고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: caesum, caesī
et instruxerunt aciem contra Israel. Crescente autem certamine, terga vertit Israel Philisthaeis; et caesi sunt in illo certamine passim per agros quasi quattuor milia virorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 4 4:2)
필리스티아인들은 전열을 갖추고 이스라엘에게 맞섰다. 싸움이 커지면서 이스라엘은 필리스티아인들에게 패배하였다. 필리스티아인들은 벌판의 전선에서 이스라엘 군사를 사천 명가량이나 죽였다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 4장 4:2)
Factum est autem cum Samuel offerret holocaustum, Philisthim iniere proelium contra Israel. Intonuit autem Dominus fragore magno in die illa super Philisthim et exterruit eos, et caesi sunt a facie Israel. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 7 7:10)
사무엘이 아직 번제물을 바치고 있을 때, 필리스티아인들이 이스라엘과 싸우려고 다가왔다. 그날 주님께서 필리스티아인들 위에 큰 소리로 천둥을 울리시어 그들을 혼란에 빠뜨리시자, 그들은 이스라엘 앞에서 패배하였다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 7장 7:10)
pars caesi, pars fugati. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XV, chapter 4 4:2)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 4장 4:2)
Iuthungi, gens Alamannica, in Raetiis quas populabantur, a Romanis caesi fugatique. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVII, chapter 6 6:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 6장 6:1)
Uno ictu caesi complures, paulo ante homines promiscae strages cadaverum cernebantur. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVII, chapter 7 6:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 7장 6:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0104%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용