일으켜지고 있었다

복수 bellārēmur

(우리는) 전쟁을 일으켜지고 있었다

bellārēminī

(너희는) 전쟁을 일으켜지고 있었다

bellārentur

(그들은) 전쟁을 일으켜지고 있었다

완료단수 bellātus sim

(나는) 전쟁을 일으켜졌다

bellātus sīs

(너는) 전쟁을 일으켜졌다

bellātus sit

(그는) 전쟁을 일으켜졌다

복수 bellātī sīmus

(우리는) 전쟁을 일으켜졌다

bellātī sītis

(너희는) 전쟁을 일으켜졌다

bellātī sint

(그들은) 전쟁을 일으켜졌다

과거완료단수 bellātus essem

(나는) 전쟁을 일으켜졌었다

bellātus essēs

(너는) 전쟁을 일으켜졌었다

bellātus esset

(그는) 전쟁을 일으켜졌었다

복수 bellātī essēmus

(우리는) 전쟁을 일으켜졌었다

bellātī essētis

(너희는) 전쟁을 일으켜졌었다

bellātī essent

(그들은) 전쟁을 일으켜졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 bellā

(너는) 전쟁을 일으켜라

복수 bellāte

(너희는) 전쟁을 일으켜라

미래단수 bellātō

(네가) 전쟁을 일으키게 해라

bellātō

(그가) 전쟁을 일으키게 해라

복수 bellātōte

(너희가) 전쟁을 일으키게 해라

bellantō

(그들이) 전쟁을 일으키게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 bellāre

(너는) 전쟁을 일으켜져라

복수 bellāminī

(너희는) 전쟁을 일으켜져라

미래단수 bellātor

(네가) 전쟁을 일으켜지게 해라

bellātor

(그가) 전쟁을 일으켜지게 해라

복수 bellantor

(그들이) 전쟁을 일으켜지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 bellāre

전쟁을 일으킴

bellāvisse

전쟁을 일으켰음

bellātūrus esse

전쟁을 일으키겠음

수동태 bellārī

전쟁을 일으켜짐

bellātus esse

전쟁을 일으켜졌음

bellātum īrī

전쟁을 일으켜지겠음

분사

현재완료미래
능동태 bellāns

전쟁을 일으키는

bellātūrus

전쟁을 일으킬

수동태 bellātus

전쟁을 일으켜진

bellandus

전쟁을 일으켜질

목적분사

대격탈격
형태 bellātum

전쟁을 일으키기 위해

bellātū

전쟁을 일으키기에

예문

  • Itaque conversi ascendimus per iter Basan; egressusque est Og rex Basan in occursum nobis cum omni populo suo ad bellandum in Edrai. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 3 3:1)

    “우리는 발길을 돌려 바산 쪽으로 올라갔다. 그러자 바산 임금 옥이 우리에게 맞서 싸우려고 온 백성을 거느리고 에드레이로 나왔다. (불가타 성경, 신명기, 3장 3:1)

  • Non fuit civitas, quae foedus iniret cum filiis Israel, praeter Hevaeum, qui habitabat in Gabaon: omnes bellando cepit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 11 11:19)

    기브온의 주민 히위족을 제외하고, 이스라엘 자손들과 평화를 이룬 성읍은 하나도 없었다. 나머지 성읍들은 모두 이스라엘 자손들이 싸워서 정복한 것이다. (불가타 성경, 여호수아기, 11장 11:19)

  • sic valens ut eo valebam tempore, quando ad explorandum missus sum; illius in me temporis fortitudo usque hodie perseverat tam ad bellandum quam ad gradiendum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 14 14:11)

    모세께서 저를 보내시던 그날처럼 오늘도 저는 여전히 건강합니다. 전쟁하는 데에든 드나드는 데에든, 제 힘은 그때나 지금이나 마찬가지입니다. (불가타 성경, 여호수아기, 14장 14:11)

  • Confortamini et estote viri, Philisthim, ne serviatis Hebraeis, sicut illi servierunt vobis. Estote viri et bellate! ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 4 4:9)

    그러니 필리스티아인들아, 사나이답게 힘을 내어라. 히브리인들이 너희를 섬긴 것처럼 너희가 그들을 섬기지 않으려거든, 사나이답게 싸워라.” (불가타 성경, 사무엘기 상권, 4장 4:9)

  • Egressique viri de civitate bellabant adversum Ioab; et ceciderunt de populo, de servis David, et mortuus est etiam Urias Hetthaeus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 11 11:17)

    그러자 그 성읍 사람들이 나와 요압과 싸웠다. 군사들 가운데 다윗의 부하 몇 명이 쓰러지고, 히타이트 사람 우리야도 죽었다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 11장 11:17)

유의어

  1. 전쟁을 일으키다

    • belligerō (전쟁하다, 전쟁을 일으키다, 교전하다)
    • gestō (벌이다, 전쟁을 일으키다, 일으키다)
    • gerō (수행하다, 일으키다)
    • rebellō (전쟁을 재발시키다, 전쟁을 다시 일으키다)
  2. 싸우다

    • concertō (싸우다, 전투하다, 다투다)
    • prōpugnō (싸우다, 교전하다, 다투다)
    • congredior (싸우다, 논쟁하다)
    • dēpugnō (싸우다, 다투다, 교전하다)
    • dēcernō (싸우다, 전투하다, 다투다)
    • proelior (싸우다, 다투다)
    • dēcertō (싸우다, 교전하다)
    • battuō (싸우다, 다투다)
    • certō (끝까지 싸우다, 결판을 내다)
    • dīgladior (to fight for life and death, contend fiercely)
    • compugnō (I fight or contend with or alongside another or others)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0034%

SEARCH

MENU NAVIGATION